Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 1

Scripts saison 1 V.F.
101 102 103 104
105 106 107 108
109 110 111 112
113 114 115 116
117 118 119 120
121 122 123 124
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison1vf

    Script Saison 1 Episode 8

Générique

Titre US : The One Where Nana Dies Twice
Titre FR : Celui qui hallucine

Écrit par Marta Kauffman et David Crane
Réalisé par James Burrows
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Dimitri Bourrié

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 1 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Travail de Chandler. Chandler est dans la salle de repos et mange. Shelly entre.]

Shelly : Salut, beauté. Ça va ?

Chandler : Nouilles japonaises lyophilisées sous les néons, ça pourrait être mieux ?

Shelly : Une question ! Tu es célibataire ? Je connais quelqu’un qui serait parfait.

Chandler : « Parfait » peut poser un problème. Tu aurais dit : dépendant ou autodestructeur...

Shelly : Tu veux un rencard, samedi ?

Chandler : Oui, s’il te plaît.

Shelly : Il est mignon. Il est drôle...

Chandler : C’est un « il » ?

Shelly : Ben, oui ! Mon Dieu !

Chandler : Bien, Shelly ! J’ai plus qu’à me tirer par la chasse d’eau !

Générique de début

[Scène : Appartement de Monica. Tout le monde est là.]

Chandler : Ça m’a dégoûté de mes nouilles. C’est idiot ! Vous imaginez qu’elle ait pu croire ça ?

Rachel : Quand je t’ai rencontré, je me suis dit... que peut-être... tu étais...

Chandler : Ah oui ?

Rachel : Mais à l’anniversaire de Phoebe, tu parlais à mes seins... alors j’ai changé d’avis.

Chandler : Vous avez pensé pareil, quand vous m’avez rencontré ?

Monica : Moi, oui.

Phoebe : Je crois.

Joey : Pas moi.

Ross : Moi non plus. Quoique, à la fac, Susan Salvadore le pensait.

Chandler : Tu rigoles ? Tu l’as détrompée ?

Ross : Non. J’avais envie de sortir avec elle alors... je lui ai dit que t’étais avec Bernie Spellman... qui l’aimait bien aussi.

[Joey congratule Ross pour ce coup de maître. Chandler est estomaqué.]

Chandler : J’en suis baba ! Qu’est-ce que j’ai ?

Phoebe : Je sais pas. Tu es intelligent, tu es drôle...

Chandler : Ross aussi ! Vous avez pensé ça de lui ?

[Evidemment, personne ne l’avait pensé une seconde. Tout le monde rigole.]

Chandler : C’est quoi ?

Monica : J’en sais rien, tu es... T’as une qualité.

Tous : Oui exact !

Chandler : Une qualité ? Bon ! Je craignais que vous soyez trop vagues.

[Le téléphone sonne, Monica répond.]

Monica : [à Rachel] Paolo t’appelle de Rome.

Rachel : Il appelle de Rome ! [Rachel prend le téléphone.]

Ross : [à Joey ] Il appelle de Rome ? C’est facile ! Il suffit d’aller à Rome !

[Rachel passe le téléphone à Monica.]

Rachel : Ton père, sur l’autre ligne. Fais vite... je parle à Rome !

Monica : [prend le téléphone] Quoi de neuf, papa ? [pause] Ross, c’est Nana.

[Scène : Hôpital. Jack et Judy Geller sont là avec Tante Lilian. Monica et Ross arrivent. Tout le monde s’embrasse et se dit bonjour.]

Ross : Comment elle va ?

Tante Lilian : D’après le médecin, c’est une question d’ heures.

Monica : Ça va, maman ?

Judy : Moi ? Ca va. Je suis contente que tu sois là. Tes cheveux sont bizarres ! Qu’est-ce qui a changé ?

Monica : Rien.

Judy : C’est peut-être ça.

[Monica prend Ross de côté.]

Monica : Incroyable ! Sa mère est...

Ross : Calme-toi, calme-toi . On est ici pour un moment. Pense à tes jules et à ta carrière.

[L’hôpital plus tard, tout le monde parle de Nana]

Monica : Les bonbons à la menthe au fond de son sac...

Ross : Ils étaient ignobles ! Vous savez ce que j’adorais ? Ses sucrettes ! Elle en volait toujours, au restaurant.

Jack : Pas seulement au restaurant ! Chez nous !

[Une infirmière arrive, avec une mauvaise nouvelle.]

L’infirmière : Mme Geller ?

[Peu de temps après, Monica et Ross sont dans la chambre de Nana.]

Ross : Elle fait si petite !

Monica : C’est vrai.

Ross : Au moins, elle a rejoint pépé et tante Phylis.

Monica : Au revoir, Nana.

[Nana a un sursaut de vie. Ross et Monica appellent une infirmière.]

Judy : Que se passe-t-il ?

Ross : L’infirmière a dit que Mémé était décédée. Eh bien, pas tout à fait !

Judy : Quoi ?

Ross : Elle n’est pas décédée ! Elle est là ! Elle est revenue !

Tante Lilian : [entre] Qu’est-ce qui se passe ?

Judy : Elle est peut-être morte.

Tante Lilian : Elle est peut-être morte ?

Jack : On enquête.

[Monica et l’infirmière retournent dans la chambre de Nana.]

Ross : Je vais voir !

L’infirmière : Ça n’arrive presque jamais.

[Dans la chambre, l’infirmière est auprès de Nana mais la recouvre de la couverture. C’est fini. Ross et Monica vont voir la famille.]

Ross : Maintenant, elle est décédée.

[Scène : Central Perk, les quatre autres sont là.]

Chandler : Il faut que je sache. C’est mes cheveux ?

Rachel : [exaspérée] Oui, Chandler. C’est exactement ça : tes cheveux. Tu as des cheveux homosexuels.

[Monica et Ross entrent.]

Rachel : Alors, elle est... ?

Ross : Deux fois !

Phoebe : Ca craint !

Joey : Ca va ?

Ross : Je sais pas. C’est bizarre. Je sais qu’elle est partie, mais je ne me sens pas...

Phoebe : Elle est peut-être pas vraiment partie.

Ross : Non, elle est partie !

Monica : On a vérifié ! A fond.

Phoebe : Peut-être qu’on ne part jamais vraiment. Depuis que ma mère est morte, de temps en temps j’ai l’impression qu’elle est là, vous savez ? Et Debbie, ma meilleure amie au collège, frappée par la foudre sur un mini golf. J’ai toujours des vibrations « Debbie » quand je me sers de ces crayons jaunes.  Elle me manque.

Rachel : Tiens, Phoebe. [Elle lui donne un crayon jaune.] Tu veux ça ? Je l’ai taillée ce matin.

Joey : Je crois pas à tout ça. Quand t’es mort... t’es mort, t’es parti, rongé par les vers. [µTout le monde le regarde, choqués. Joey veut changer de sujet.] Alors, Chandler a l’air gay ?

Phoebe : [essaye le crayon] Je sais pas qui c’est, mais c’est pas Debbie. [Elle rend le crayon à Rachel.]

[Scène : Maison de Nana. Ross, Judy et Tante Lilian sont là, à chercher des vêtements.]

Ross : Ça devait être un cercueil fermé.

Judy : On peut quand même la faire belle.

[Ils ouvrent un placard bloqué par une armoire.]

Judy : Mon cœur, tu peux aller là-dedans ?

Ross : Pourquoi pas ?

[Ross passe par-dessus l’armoire et tombe derrière.]

Ross : Mon appareil !

[Scène : Appartement de Monica. Monica parle à son père.]

Jack : Je pensais à une chose. Quand mon heure viendra...

[Monica semble ennuyée.]

Jack : Ecoute-moi ! Quand mon heure viendra, jetez mon corps à la mer.

Monica : Quoi ?

Jack : Jetez mon corps à la mer. Ce serait sympa.

Monica : C’est quoi, « sympa » ?

Jack : Ca vous ferait une sortie. Bateau de location, pique-nique...

Monica : Et puis, on jetterait ton corps à l’eau. Ce serait sympa !

Jack : On croit me connaître. On dit : « Jack Geller, il est sans surprise. » Quand je serai parti, on dira : « Enfoui sous les flots ? Tiens... »

Monica : C’est sûrement ce qu’on dira.

Jack : J’aimerais bien !

[Scène : Travail de Chandler, la salle de repos. Shelly boit un café, Chandler entre.]

Chandler : Salut, beauté !

Shelly : Je suis désolée, pour hier.

Chandler : Ne t’en fais pas. Crois-moi d’autres ont fait la même erreur. Qu’est-ce que j’ai de spécial ?

Shelly : Je sais pas. Tu as une...

Chandler : Une qualité.

Shelly : C’est dommage. Toi et Lowell, vous feriez un super couple.

Chandler : Lowell ? Du service finances ? Tu me voyais avec lui ?

Shelly : Il est mignon.

Chandler : [déçu] C’est pas Brian, du personnel .

Shelly : Brian est... ?

Chandler : J’en sais rien. Mais si tu veux me caser case-moi avec quelqu’un comme lui .

Shelly : Je trouve Brian au-dessus de tes moyens.

Chandler : Pardon ! Tu m’en crois pas capable ? Parce que je pourrais très bien décrocher un Brian ! [Il se rend compte qu’il devient gay.] J’en suis vraiment pas !

[Scène : Chez Nana. Ross est derrière l’armoire et passe des robes à Judy et à Tante Lilian.]

Ross : [Il tend une robe.] Celle-ci ?

Tante Lilian : Non.

Ross : Je vous ai montré toutes les robes. Si vous ne voulez pas qu’elle passe l’éternité en culotte jaune décidez-vous pour la robe bordeaux.

Tante Lilian : De toute façon, elle aurait trouvé à redire.

Judy : C’est vrai . Va pour la bordeaux.

Ross : Bon choix ! J’arrive. [Il commence à grimper sur l’armoire.]

Tante Lilian : Attends ! Les chaussures.

Ross : [Il revient en arrière et passe une paire de chaussures.] Celles-ci ?

Judy : C’est de la chaussure de jour.

Ross : Et là où elle va, tout le monde sera plus smart ?

Tante Lilian : Il n’y en a pas avec un talon plus fin ?

Ross : Je n’ai pas de chaussures de soirée en bordeaux. J’ai de l’argenté qui irait peut-être ?

Tante Lilian : Il faut que ce soit bordeaux.

Tante Lilian : Sauf si on prend une autre robe.

Ross : Regardez ! Attendez. J’ai peut-être quelque chose au fond. [Il sort une boîte à chaussures, l’ouvre. Elle est pleine de sachets de sucre.]

Judy : Tout va bien, chéri ?

Ross : C’est juste des trucs de Nana. [Il tente d’attraper autre chose au-dessus de sa tête et il perce une boîte. Des centaines de sachets de sucre tombent sur lui.]

[Scène : Appartement de Monica et Rachel. Monica et Rachel sont prêtes à partir pour les funérailles. Ross entre.]

Ross : Alors, vous êtes prêts ?

Monica : Maman m’a appelée pour me déconseiller le chignon. J’ai de vilaines oreilles ?

Ross : Certains jours, ça m’obsède.

Phoebe : [entre] Je suis en retard . J’avais perdu mes boules.

Rachel : Tu veux dire : « tes boucles » ?

Phoebe : J’ai dit quoi ?

[Rachel met ses chaussures.]

Monica : C’est les chaussures ?

Rachel : Paolo les a envoyées d’ Italie.

Ross : [jaloux] Quoi ? On n’a pas de chaussures, ici ?

[Joey et Chandler entrent.]

Joey : On est prêt ?

Chandler : On n’est-y pas beaux tous? [Pause. Ils le regardent.] C’est des trucs comme ça, hein ?

[Scène : Le cimetière, après les funérailles.]

Monica : C’était un très bel enterrement.

Judy : Oui, très beau. Dans mes bras, ma chérie. [Elles se serrent dans les bras.] Tu sais, je crois qu’il est temps que tu mettes de la crème de nuit.

[Joey regarde un match sur une mini-TV, discrètement sous son manteau, mais Chandler l’a vu.]

Joey : Quoi ?

Chandler : Rien. Ton manteau a la même voix que Brent Musberger.

Joey : Mate ça. Les Giants contre les Cowboys !

Chandler : Tu regardes du foot à un enterrement ?

Joey : C’est pas commencé. Je regarderai à la réception.

Chandler : Tu es effrayant !

[Rachel marche dans une flaque de boue.]

Rachel : Les chaussures de Paolo !

Ross : [sarcastique] Elles sont pas abîmées, j’espère.

Phoebe : Quelle belle journée ! [Monica la regarde.] Je parlais du temps.

Ross : L’air... les arbres... Même si Mémé est partie... il y a quelque chose de presque... Je ne sais pas... [Ne regardant pas où il marche, il tombe dans un trou destiné à un cercueil.]

Tous : Ross !

Ross : Non, ça va. C’est juste... ma plus grande peur qui se réalise, mais...

[Scène : La réception, à la maison Geller. Phoebe examine Ross.]

Phoebe : Je regarde juste si ton muscle n’est pas tétanisé... oh !

Ross : Quoi ?

Phoebe : Tu as oublié un passant.

Ross : Non...

Phoebe : Il est tétanisé.

Judy : Tiens, mon cœur. J’ai pris ça après mon accident de golf. [Elle lui donne une boîte de comprimés puis se tourne vers Monica et lui recouvre ses oreilles avec ses cheveux.]

Ross : Merci maman.

[Le temps a passé. Au buffet, Chandler et Andréa désirent le même morceau de viande.]

Andréa : Pardon. Je suis Andréa, la fille de Dorothy.

Chandler : Moi, c’est Chandler et je sais absolument pas qui est Dorothy.

[Le temps passe. Ross sort de la salle de bain complètement stone.]

Phoebe : Regarde qui est debout ! Tu te sens comment ?

Ross : Hyper bien ! Je me sens hyper bien. Ces cachets ont marché !

Monica : Combien en as-tu pris ?

Ross : Pas les deux premiers. Mais les deux seconds, oui. Je vous aime, les gars. Vous êtes les meilleurs. J’aime ma sœur. [Il embrasse Monica.] J’aime Phoebe. [Il embrasse Phoebe.]

Phoebe : C’est trop mignon !

Ross : Chandler ! Je t’aime, mon vieux. Et si t’as envie d’être gay, sois gay ! Ça me dérange pas.

[Andréa quitte Chandler immédiatement et revient près de son amie.]

Andréa : [à son amie] Tu avais raison.

Ross : [toujours stone] Rachel !C’est toi que j’aime... le plus ! [Il s’assoit à côté d’elle.]

Rachel : [Elle fait de l’humour.] Tu sais qui j’aime le plus ? Toi !

Ross : Tu piges pas ! [Il s’écroule de sommeil sur Rachel. Elle ne peut plus bouger.]

[Coupe sur Joey qui regarde son matche dans un coin.]

Jack : Qu’est-ce que tu as ?

Joey : [ment] Un problème d’audition.

Jack : Quel est le score ?

Joey : Les Giants mènent 17 à 14. Il reste 3 minutes.

Jack : Magnifique ! [Il regarde avec lui.]

[Le temps a passé. tous les hommes regardent le match.]

[Coupe sur Rachel toujours avec Ross allongé sur elle.]

Rachel : [à Phoebe] Tu peux me passer un cracker ?

Judy : [à Monica] Ta grand-mère aurait détesté ça.

Monica : C’est sûr ! En plus, c’est son enterrement.

Judy : J’aurais eu droit à : « Pourquoi j’ai pas de jambon en gelée ? » « Tu économises sur les fleurs ! » Mais si j’avais dépensé plus : « Tu gaspilles. Pourquoi des fleurs ? Je suis morte. »

Monica : On croirait l’entendre.

Judy : Tu sais ce que c’est, de grandir... avec quelqu’ un qui critique tout ce que tu dis ?

Monica : J’imagine !

Judy : Je te le dis, c’est un miracle que ta mère soit devenue si encourageante !

Monica : Un vrai miracle ! Dis-moi une chose, maman. Si tu devais recommencer... Je veux dire, si elle était là, maintenant... tu lui dirais ?

Judy : Lui dire quoi ?

Monica : Qu’elle te rendait dingue, à obséder sur le moindre petit détail . Sur tes cheveux, par exemple.

Judy : Je ne suis pas sûre de savoir où tu veux en venir.

Monica : Ça aurait arrangé les choses, de lui dire la vérité ?

Judy : Il y a des choses qu’il ne faut pas dire. C’est mieux, quand les gens s’entendent.

Monica : Oh...

Judy : Un peu de vin ?

Monica : Je crois, oui .

Judy : [Elle veut lui recouvrir ses oreilles mais réalise.] Ces boucles d’oreilles te vont à ravir.

Monica : Merci.

Judy : Elles sont à toi .

Monica : En fait, elles étaient à Nana.

[Il y a un cri de désappointement dans le coin des hommes.]

Jack : Là, je suis abattu ! [Il se rend compte de sa gaffe.] Encore plus que tout à l’ heure.

[Scène : Central Perk. Le groupe regarde de vieilles photos.]

Rachel : Qui c’est, le bonhomme tout nu ?

Ross : Ce petit bonhomme, c’est moi .

Rachel : Regardez le petit truc.

Ross : Oui, c’est mon pénis. Soyons adultes.

Chandler : Qui c’est, eux ?

Ross : Fais voir.

Monica : C’est Nana, au centre.. [Elle retourne la photo.] « Moi et la bande au Java Joe’s. »

Rachel : Monica, tu ressembles à ta grand-mère. Elle avait quel âge ?

Monica : Voyons... 1 939... 24, 25 ans.

Ross : C’était une joyeuse bande.

[Ils se regardent tous en souriant, nostalgiques.]

Joey : [Il casse l’ambiance.] Regardez ! J’ai Monica toute nue !

Ross : [Il prend la photo.] Non, c’est encore moi. J’essayais un truc.

Générique de fin

[Scène : Le travail de Chandler. Il est toujours dans la salle de repos. Lowell entre.]

Chandler : Salut, Lowell .

Lowell : Salut, Chandler.

Chandler : Ça va, au service finances ?

Lowell : C’est Mardi Gras, sans les masques en papier mâché. Et toi ?

Chandler : Ça va. Ecoute... Je ne sais pas ce que Shelly t’a raconté... mais j’en suis pas.

Lowell : C’est ce que je lui ai dit.

Chandler : C’est vrai ? Tu arrives à deviner ?

Lowell : Assez bien. La plupart du temps. On a une espèce de radar.

Chandler : Tu ne penses pas que j’ai une... une qualité ?

Lowell : Au nom des miens, je dois dire que non ! Au fait, ton ami Brian, du personnel, il en est !

Chandler : Ah oui ?

Lowell : Mais très au-dessus de tes moyens ! [Il sort.]

Chandler : Au-dessus de mes moyens ! Je pourrais décrocher un Brian, si je voulais ! [Brian entre.] Salut, Brian. [Il sort.]

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2