Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 1

Scripts saison 1 V.F.
101 102 103 104
105 106 107 108
109 110 111 112
113 114 115 116
117 118 119 120
121 122 123 124
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison1vf

    Script Saison 1 Episode 4

Générique

Titre US : The One With George Stephanopoulos
Titre FR : Celui avec Georges

Écrit par Alexa Junge
Réalisé par James Burrows
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Charlotte Petit

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 1 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

SCENE INTRO : Central Perk (tous PRESENTS SAUF Joey)

Monica : D’accord. Phoebe ?

Phoebe : Okay, okay. Si j’étais omnipotente pour une journée, j’aimerais, um, la paix dans le monde, plus de famine, de bonnes choses pour la jungle... Et de plus gros seins !

Ross : Oui, je vois. Tu m’as piqué le mien. Chandler, de ton côté ?

Chandler : Uh, si j’étais omnipotent pour une journée, je... me ferais omnipotent pour toujours.

Rachel : Vous voyez, il y a toujours un mec. (SE MOQUANT) "Si j’avais un vœu, je voudrais trois autres vœux."

(Joey ENTRE)

Tous : Hé Joey. Salut. Hé, mon pote.

Monica : Hé, Joey, qu’est-ce que tu ferais si tu étais omnipotent?

Joey : Sans doute que je me suiciderais !

Monica : ..Pardon ?

Joey : Hé, si le Petit Joey était mort, alors je n’aurais pas de raison de vivre !

Ross : Joey, uh- OMnipotent.

Joey : Tu l’es ? Ross, je suis désolé.

(GENERIQUE)

SCENE 1: Central Perk

(Ross ET Monica REGARDENT Phoebe DORMIR)

Monica : Comment est-ce qu’elle fait ça?

Ross : Je ne peux pas dormir dans un endroit public.

Monica : Tu l’as vue ? Elle est si paisible.

Phoebe : (SE REVEILLE ET LES EFFRAYE) Oh! Quoi quoi quoi ! ...Salut.

Ross : C’est okay, tu sais, Tu t’es juste encore endormie.

Monica : Que t’arrive-t-il ?

Phoebe : Je n’ai pas dormi la nuit dernière !

Ross : Pourquoi ?

Phoebe : Ma grand-mère a un nouveau petit copain, et ils sont tous les deux du genre à avoir peur au lit. Oh, et ils sont sourds. Alors ils ont tout le temps besoin de se réconforter l’un l’autre qu’ils ont du bon temps. Vous n’avez aucune idée comme ils sont bruyants !

Monica : Eh bien, si tu veux, tu peux rester avec Rachel et moi ce soir.

Phoebe : Merci.

(Chandler ET Joey ENTRENT. (Joey COMPTE SES PAS))

Joey : ...95, 96, 97. Tu vois, je te l’avais dis ! Moins de cent pas de notre appartement à ici.

Chandler : Tu as beaaaaaucoup trop de temps libre.

Joey : (A Ross) Hé ! Voilà le garçon dont c’est l’anniversaire ! Ross, regarde ça : des tickets de hockey, Rangers-Penguins, ce soir au Garden, et on t’emmène.

Chandler : Joyeux anniversaire, mon pote !

Joey : On t’aime, mec. (IL L’EMBRASSE)

Ross : C’est marrant, mon anniversaire c’était il y a sept mois.

Joey : Et ?

Ross : Et, je crois que vous aviez un ticket supplémentaire et vous ne saviez pas décider lequel d’entre vous amènerait une fille ?

Chandler : Eh bien, ne sommes-nous pas M. "le verre est à moitié vide".

Ross : Oh mon dieu, oh- on est le 20, le 20 octobre ?

Monica : Oh, j’espérais que tu ne t’en souviendrais pas.

Ross : Ohhhhh.

Joey : Qu’y a-t-il de mal avec le 20 ?

Chandler : 11 jours avant Halloween... tous les bons costumes sont partis ?

Ross : Aujourd’hui est le jour où Carol et moi on a... consommé pour la première fois notre relation physique. (Joey EST PERPLEXE) Sexuellement...Vous savez quoi, je-je ferais mieux de ne pas aller au match. Je pense que je vais juste aller à la maison et penser à mon ex-femme et son amante lesbienne.

Joey : Tant pis pour le hockey, faisons tous ça !

Chandler : (ESSAYANT D’EMPECHER Ross DE PARTIR) Allez, Ross ! Toi, moi, Joey, de la glace, une soirée de mecs, allez, qu’est-ce que tu en dis, mon grand, (FAIS SEMBLANT DE LE FRAPPER DANS L’ESTOMAC) hein ? hein ? hein ?

Ross : Qu’est-ce que tu fais ?

Chandler : (S’ARRETE) Aucune idée.

Joey : Allez, Ross!

Ross : D’accord, d’accord, je vais arrêter d’y penser. Vous promettez de m’acheter une main géante ?

Chandler : Tu l’auras.

(Rachel DEBOULE SERRANT UNE ENVELOPPE)

Rachel : Regardez regardez regardez regardez regardez, ma première paye ! Regardez la fenêtre, il y a mon nom ! Bonjour, moi !

Phoebe : Je me souviens du jour de ma première paye. Il y a eu un éboulement dans une des mines, et 8 personnes ont été tuées.

Monica : Wow, tu travaillais dans une mine ?

Phoebe :  Je travaillais chez un glacier, pourquoi ?

Rachel : Mon Dieu, ce n’est pas excitant ? Je l’ai gagné. J’ai essuyé des tables pour ça, j’ai chauffé du lait pour ça, et ça- (ELLE OUVRE L’ENVELOPPE) –ne valait totalement pas le coup. Qui est FICA ? Pourquoi il prend tout mon argent ? Je veux dire, que- Chandler, regarde ça.

Chandler : (REGARDE) Oh, ce n’est pas si mal.

Joey : Oh, tu t’en sors bien, oui, pour un premier boulot.

Ross : Tu peux totalement, totalement vivre avec ça.

Monica : Parfaitement.

Ross : Oh, au fait, excellent service ce soir.

Tous : Oh ! Oui ! (ILS PRENNENT LEUR PORTE-MONNAIE ET DONNENT DE GENEREUX POURBOIRES)

Les garçons : Hockey ! (IL SVONT VERS LA SORTIE MAIS SONT BLOQUES PAR Leslie, Kiki ET Joanne. UNE PAUSE ALORS QUE LES GARCONS LES REGARDENT) Hockey ! Hockey. (LES GARCONS SORTENT)

Leslie : (REGARDE AUTOUR D’ELLE) Rachel ?

Rachel : Oh mon Dieu ! (Rachel, Leslie, Kiki and Joanne CRIENT TOUTES ET S’ETREINGNENT)

Monica : (A Phoebe) Je jure que j’ai vu des oiseaux faire ça dans « La Vie des Animaux ».

Rachel : Qu’est-ce que vous faites là ?

Kiki : Et bien, on était en train de faire du shopping en ville, et ta mère nous a dit que tu travaillais ici, eeeeeet c’est vrai !

Joanne : Regarde toi avec un tablier. Tu as l’air de jouer dans une pièce.

Rachel : (A Leslie (ENCEINTE)) Regarde toi, tu es si grosse je n’arrive pas à y croire !

Leslie : Je sais. Je sais ! Je suis un duplex.

Rachel : (A Joanne) Alors que t’arrive-t-il ?

Joanne : Eh bien, devine qui mon père a pris comme associée dans sa firme ? (ELLE SE DESIGNE ; ELLES CRIENT TOUTES)

Kiki : Et tant qu’on parle des nouvelles... (LEVE SA MAIN POUR MONTRER UNE BAGUE ; ELLES CRIENT TOUTES)

Phoebe : (A Monica) Regarde, regarde, j’ai des coudes ! (ELLES CRIENT)

SCENE 2: LES GARCONS DESCENDENT LA RUE

(Chandler ET Joey JOUENT AVEC UNE CANETTE)

Chandler : ...Poulet passe à Leech ! (PASSE A Joey)

Joey : Leech contourne Messier habilement- et superbe passe ! (IL L’ENVOIE A Ross, MAIS IL FIXE LA FENETRE D’UNE BOUTIQUE)

Chandler : Nous allons prendre une pause pour que Messier regarde quelques chaussures pour femmes.

Ross : Carol portait des boots exactement comme celle-là la nuit où on- on a pour la première fois-vous savez. En fait, elle, uh- elle ne les a jamais enlevés, parce qu’on-on- (SE DETOURNE DU REGARD DE Chandler) Désolé. Désolé.

(ILS CONTINUENT A MARCHER. Chandler ET Joey COMMENCENT A PARLER MAIS Ross S’ARRETE ET GEMIT)

Joey : Quoi ?

Ross : Un noyau de pêche.

Chandler : Oui, Lapin ?

Ross : (MONTRE DU DOIGT) Un noyau de pêche. Cette nuit on, uh- on a mangé-

Joey : -Des pêches ?

Ross : En fait, des nectarines, Mais en gros...

Chandler : (A Joey) C’aurait pu des pêches.

Ross : Après, uh, après on s’est habillés, et je-je... Je l’ai raccompagnée à- (REGARDE VERS LE HAUT, REALISE, ET MONTRE) –à l’arrêt de bus... Je vais bien.

Joey : Hé, cette femme a les mêmes fesses que Carol ! (ILS SE RETOURNENT POUR LE REGARDER) Quoi ? Je croyais qu’on essayait de trouver des trucs.

(COUPURE AU Central Perk- Rachel, Leslie, Kiki ET Joanne PARLENT)

Rachel : Allez, les filles, Racontez moi tous les ragots !

Kiki : Eh bien, le plus important est que tu ais largué Barry à l’hôtel !

Joanne : D’accord. Revenons à la réalité pour une seconde.

Rachel : Okay.

Joanne : Quand est-ce que tu rentres à la maison ?

Rachel : Quoi ? Les filles, je ne rentre pas.

Joanne : Allez, c’est nous.

Rachel : Je ne rentre pas ! C’est ma vie maintenant. J’ai ce job-

Kiki : Serveuse ?

Rachel : Okay, je suis plus qu’une serveuse. Je suis... Je, um... J’écris les plats du jours sur le tableau des plats du jour, et, uh... et je, uh... je sors les uh les fleurs mortes de leur vase... Oh, et, um, quelque fois Artelle  me laisse mettre les petits trucs au chocolat dans les cookies.

Leslie : C’est bien. Ta mère ne nous avait pas dit pour les machins au chocolat.

SCENE 3: CHEZ Monica and Rachel

(Phoebe ET Monica SONT EN PYJAMAS. Monica EST EN TRAIN DE FAIRE QUELQUE CHOSE DANS LE MIXER)

(Rachel ENTRE)

Monica : Hé, Rach. C’était comment avec tes amies ? (ELLE ET Phoebe CRIENT) Okay ! Tu veux un peu de cocktail « Tiki Death Punch » ? (ELLE VERSE LE CONTENU DU MIXER DANS DES VERRES)

Rachel : Qu’est-ce que c’est ?

Monica : Eh bieeeen, il y a du rhum, et-

Rachel : Okay. (EMPOIGNE LE MIXER ET COMMENCE A BOIRE)

Monica : On a pensé que comme Phoebe dormait ici ce soir on allait faire une sorte de soirée pyjama. On a des magazines idiots, de la pâte à cookies, et on a Twister. (LE TELEPHONE SONNE, Monica VA REPONDRE)

Phoebe : Oh! Oh! Et j’ai amené Opération! Mais, um, j ‘ai perdu la pince à épiler, donc on ne peut pas opérer. Mais on peut préparer le type !

Monica : Uh, Rach, c’est les gens de ton Visa.

Rachel : Oh, Seigneur, demande leur ce qu’ils veulent.

Monica : (AU TELEPHONE) Pourrais-je connaître le sujet de votre appel ? ...Oui, attendez. (A Rachel) Um, ils disent qu’il y a une activité anormale sur ton compte.

Rachel : Mais je n’ai pas utilisé ma carte depuis des mois !

Monica : C’est ça l’activité anormale. Ecoute, ils veulent juste savoir si tu vas bien.

Rachel : Ils veulent savoir si je vais bien. Okay... Ils veulent savoir si je vais bien, okay. Eh bien voyons voir, les gars du FICA m’ont pris tout mon argent, tout les gens que je connais sont soit fiancés, ou ont eu une promotion ou sont enceinte, et je fait du café ! Et ce n’est même pas pour moi ! Alors, si avec tout ça je vais bien, d’accord, alors tu peux leur dire que je vais bien, okay ?

Monica : (S’ARRETE, PUIS AU TELEPHONE) Uh- Rachel est sortie, pouvez vous rappeler ?

Rachel : D’accord, allez ! (MISERABLEMENT) Jouons au Twister !

SCENE 4: LES GARCONS AU MATCH

(ESSAYANT DE TROUVER LEURS PLACES)

Ross : (SE FAUFILANT DANS LA RANGEE) Pardon, pardon... Uh-oh.

Chandler : Quoi? Il y avait de la glace cette nuit là avec Carol? Des sièges en plastique ? 4000 supporters de Pittsburgh en colère ?

Ross : Non, en fait je disais juste que nous n’allions pas nous asseoir ensemble. Mais maintenant que tu le dis, Il y avait de la glace cette nuit... C’était les premières gelées...

Joey : Allez, assieds toi. Tu t’assois, c’est tout.

(COUPURE CHEZ LES FILLE)

Monica : Tu devrais te sentir très bien ! Tu fais l’incroyable truc de l’indépendance !

Rachel : Monica, qu’y a-t-il d’incroyable ? J’ai abandonné des trucs, comme, tout. Et pour quoi ?

Phoebe : Tu es juste le Petit Jacques.

Rachel : ...Jacques de l’étage du dessous ?

Phoebe : Non, Jacques et les haricots magiques.

Monica : Ah, l’autre Jacques.

Phoebe : Oui, c’est ça ! Regarde, il a abandonné quelque chose, mais après il a des haricots magiques. Après il se réveille, et il y avait la grosse plante devant la fenêtre, pleine de possibilités et d’autres choses... Il vivait dans un village, tu habites dans le Village..

Rachel : D’accord, mais Pheebs, Pheebs, Jacques a abandonné une vache,  j’ai abandonné un orthodontiste. D’accord, je-je-je sais que, je sais que je ne l’aimais pas-

Phoebe : Oh, je vois, Jacques Jacques aimait sa vache.

Rachel : Mais vous voyez, c’était un plan. Vous savez, c’était clair. C’était tracé, et maintenant tout est un peu-

Phoebe : Flottant ?

Rachel : Oui.

Monica : Alors quoi, tu n’es pas la seule. Je veux dire, la moitié des gens ne savent pas où ils vont. Tu dois juste de fixer quelques points et ça viendra tout seul, ... ça sera déflottant.

Phoebe : Oh, j’aime ce mot.

Rachel : Okay, mais Monica, et si- et si ça ne vient pas tout seul ?

Monica : ...Pheebs ?

Phoebe : Oh, eh bien... ce sera.... tu devras... Je n’aime pas la question.

Rachel : Okay, voyons, voyons, les filles, et si on ne trouve pas de haricots magiques ? Je veux dire, et si tout ce qu’on trouve c’est... de simples haricots ?

(COUPURE AU MATCH)

Ross : Chope-le! CHOPE-LE ! Chope-le ! Chope- OUIIII ! Pas de rire maintenant , vous êtes tous des potes !

Chandler : (A Ross) Tu vois mon pote, tout ce dont tu avais besoin, un paquet de gars édentés qui se cognent entre eux avec des bâtons.

Ross : Passe ! Passe !

Chandler : La voie est libre !

Tous : Tire ! Tire ! Tire !

(LE JOUEUR TIRE. LE PALET SORT DE LA PATINOIRE ET FRAPPE Ross AU VISAGE. Chandler LE REGARDE INQUIETE JUSQU’A L’ANNONCE...)

Chandler : Hé, regarde, on est sur l’écran !

(Chandler et Joey LEVENT LE PALET ET S’AGITENT DEVANT LA CAMERA)

(COUPURE PUBLICITAIRE)

SCENE 5: SAllE D’URGENCE

(Chandler et Joey guident Ross)

Chandler : (A LA Réceptionniste) Excusez-moi.

Réceptionniste : (LEVE LA MAIN-ELLE EST AU TELEPHONE) Il est écrit d’appeler ce numéro au cas où on ne serait pas complètement satisfait par cette barre chocolatée. Eh bien, je ne suis pas complètement satisfaite.

Chandler : Ecoutez, c’est une urgence. En fait, j’espère que vous le savez sinon nous serions dans la salle des emmerdes.

(LA Réceptionniste LE REGARDE A GLACER L’ENFER)

Réceptionniste : (AU TELEPHONE) Patientez. (A Chandler) Remplissez ça, asseyez vous là. (LUI LANCE QUELQUES FORMULAIRES)

Ross : (SE LEVE) Ecoutez, je ne veux pas faire de problèmes, okay, mais je souffre beaucoup, d’accord ? Mon visage est cabossé.

Réceptionniste : Eh bien, vous devrez attendre votre tour.

Joey : Et, Combien de temps ça va prendre ?

Réceptionniste : (SARCASTIQUE) D’une minute à l’autre.

Ross : Hé, c’est- (ELLE LE REGARDE ET LES GARCONS RECULENT) Hééé...

(COUPURE CHEZ LES FILLES)

Rachel : Je suis désolé, les filles. Je ne voulais pas vous démoraliser.

Monica : Non, tu avais raison. Je n’ai pas de plan. (ON FRAPPE A LA PORTE)

Livreur de pizza (DERRIERE LA PORTE): C’est le livreur de pizza.

Rachel : Merci Seigneur. De la nourriture. (ELLE VA LUI OUVRIR)

Monica : Phoebe ?

Phoebe : Quoi ?

Monica : Tu as un plan ?

Phoebe : Je n’ai même pas de ’pl’.

Livreur de pizza : Salut, une, uh, champignon, poivrons verts et oignons ?

Rachel : (MISERABLEMENT) Non, non, Ce n’est pas ce qu’on a commandé... On a commandé une pâte sans matière grasse avec double fromage.

Livreur de pizza : Attendez, vous n’êtes pas ’G.Stephanopoulos’ ? Zut, mon père va me tuer !

Monica : (BONDIT DU CANAPE ET ACCOURT) Attendez ! Vous avez dit ’G.Stephanopoulos’?

Livreur de pizza : Oui. Il vit dans l’immeuble d’en face, j’ai dû lui donner la vôtre. Oh, merde, merde !

Monica : Attendez, c’était ce-ce petit gars méditerranéen avec un regard curieusement intelligent ?

Livreur de pizza : Oui, ça a l’air vrai.

Monica : IL portait un incroyable costume bleu ?

Phoebe : Et- et une puissante cravate ?

Livreur de pizza : Non, il avait plutôt juste une serviette.

Monica : (STUPEFIEE) Oh Seigneur.

Livreur de pizza : Alors vous voulez que je la ramène ?

Monica : Vous êtes cinglé ?! On a la pizza de George Stephanopoulos’ !

(Rachel LE PAYE. Monica ATTRAPE DES JUMELLES ET COURT VERS LA FENETRE)

Rachel : Uh, Pheebs ? Qui es George Snuffalopagus ?

Phoebe : L’ami de Big Bird.

Monica : Je vois la pizza !

Phoebe : Oh, je veux voir! Laisse-moi voir ! Laisse-moi voir ! (ACCOURT ET PREND LES JUMELLES)

Rachel : Salut ? Qui vous espionnez ?

Monica : Le Conseille de la Maison Blanche ? Le type de la campagne de Clinton ? Celui avec les cheveux géniaux, le sourire sexy, et mignon petit cul ?

Rachel : Oh, lui, le petit homme ? Oh, je l’adore !

Phoebe : Ooh, attendez... attendez, je vois une femme.

Monica : S’il te plaît dis moi que c’est sa mère.

Phoebe : Certainement pas sa mère.

Monica : Oh, non...

Phoebe : Oh, attends, elle marche à travers la pièce.. elle marche... elle marche... elle va vers la pizza- (CRIE) Hé, c’est pas pour toi, traînée !

(Phoebe COUVRE SA BOUCHE AVEC SA MAIN ET S’ELOIGNE DE LA FENETRE)

(COUPURE A L’HOPITAL. Joey MIME LE PALET FRAPPANT SON FRONT. Chandler REALISE QUE CA DEVIENT TENDU ET RETOURNE A LA RECEPTION ENCORE UNE FOIS)

Chandler : Excusez-moi, regardez, nous sommes ici depuis plus d’une heure, et j’ai vu pleins de personnes moins malades que mon copain entrer. Je veux dire, le type avec le truc à l’orteil ? Avec qui il couche ?

(ELLE REFERME LE PANNEAU DE VERRE. Chandler PARLE A TRAVERS AVEC UNE VOIX BRUYANTE)

Chandler : Oh, allez Dora, ne soyez pas énervée... Je sais qu’on a tous les deux dit des choses que l’on ne pensait pas, mais ça ne veut pas dire qu’on ne s’aime plus. (A LA SAllE) Vous savez, j’ai l’impression de l’avoir perdue... (ELLE ROUVRE LE PANNEAU. Chandler SE RETOURNE EST SE FAIT PRENDRE PAR SURPRISE) Ba-!

(COUPURE CHEZ LES FILLES SUR LE BALCON DE Monica ET Rachel)

Monica : La lumière est toujours éteinte ?

Rachel : Toujours.

Monica : Oh. Peut-être qu’il font- un somme.

Rachel : Oh je t’en prie, ils s’envoient en l’air.

Monica Phoebe : La ferme !

Rachel : Alors, comment vous croyez que George est ?

Monica : Je crois qu’il est timide.

Phoebe : Vraiment ?

Monica : Oui. Je crois que tu dois le faire sortir de sa coquille. Et là- quand c’est fait- c’est un animal.

(HOPITAL)

Ross : Je m rappelle la lueur de la lune qui traversait la fenêtre – et son visage avait la plus incroyable lueur.

Chandler : Oui, la lune, la lueur, le sentiment magique, tu nous as déjà raconté cette partie- Est-ce que je pourrais avoir quelques calmants par ici, s’il vous plaît ?

Joey : Il a raison, ça suffit, maintenant. Qu’y a-t-il de si spécial aujourd’hui ? TU as couché avec elle pour la première fois, et alors ? TU as couché avec elle pendant sept ans après ça.

Ross : Ecoute, c’est juste un petit peu plus compliqué...

Chandler : Eh bien, quoi ? Quoi ? Qu’est-ce que c’est ? Qu’elle t’as plaqué ? Qu’elle aime les femmes ? Qu’elle t’ait laissé pour une autre femme qui aime les femmes ?

Ross : Plus fort s’il te plaît, okay, je crois qu’il y a un mec dans le coma au douzième étage qui n’a pas tout compris...

Chandler : Alors c’est quoi ?

Ross : Ma première fois avec Carol était.. (MARMONEMENTS)

Joey : Quoi ?

Ross : C’était ma première fois.

Joey : Avec Carol?

(Ross LUI JETTE UN REGARD)

Joey : Oh.

Chandler : Alors de toute ta vie, tu n’as été avec qu’une - (IL LUI JETTE UN REGARD AUSSI) -oh.

Joey : Whoah, mec, le hockey  c’était une grosse erreur ! IL y avait un paquet de chose qu’on aurait pu faire ce soir !

(RETOUR AU BALCON)

Monica : Okay. Okay, j’en ai un. Tu te souviens du pâté végétarien que j’avais fait et que tu avais tellement aimé ?

Phoebe : Uh-huh.

Monica : Eh bien, à moins que l’oie ne soit un légume... ha haaaah !

Phoebe : Oh ! Oh ! Oh ! Okay, très bien, très bien. Maintenant j’ai moins de remords d’avoir couché avec Jason Hurley.

Monica : Quoi ?! Tu as couché avec Jason?

Phoebe : Vous étiez déjà séparés.

Rachel : Depuis combien de temps ?

Phoebe : Deux heures.

Monica : Oh, c’est chouette !

Rachel : Okay, okay, okay, j’en ai un ! (ELLE SE RELEVE ET LE COUSSIN SUR LEQUEL ELLE S’APPUYAIT TOMBE DU BALCON) Enfin bon- La carte de la St Valentin que Tommy Rollerson avait laissée dans ton casier était en fait de ma part.

Monica : Excuse moi ?!

Rachel : Allô? Comme si il allait t’en envoyer une ? (A Phoebe) C’était une grande fille.

Monica : Vraiment. Eh bien, au moins les ’grandes filles’ ne font pas pipi dans leur pantalon au lycée !

Rachel : J’étais en train de rire ! Tu m’avais fait rire ! (Monica ET Rachel COMMENCENT A SE CHAMAILLER)

Phoebe : IL est là ! Il est là !

Monica : Où ?

Phoebe : Ben- là où on a regardé toute la nuit !

Rachel : Il est tellement mignon !

Monica : Oh, George, chéri, tombe la serviette !

Toutes : Allez, tombe-la! Tombe la serviette ! S’il te plaît tombe la- (PAUSE) -wowww.

(HOPITAL- Ross EST ABSENT)

Joey : Mec. Tu peux y croire qu’il n’ait couché qu’avec une seule nana ?

Chandler : Je trouve ça génial. Tu sais, c’est tendre, c’est romantique...

Joey : Vraiment ?

Chandler : Non, tu rigoles ? Ce gars est anormal...

(Ross ARRIVE CACHE DANS LE CHAMP DE VISION)

Les deux : Hé, mec.

Ross : Salut. (IL PORTE UNE PIECE DE METAL AVEC DES BandAGES SUR SON NEZ. IL LANCE QUELQUES FORMULAIRES SUR LE BUREAU DE LA Réceptionniste)

Réceptionniste : (SARCASTIQUE) Oh, c’est séduisant.

Chandler : Oh, je vous ais trouvé extraordinaire dans le Silence des Agneaux. Oh allez, admet le ! Si tu le considères bien, tu t’es amusé ce soir.

Ross : Amusé ? Où était l’amusement ? Dis moi particulièrement, quelle partie était amusante ? Où est mon palet ?

Joey : Oh, ah- le gamin l’a.

Ross : Le gamin...? (AU Gamin) excuse-moi, uh, c’est, c’est mon palet.

Gamin : Je l’ai trouvé. Celui qui le trouve le garde.

(Ross REGARDE Chandler POUR LUI DEMandER DE L’AIDE)

Chandler : Tu dois le faire, mec.

Ross : (AU Gamin) Ah oui ? Ben, je suis une gomme, tu es de la colle, qu’importe- (A Chandler) –je peux pas faire ça. (AU Gamin) Ecoute, uh- Rends-moi mon palet.

Gamin : Non.

Ross : ’Oui’, . Viens ici. Donne le moi !

Gamin : Non ! Non !

(ILS SE LE DISPUTENT.)

Réceptionniste : Hé ! Hé ! Pas de bagarre dans ma salle d’urgence !

Ross : (ESSAYE DE LE SAISIR) DONNE MOI MON PALET !! (-IL S’ECHAPPE DE SAMAIN ET FRAPPE LA réceptionniste)

Ross : ...Ca c’était amusant.

SCENE FINAL: CHEZ Rachel ET Monica

(Joey ET LES GIRLS JOUENT AU TWISTER)

Ross : (TOURNE LA FLECHE) Okay,

Monica : Pied droit, rouge.

Monica : On pouvait faire un Monopoly, mais nooooon.

(ON FRAPPE A LA PORTE. Chandler VA OUVRIR ET UN homme REND SILENCIEUSEMENT LE COUSSIN)

Chandler : Merci. (L’homme FAIT UN SIGNE DE TETE ET S’EN VA)

Ross : Okay, Pheebs: Main droite , bleu. (Phoebe DOIT SE PENCHER.) Bien. (Joey REGARDE SES FESSES CONTENT)

(LE TELEPHONE SONNE, Chandler REPOND)

Chandler : Allô ? Oh, uh, Rachel, les gens de ton Visa.

Rachel : Oh, okay. Tu prends ma place ?

Chandler : D’accord. (AU TELEPHONE) Oui, ici Rachel.

Rachel : Nooon ! (PREND LE TELEPHONE ; Chandler PREND SA PLACE) Allô? Oh, non, je sais, je-je je ne l’ai pas beaucoup utilisée. Oh, eh bien, merci, mais, mais je vais bien, vraiment.

Ross : Vert. Sur le vert.

Rachel : J’ai des haricots magiques. Non, c’est- c’est pas important.

Chandler : A gauche, à gauche- aww! (ILS TOMBENT)

Rachel : Ohhh... Je vais bien.

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2