Une photo au hasard
Chercher les 6 Friends
Chercher des Invités
Chercher des épisodes
Les meilleurs épisodes
Les bonus
Les invités récurrents
Les photos les plus vues
Les invités préférés
Introduction en Flash
Contactez-nous

    Script Saison 1 Episode 16

Générique

Titre US : The One With The Two Parts - Part 1
Titre FR : Celui qui devient papa - Partie 1

Écrit par Marta Kauffman et David Crane
Réalisé par Michael Lembeck
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Laura Cynober

Fiche dĂ©taillĂ©e et photos - Titres Saison 1 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

Chandler : Je rêve ! Ca fait une demi-heure ! Dans un dessin animé, tu ferais déjà un beau jambon !  

Joey : Voilà la serveuse. Mademoiselle ! 

Chandler : C’est Phoebe !

Ursula : Ce sera tout ? 

Chandler : C’est une sacrĂ©e surprise ! Qu’est-ce que tu fais lĂ  ?

Ursula : J’étais là-bas... Vous avez dit : " Mademoiselle ! " Et me voilà. 

Joey : Comment ca se fait que tu bosses ici ? 

Ursula : C’est près de chez moi, et les tabliers sont mignons. 

Chandler : On peut la refaire ? 

Ursula : Je serai là-bas. 

Chandler et Joey : Non non non !

Ross : Je ne sais pas si c’est pour me tester... mais mon singe est déchaîné ! ll efface tous les messages sur mon répondeur... soi-disant accidentellement ! 

Rachel : Ca m’est arrivé. 

Ross : Et trois jours de suite, il a eu le journal avant moi ... et a pissé sur les mots croisés ! 

Rachel : Ça, j’ai jamais fait. 

Chandler : Dis-moi que c’est pas le sosie de sa soeur ! 

Joey : Je suis pas d’accord . 

Chandler : Elles sont jumelles ! 

Joey : Et alors ? Phoebe, c’est Phoebe. Ursula est canon ! 

Chandler : Tu sais, quand toi et moi, on se parle de trucs ? On va arrêter. 

Joey : Phoebs, devine qui on a vu ? 

Phoebe : D’accord ! Liam Neeson ? 

Joey : Non.

Phoebe : Morly Safer.

Joey : Non.

Phoebe : La fille qui me coupe les cheveux. 

Monica : Ça peut durer longtemps. 

Chandler : Ta soeur, Ursula ! 

Phoebe : Ah bon ? 

Chandler : Elle travaille au café... 

Phoebe : Riff’s. Je sais. 

Chandler : Elle dit que vous ne vous parlez plus. 

Phoebe : Hmmm? Ouais. Alors, euh, elle est grosse ? 

Joey : Pas de mon point de vue. 

Phoebe : Et du tien ? 

Rachel : Hum, Pheebs, vous ne vous entendez pas ? 

Phoebe : C’est des histoires de soeurs à la noix. C’est toujours elle que les gens trouvaient jolie. Elle a marché la première... même si je l’ai fait plus tard, le même jour. Mais pour mes parents, c’était : " Quoi d’autre ?" 

Ross : Oh, Pheebs, désolé mais je dois aller à mon cours d’accouchement sans douleur. 

Chandler : Moi, sciences nat’ . On se voit à la gym ?

Rachel : ll n’y aura que toi et Carol ? 

Ross : Non, Susan sera là aussi . On a les papas, les lesbiennes... L’équipe parentale au complet ! 

Rachel : Ça va pas faire bizarre ? 

Ross : Au début, ça aurait pu. Mais je me sens bien plus à l’aise.

Monica : Ross, c’est ma veste. 

Ross : Je sais ! 

Woman : Nous sommes les Rosten. Je m’appelle JC, voici Michael . Et nous allons avoir un garçon et une fille ! 

Teacher : Tant mieux ! Suivant ? 

Ross : Je m’appelle Ross Geller. Et c’est mon fils, là-dedans ! Voici Carol Willick, et Susan Bunch. Susan est... Suivant ? 

Teacher : Pardon ! Susan... 

Ross : C’est l’amie de Carol . 

Carol : Partenaire. 

Ross : Sa pote. 

Susan : Son amante. 

Ross : Les femmes peuvent être intimes. 

Carol : Nous vivons ensemble. 

Ross : Nous avons été mariés. 

Susan : Avec Carol . 

Ross : Exact.

Carol : C’est un peu compliqué.

Ross : Un peu.

Susan : Mais ca va.  

Ross : Absolment. Vous attendez des jumeaux ? D’ une pierre deux coups ! 

Chandler : Et [imite un insecte] à vous aussi, Helen. 

Helen : Nina Bookbinder est là. 

Chandler : Oh, ok. Faites-la entrer. 

Nina : Bonjour.

Chandler : Bonjour, Nina. Entrez ! 

Nina : Vous vouliez me voir ? 

Chandler : Oui . Je relisais vos données... Vous postdatez vos chiffres du vendredi . 

Nina : Et je ne devrais pas, parce que... 

Chandler : Ca me chamboule la BITE. 

Nina : Votre... Pardon ? 

Chandler : BITE : Balance lnterne des Taxes d’ Entreprise. 

Nina : Ça ne se reproduira pas. Je ne voudrais faire aucun mal à votre... BITE ! 

Chandler : Elle est pas que mignonne. Elle est super mignonne. 

Ross : Mais on ne trempe pas son stylo dans l’encre de sa boîte ! 

Monica : Ross, ta créature a encore pris la télécommande. 

Ross : Marcel ! Rends la télécommande à Rossy ! Marcel ! Tu vas donner la télécommande à Rossy tout de suite ! Donne ! 

Monica : Super ! 

Ross : Je vais arranger ça. 

Rachel : Oh, cool ! Urkel ... en espagnol, ça se dit " Urkel " !

Ross : Comment il a fait ? 

Chandler : Les loupiottes qui restent de Noël ... vont nous divertir toute l’année ? 

Monica : Quelqu’ un était censé les décrocher vers le nouvel an... mais a oublié. 

Rachel : Quelqu’ un était censé écrire : " Rac, décroche les loupiottes" , et mettre le mot sur le fri ... Depuis quand c’est là ? 

Chandler : Hey, t’étais où ?

Joey : J’arrive du Riff’s. J’ai la touche avec Ursula. Je voulais un café... j’ai eu un sandwich au thon et quatre portions de frites. 

Chandler : T’as la cote ! 

Joey : Elle est trop canon ! 

Chandler : Avant de faire quoi que ce soit... touches-en un mot... 

Joey : Pheebs? Ca t’embêterait que je dîne avec ta soeur ? 

Phoebe : Pourquoi ? Pourquoi tu ferais ça ? Pourquoi ?

Joey : Pour qu’elle soit là si on sortait ensemble. 

Phoebe : Je ne suis pas ma soeur. Enfin, bon... On a été un seul oeuf, mais... nous nous sommes éloignées l’une de l’autre. Je sais pas. Pourquoi pas ? 

Joey : Merci.

Ross : Ca va ? 

Phoebe : lmpeccable. 

Ross : Tu veux voir Laverne y Shirley ? 

Ross : Pardon ! Désolé d’être en retard. Où est Carol ? 

Susan : Retenue à l’école. Un truc avec les parents d’élèves. Tu peux y aller. Je prendrai les infos. 

Ross : Non, non, non. On devrait ĂŞtre au courant tous les deux.

Susan : Bien. On va s’amuser ! 

Teacher : Nous allons commencer par quelques exercices de respiration. Les mamans s’allongent... et les coachs soutiennent la tête des mamans. 

Ross : Quoi ? Quoi ?

Susan : Quoi ? Quoi ?

Susan : Je suis censée être la mère ? 

Ross : Je vais à nouveau devoir miser sur ma virilité. 

Susan : Je vais pas louper le rôle de coach parce que je suis une femme ! 

Ross : Je vois. Que proposes-tu ? 

Susan : On tire à pile ou face ? 

Ross : A pile ou face ? Non ! Face ! 

Susan : Allonge-toi, m’ man ! 

Teacher : Les mamans vont inspirer bien profondément... lmaginez maintenant que votre vagin s’ouvre... comme une fleur. 

Chandler : M. Dee ! Comment allez-vous ? 

Mr. Douglas : Ça pourrait aller mieux ! On a recu les Traites Récapitulatives des Outils... 

Chandler : Et ?

Mr. Douglas : C’est pas joli . On n’a pas eu un aussi vilain TROU depuis les années 70. 

Chandler : Alors ? 

Mr. Douglas : ll va y avoir des charrettes. 

Chandler : J’étais en retard l’autre fois, mais j’avais les cheveux emmêlés. 

Mr. Douglas : Pas vous ! Détendez-vous ! Vous avez déjà viré quelqu’ un ? 

Chandler : Nina? Nina. Nina. Nina.

Nina : Ca va ? 

Chandler : Oui . Tout va bien. Si je vous ai fait venir aujourd’ hui ... Ne m’en voulez pas... 

Nina : Quoi ?

Chandler : On dîne ensemble, un soir ? 

Rachel : Alors Pheebs, qu’est-ce que tu veux pour ton anniversaire ? 

Phoebe : Ce que je voudrais, c’est que maman soit là pour le passer avec moi . 

Rachel : Rien de chez Crabtree & Evelyn ? 

Phoebe : Des sels de bain ! 

Jamie : Mais où est-on ? 

Fran : Faut que j’aille aux W.C. et il y a du café. C’est si terrible ? 

Jamie : Je crois qu’on a la réponse.

Fran : Que fait-elle là ? 

Jamie : Voilà comment Dieu nous dit de manger chez nous. 

Fran : Elle a été virée du Riff’s ? 

Jamie : Non, on y était hier. Elle arrêtait pas d’apporter de l’espadon. Tu... 

Fran : Quand on aura commandé. C’est elle ? 

Jamie : On dirait. Pardon... 

Phoebe : Oui ?

Jamie : Bonjour, c’est nous ! 

Phoebe : Et c’est moi ! 

Jamie : Vous êtes là, aussi ? 

Phoebe : Autant que vous. 

Jamie : A toi . 

Fran : On sait ce qu’on veut. 

Phoebe : C’est bien.

Jamie : Deux cafés latte. 

Fran : Et des biscotti. 

Phoebe : Bon choix ! 

Jamie : C’est elle ! 

Fran : Ouais.

Monica : Sans blague ! Tu lui as toujours pas dit qu’elle est virée ? 

Chandler : T’as toujours pas décroché les loupiottes de Noël ! 

Monica : Félicitations ! T’as trouvé l’argument le plus ténu qui soit ! 

Chandler : J’essaie de trouver le bon moment. 

Rachel : Ce sera moins dur, maintenant que tu sors avec elle ! Mon chou, t’es virée. On tire un coup avant que je parte bosser ? 

Joey : Hey.

[on entend frapper]

Chandler : Une fois entré, plus besoin de frapper ! 

Monica : J’y vais. Bonjour, M. Heckles. 

Mr. Heckles : Vous remettez ca. 

Monica : Quoi ? On ne fait rien ! On ne fait que discuter. Calmement. 

Mr. Heckles : J’entends à travers le plafond . Mes chats ne peuvent pas dormir. 

Rachel : Vous n’avez pas de chats.

Mr. Heckles : Je pourrais. 

Monica : Au revoir Mr. Heckles.

Rachel : On ne fera pas de bruit. 

Joey : Phoebe, je peux te demander quelque chose ? Tu peux essayer ça, pour voir ? 

Phoebe : Mon premier cadeau d’anniversaire ! C’est absolument... 

Joey : Oh, non non non. C’est pour Ursula. C’était pour voir la taille... 

Phoebe : Bien sûr. Ca va. 

Rachel : Tu la revois ce soir ? 

Joey : Yep. Holiday on ice.

Chandler : C’est sérieux... pour que tu te tapes du patinage ! 

Joey : Je sais pas, elle me plaît. Elle est différente. ll y a quelque chose chez elle...

Phoebe : On a compris ! Elle te plaît. Génial ! 

Joey : Hey, Phoebe, tu m’avais dit que c’était OK. 

Phoebe : Peut-être plus maintenant. 

Joey : Moi, ça me dérange que ce soit plus OK . 

Phoebe : Ok.

Chandler : Tricotez, brave femme ! 

[on entend frapper]

Chandler : Et là, c’est la tour Chrysler. 

Mr. Douglas : Nina.

Nina : M. Douglas ! Chouette cravate ! 

Mr. Douglas : Elle est toujours là ? 

Chandler : Et oui ! Vous avez eu ma note ? Après son départ, j’ai eu un coup de fil de son psychiatre, le docteur... Flennan. Le Dr Flynn. ll m’a dit qu’elle prenait la nouvelle assez mal . ll a utilisé le terme "forcenée".

Mr. Douglas : Elle semble si ... 

Chandler : Oh, non, non. Nina ? Elle est... whoo-whoo-whoo-whoo. Si vous lui demandiez... elle n’aurait aucun souvenir d’avoir été licenciée ! 

Mr. Douglas : C’est incroyable ! 

Chandler : Et pourtant ! J’ai décidé de ne pas la licencier... avant d’être sûr qu’il n’y ait plus aucun danger. 

Mr. Douglas : Je vois. On ne sait jamais ce que les gens ont dans la tête. 

Chandler : C’est pour ça que ça s’appelle la psychologie. 

Vidéo: ...Un son qu ’ils n ’oublieront jamais. Car c ’est bien là le miracle de la naissance.

Teacher : Lumières. Voilà l’accouchement. Dernier cours, la semaine prochaine. 

Ross : Susan, attrape ! 

Carol : C’est impossible ! lmpossible ! 

Susan : Quoi ? 

Carol : Ce que cette femme... a fait. Je passerai pas par là ! Ça va rester là-dedans, on va toucher à rien. Ca restera là-dedans ! 

Ross : Carol, shhh, tout ira bien ! 

Carol : Qu’en sais-tu ? Personne vient te dire : " C’est votre narine ?" " Ca vous embête si on y flanque ce rôti ?" 

Susan : Carol, chérie ! Respire profondément ! Je sais que ça fait peur, mais dis-toi bien... la naissance, c’est l’affaire d’ un jour... et ensuite, nous serons parents pour le restant de nos jours. C’est de ça qu’il s’agit, non ? Ross ? 

Ross : Je vais être père ! 

Rachel : Tu percutes maintenant ? 

Ross : Je sais que je vais avoir un enfant. Je me rendais pas compte que lui m’aurait. 

Rachel : Tu seras génial . 

Ross : Comment peux-tu dire ça ? J’arrive pas à empêcher Marcel de manger les tapis ! Alors, élever un enfant ! 

Chandler : Selon certains scientifiques... les bébés et les singes, c’est pas pareil . 

Phoebe : Où vas-tu ? 

Joey : Je sors.

Phoebe : Avec ? 

Joey : Oui.

Phoebe : J’ai une question, est-ce que vous avez... Tu sais ? 

Joey : Ça te regarde pas... mais... non. Ca te va ? Tu parlais de sexe ? 

Nina : T’as une seconde ? 

Chandler : Bien sûr. Qu’y a-t-il ? 

Nina : Les gens se sont mis à m’éviter... et à me regarder bizarrement. 

Chandler : Oh, ben, euh, ils sont peut-être... jaloux de nous ! 

Nina : Peut-être. Mais pourquoi me prennent-ils mes ciseaux ? 

Chandler : Euh, ben, c’est peut-être à cause de ton augmentation ! 

Nina : C’est vrai ?

Chandler : Biensur, pourquoi pas ? 

Nina : Oh my god! Tu es incroyable ! 

Chandler : Si tu savais ! Helen, l’augmentation de Mlle Bookbinder est en cours ? 

Helen : Je poursuis le rapport sur son profil psychologique ? 

Nina : Quoi ?

Chandler : Helen boit. Veux-tu m’épouser ? 

Chandler : J’ai fini par tout lui dire. 

Rachel : Alors ? 

Chandler : Elle l’a plutôt bien pris. Sauf pour l’agrafeuse. Un tuyau. Dans ce genre de situation... ne laissez jamais votre main sur le bureau. 

Monica : Ok, je crois avoir compris ce qu’il faut faire. 

Phoebe : On peut éteindre ? Elles peuvent s’en aller ? Je peux pas regarder.

Monica : Ok, Pheebs, elles sont parties. Ca va ? 

Phoebe : Ouais. Ouais. C’est juste cette histoire idiote avec Ursula. 

Rachel : Je peux te demander... ll sort avec elle. C’est si terrible que ça ? 

Phoebe : Hum, ouais. Je ne dis pas qu’elle soit mauvaise ou quoi que ce soit. Mais elle a toujours cassé mes affaires. Quand j’avais 8 ans... elle a jeté sous le bus mon thermos Barbie. Et puis, il y a Randy Brown... qui était comme... Avez-vous eu un copain qui soit votre meilleur ami ? 

Monica et Rachel : Non.

Phoebe : C’est ce qu’il était pour moi . Elle me l’a volé. Pour ensuite, lui briser le coeur. Après ça, il n’a plus jamais voulu me parler. ll disait ne vouloir rien approcher qui nous ressemble à elle ou à moi . Je sais que Joey n’est pas mon petit copain. Ni mon thermos. Ni rien, mais... 

Chandler : Tu le perdras pas. 

Monica : Allez, il faut lui parler. 

Phoebe : Ouais.

Ross : Allez, il ne sait pas tout ça. S’il savait ce que tu ressens... 

Phoebe : ll devient amoureux d’elle ! 

Rachel : lls se voient depuis une semaine ! lls n’ont pas encore couché ensemble. C’est pas sérieux ! 

Phoebe : Ok. Oh, ok.

Ursula : Oh. Ouais, hum, un renseignement ? 

Monica : Rachel, qu’est-ce que tu fais ? ll gèle, dehors ! Reviens ! 

Rachel : Non, non. Tu voulais que je les décroche, alors... je les décroche. D’accord ? Whoa! [Elle tombe du balcon]

Monica : Rachel! Rachel!

Rachel : Rien de cassé ! M. Heckles, M. Heckles, vous pouvez m’aider ? 

Mr. Heckles : C’est de ce genre de choses que je parlais.

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2