Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 1

Scripts saison 1 V.F.
101 102 103 104
105 106 107 108
109 110 111 112
113 114 115 116
117 118 119 120
121 122 123 124
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison1vf

    Script Saison 1 Episode 16

Générique

Titre US : The One With The Two Parts - Part 1
Titre FR : Celui qui devient papa - Partie 1

Écrit par Marta Kauffman et David Crane
Réalisé par Michael Lembeck
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Laura Cynober

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 1 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

Chandler : Je rêve ! Ca fait une demi-heure ! Dans un dessin animé, tu ferais déjà un beau jambon !  

Joey : Voilà la serveuse. Mademoiselle ! 

Chandler : C’est Phoebe !

Ursula : Ce sera tout ? 

Chandler : C’est une sacrée surprise ! Qu’est-ce que tu fais là ?

Ursula : J’étais là-bas... Vous avez dit : " Mademoiselle ! " Et me voilà. 

Joey : Comment ca se fait que tu bosses ici ? 

Ursula : C’est près de chez moi, et les tabliers sont mignons. 

Chandler : On peut la refaire ? 

Ursula : Je serai là-bas. 

Chandler et Joey : Non non non !

Ross : Je ne sais pas si c’est pour me tester... mais mon singe est déchaîné ! ll efface tous les messages sur mon répondeur... soi-disant accidentellement ! 

Rachel : Ca m’est arrivé. 

Ross : Et trois jours de suite, il a eu le journal avant moi ... et a pissé sur les mots croisés ! 

Rachel : Ça, j’ai jamais fait. 

Chandler : Dis-moi que c’est pas le sosie de sa soeur ! 

Joey : Je suis pas d’accord . 

Chandler : Elles sont jumelles ! 

Joey : Et alors ? Phoebe, c’est Phoebe. Ursula est canon ! 

Chandler : Tu sais, quand toi et moi, on se parle de trucs ? On va arrêter. 

Joey : Phoebs, devine qui on a vu ? 

Phoebe : D’accord ! Liam Neeson ? 

Joey : Non.

Phoebe : Morly Safer.

Joey : Non.

Phoebe : La fille qui me coupe les cheveux. 

Monica : Ça peut durer longtemps. 

Chandler : Ta soeur, Ursula ! 

Phoebe : Ah bon ? 

Chandler : Elle travaille au café... 

Phoebe : Riff’s. Je sais. 

Chandler : Elle dit que vous ne vous parlez plus. 

Phoebe : Hmmm? Ouais. Alors, euh, elle est grosse ? 

Joey : Pas de mon point de vue. 

Phoebe : Et du tien ? 

Rachel : Hum, Pheebs, vous ne vous entendez pas ? 

Phoebe : C’est des histoires de soeurs à la noix. C’est toujours elle que les gens trouvaient jolie. Elle a marché la première... même si je l’ai fait plus tard, le même jour. Mais pour mes parents, c’était : " Quoi d’autre ?" 

Ross : Oh, Pheebs, désolé mais je dois aller à mon cours d’accouchement sans douleur. 

Chandler : Moi, sciences nat’ . On se voit à la gym ?

Rachel : ll n’y aura que toi et Carol ? 

Ross : Non, Susan sera là aussi . On a les papas, les lesbiennes... L’équipe parentale au complet ! 

Rachel : Ça va pas faire bizarre ? 

Ross : Au début, ça aurait pu. Mais je me sens bien plus à l’aise.

Monica : Ross, c’est ma veste. 

Ross : Je sais ! 

Woman : Nous sommes les Rosten. Je m’appelle JC, voici Michael . Et nous allons avoir un garçon et une fille ! 

Teacher : Tant mieux ! Suivant ? 

Ross : Je m’appelle Ross Geller. Et c’est mon fils, là-dedans ! Voici Carol Willick, et Susan Bunch. Susan est... Suivant ? 

Teacher : Pardon ! Susan... 

Ross : C’est l’amie de Carol . 

Carol : Partenaire. 

Ross : Sa pote. 

Susan : Son amante. 

Ross : Les femmes peuvent être intimes. 

Carol : Nous vivons ensemble. 

Ross : Nous avons été mariés. 

Susan : Avec Carol . 

Ross : Exact.

Carol : C’est un peu compliqué.

Ross : Un peu.

Susan : Mais ca va.  

Ross : Absolment. Vous attendez des jumeaux ? D’ une pierre deux coups ! 

Chandler : Et [imite un insecte] à vous aussi, Helen. 

Helen : Nina Bookbinder est là. 

Chandler : Oh, ok. Faites-la entrer. 

Nina : Bonjour.

Chandler : Bonjour, Nina. Entrez ! 

Nina : Vous vouliez me voir ? 

Chandler : Oui . Je relisais vos données... Vous postdatez vos chiffres du vendredi . 

Nina : Et je ne devrais pas, parce que... 

Chandler : Ca me chamboule la BITE. 

Nina : Votre... Pardon ? 

Chandler : BITE : Balance lnterne des Taxes d’ Entreprise. 

Nina : Ça ne se reproduira pas. Je ne voudrais faire aucun mal à votre... BITE ! 

Chandler : Elle est pas que mignonne. Elle est super mignonne. 

Ross : Mais on ne trempe pas son stylo dans l’encre de sa boîte ! 

Monica : Ross, ta créature a encore pris la télécommande. 

Ross : Marcel ! Rends la télécommande à Rossy ! Marcel ! Tu vas donner la télécommande à Rossy tout de suite ! Donne ! 

Monica : Super ! 

Ross : Je vais arranger ça. 

Rachel : Oh, cool ! Urkel ... en espagnol, ça se dit " Urkel " !

Ross : Comment il a fait ? 

Chandler : Les loupiottes qui restent de Noël ... vont nous divertir toute l’année ? 

Monica : Quelqu’ un était censé les décrocher vers le nouvel an... mais a oublié. 

Rachel : Quelqu’ un était censé écrire : " Rac, décroche les loupiottes" , et mettre le mot sur le fri ... Depuis quand c’est là ? 

Chandler : Hey, t’étais où ?

Joey : J’arrive du Riff’s. J’ai la touche avec Ursula. Je voulais un café... j’ai eu un sandwich au thon et quatre portions de frites. 

Chandler : T’as la cote ! 

Joey : Elle est trop canon ! 

Chandler : Avant de faire quoi que ce soit... touches-en un mot... 

Joey : Pheebs? Ca t’embêterait que je dîne avec ta soeur ? 

Phoebe : Pourquoi ? Pourquoi tu ferais ça ? Pourquoi ?

Joey : Pour qu’elle soit là si on sortait ensemble. 

Phoebe : Je ne suis pas ma soeur. Enfin, bon... On a été un seul oeuf, mais... nous nous sommes éloignées l’une de l’autre. Je sais pas. Pourquoi pas ? 

Joey : Merci.

Ross : Ca va ? 

Phoebe : lmpeccable. 

Ross : Tu veux voir Laverne y Shirley ? 

Ross : Pardon ! Désolé d’être en retard. Où est Carol ? 

Susan : Retenue à l’école. Un truc avec les parents d’élèves. Tu peux y aller. Je prendrai les infos. 

Ross : Non, non, non. On devrait être au courant tous les deux.

Susan : Bien. On va s’amuser ! 

Teacher : Nous allons commencer par quelques exercices de respiration. Les mamans s’allongent... et les coachs soutiennent la tête des mamans. 

Ross : Quoi ? Quoi ?

Susan : Quoi ? Quoi ?

Susan : Je suis censée être la mère ? 

Ross : Je vais à nouveau devoir miser sur ma virilité. 

Susan : Je vais pas louper le rôle de coach parce que je suis une femme ! 

Ross : Je vois. Que proposes-tu ? 

Susan : On tire à pile ou face ? 

Ross : A pile ou face ? Non ! Face ! 

Susan : Allonge-toi, m’ man ! 

Teacher : Les mamans vont inspirer bien profondément... lmaginez maintenant que votre vagin s’ouvre... comme une fleur. 

Chandler : M. Dee ! Comment allez-vous ? 

Mr. Douglas : Ça pourrait aller mieux ! On a recu les Traites Récapitulatives des Outils... 

Chandler : Et ?

Mr. Douglas : C’est pas joli . On n’a pas eu un aussi vilain TROU depuis les années 70. 

Chandler : Alors ? 

Mr. Douglas : ll va y avoir des charrettes. 

Chandler : J’étais en retard l’autre fois, mais j’avais les cheveux emmêlés. 

Mr. Douglas : Pas vous ! Détendez-vous ! Vous avez déjà viré quelqu’ un ? 

Chandler : Nina? Nina. Nina. Nina.

Nina : Ca va ? 

Chandler : Oui . Tout va bien. Si je vous ai fait venir aujourd’ hui ... Ne m’en voulez pas... 

Nina : Quoi ?

Chandler : On dîne ensemble, un soir ? 

Rachel : Alors Pheebs, qu’est-ce que tu veux pour ton anniversaire ? 

Phoebe : Ce que je voudrais, c’est que maman soit là pour le passer avec moi . 

Rachel : Rien de chez Crabtree & Evelyn ? 

Phoebe : Des sels de bain ! 

Jamie : Mais où est-on ? 

Fran : Faut que j’aille aux W.C. et il y a du café. C’est si terrible ? 

Jamie : Je crois qu’on a la réponse.

Fran : Que fait-elle là ? 

Jamie : Voilà comment Dieu nous dit de manger chez nous. 

Fran : Elle a été virée du Riff’s ? 

Jamie : Non, on y était hier. Elle arrêtait pas d’apporter de l’espadon. Tu... 

Fran : Quand on aura commandé. C’est elle ? 

Jamie : On dirait. Pardon... 

Phoebe : Oui ?

Jamie : Bonjour, c’est nous ! 

Phoebe : Et c’est moi ! 

Jamie : Vous êtes là, aussi ? 

Phoebe : Autant que vous. 

Jamie : A toi . 

Fran : On sait ce qu’on veut. 

Phoebe : C’est bien.

Jamie : Deux cafés latte. 

Fran : Et des biscotti. 

Phoebe : Bon choix ! 

Jamie : C’est elle ! 

Fran : Ouais.

Monica : Sans blague ! Tu lui as toujours pas dit qu’elle est virée ? 

Chandler : T’as toujours pas décroché les loupiottes de Noël ! 

Monica : Félicitations ! T’as trouvé l’argument le plus ténu qui soit ! 

Chandler : J’essaie de trouver le bon moment. 

Rachel : Ce sera moins dur, maintenant que tu sors avec elle ! Mon chou, t’es virée. On tire un coup avant que je parte bosser ? 

Joey : Hey.

[on entend frapper]

Chandler : Une fois entré, plus besoin de frapper ! 

Monica : J’y vais. Bonjour, M. Heckles. 

Mr. Heckles : Vous remettez ca. 

Monica : Quoi ? On ne fait rien ! On ne fait que discuter. Calmement. 

Mr. Heckles : J’entends à travers le plafond . Mes chats ne peuvent pas dormir. 

Rachel : Vous n’avez pas de chats.

Mr. Heckles : Je pourrais. 

Monica : Au revoir Mr. Heckles.

Rachel : On ne fera pas de bruit. 

Joey : Phoebe, je peux te demander quelque chose ? Tu peux essayer ça, pour voir ? 

Phoebe : Mon premier cadeau d’anniversaire ! C’est absolument... 

Joey : Oh, non non non. C’est pour Ursula. C’était pour voir la taille... 

Phoebe : Bien sûr. Ca va. 

Rachel : Tu la revois ce soir ? 

Joey : Yep. Holiday on ice.

Chandler : C’est sérieux... pour que tu te tapes du patinage ! 

Joey : Je sais pas, elle me plaît. Elle est différente. ll y a quelque chose chez elle...

Phoebe : On a compris ! Elle te plaît. Génial ! 

Joey : Hey, Phoebe, tu m’avais dit que c’était OK. 

Phoebe : Peut-être plus maintenant. 

Joey : Moi, ça me dérange que ce soit plus OK . 

Phoebe : Ok.

Chandler : Tricotez, brave femme ! 

[on entend frapper]

Chandler : Et là, c’est la tour Chrysler. 

Mr. Douglas : Nina.

Nina : M. Douglas ! Chouette cravate ! 

Mr. Douglas : Elle est toujours là ? 

Chandler : Et oui ! Vous avez eu ma note ? Après son départ, j’ai eu un coup de fil de son psychiatre, le docteur... Flennan. Le Dr Flynn. ll m’a dit qu’elle prenait la nouvelle assez mal . ll a utilisé le terme "forcenée".

Mr. Douglas : Elle semble si ... 

Chandler : Oh, non, non. Nina ? Elle est... whoo-whoo-whoo-whoo. Si vous lui demandiez... elle n’aurait aucun souvenir d’avoir été licenciée ! 

Mr. Douglas : C’est incroyable ! 

Chandler : Et pourtant ! J’ai décidé de ne pas la licencier... avant d’être sûr qu’il n’y ait plus aucun danger. 

Mr. Douglas : Je vois. On ne sait jamais ce que les gens ont dans la tête. 

Chandler : C’est pour ça que ça s’appelle la psychologie. 

Vidéo: ...Un son qu ’ils n ’oublieront jamais. Car c ’est bien là le miracle de la naissance.

Teacher : Lumières. Voilà l’accouchement. Dernier cours, la semaine prochaine. 

Ross : Susan, attrape ! 

Carol : C’est impossible ! lmpossible ! 

Susan : Quoi ? 

Carol : Ce que cette femme... a fait. Je passerai pas par là ! Ça va rester là-dedans, on va toucher à rien. Ca restera là-dedans ! 

Ross : Carol, shhh, tout ira bien ! 

Carol : Qu’en sais-tu ? Personne vient te dire : " C’est votre narine ?" " Ca vous embête si on y flanque ce rôti ?" 

Susan : Carol, chérie ! Respire profondément ! Je sais que ça fait peur, mais dis-toi bien... la naissance, c’est l’affaire d’ un jour... et ensuite, nous serons parents pour le restant de nos jours. C’est de ça qu’il s’agit, non ? Ross ? 

Ross : Je vais être père ! 

Rachel : Tu percutes maintenant ? 

Ross : Je sais que je vais avoir un enfant. Je me rendais pas compte que lui m’aurait. 

Rachel : Tu seras génial . 

Ross : Comment peux-tu dire ça ? J’arrive pas à empêcher Marcel de manger les tapis ! Alors, élever un enfant ! 

Chandler : Selon certains scientifiques... les bébés et les singes, c’est pas pareil . 

Phoebe : Où vas-tu ? 

Joey : Je sors.

Phoebe : Avec ? 

Joey : Oui.

Phoebe : J’ai une question, est-ce que vous avez... Tu sais ? 

Joey : Ça te regarde pas... mais... non. Ca te va ? Tu parlais de sexe ? 

Nina : T’as une seconde ? 

Chandler : Bien sûr. Qu’y a-t-il ? 

Nina : Les gens se sont mis à m’éviter... et à me regarder bizarrement. 

Chandler : Oh, ben, euh, ils sont peut-être... jaloux de nous ! 

Nina : Peut-être. Mais pourquoi me prennent-ils mes ciseaux ? 

Chandler : Euh, ben, c’est peut-être à cause de ton augmentation ! 

Nina : C’est vrai ?

Chandler : Biensur, pourquoi pas ? 

Nina : Oh my god! Tu es incroyable ! 

Chandler : Si tu savais ! Helen, l’augmentation de Mlle Bookbinder est en cours ? 

Helen : Je poursuis le rapport sur son profil psychologique ? 

Nina : Quoi ?

Chandler : Helen boit. Veux-tu m’épouser ? 

Chandler : J’ai fini par tout lui dire. 

Rachel : Alors ? 

Chandler : Elle l’a plutôt bien pris. Sauf pour l’agrafeuse. Un tuyau. Dans ce genre de situation... ne laissez jamais votre main sur le bureau. 

Monica : Ok, je crois avoir compris ce qu’il faut faire. 

Phoebe : On peut éteindre ? Elles peuvent s’en aller ? Je peux pas regarder.

Monica : Ok, Pheebs, elles sont parties. Ca va ? 

Phoebe : Ouais. Ouais. C’est juste cette histoire idiote avec Ursula. 

Rachel : Je peux te demander... ll sort avec elle. C’est si terrible que ça ? 

Phoebe : Hum, ouais. Je ne dis pas qu’elle soit mauvaise ou quoi que ce soit. Mais elle a toujours cassé mes affaires. Quand j’avais 8 ans... elle a jeté sous le bus mon thermos Barbie. Et puis, il y a Randy Brown... qui était comme... Avez-vous eu un copain qui soit votre meilleur ami ? 

Monica et Rachel : Non.

Phoebe : C’est ce qu’il était pour moi . Elle me l’a volé. Pour ensuite, lui briser le coeur. Après ça, il n’a plus jamais voulu me parler. ll disait ne vouloir rien approcher qui nous ressemble à elle ou à moi . Je sais que Joey n’est pas mon petit copain. Ni mon thermos. Ni rien, mais... 

Chandler : Tu le perdras pas. 

Monica : Allez, il faut lui parler. 

Phoebe : Ouais.

Ross : Allez, il ne sait pas tout ça. S’il savait ce que tu ressens... 

Phoebe : ll devient amoureux d’elle ! 

Rachel : lls se voient depuis une semaine ! lls n’ont pas encore couché ensemble. C’est pas sérieux ! 

Phoebe : Ok. Oh, ok.

Ursula : Oh. Ouais, hum, un renseignement ? 

Monica : Rachel, qu’est-ce que tu fais ? ll gèle, dehors ! Reviens ! 

Rachel : Non, non. Tu voulais que je les décroche, alors... je les décroche. D’accord ? Whoa! [Elle tombe du balcon]

Monica : Rachel! Rachel!

Rachel : Rien de cassé ! M. Heckles, M. Heckles, vous pouvez m’aider ? 

Mr. Heckles : C’est de ce genre de choses que je parlais.

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2