Une photo au hasard
Chercher les 6 Friends
Chercher des Invités
Chercher des épisodes
Les meilleurs épisodes
Les bonus
Les invités récurrents
Les photos les plus vues
Les invités préférés
Introduction en Flash
Contactez-nous

    Script Saison 3 Episode 22

Générique

Titre US : The One With The Screamer
Titre FR : Celui qui s’énervait

Écrit par Scott Silveri et Shana Goldberg-Meehan
Réalisé par Peter Bonerz
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Isabelle Juhasz

Fiche dĂ©taillĂ©e et photos - Titres Saison 3 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[ Scène : Chez Monica et Rachel, Phoebe est au téléphone, Chandler et Monica sont assis dans le salon, Ross est dans la cuisine. Rachel sort de sa chambre. ]

Rachel: Tu es encore en attente, Phoebe ? Je devais rappeler mon père il y a 2 heures.

Phoebe: Je l’ai eu. Il veut que tu l’appelles dès que tu peux. ll est à Machin-truc.

Rachel: Machin-truc ? C’est quoi, ça ?

Phoebe: C’est ce que je dis quand j’ai oublié le vrai nom.

Rachel: Raccroche. Ca suffit maintenant. Allez !

Phoebe: Non, Rachel ! lls n’attendent que ça. Ma garantie expire demain. Si je raccroche...ils répareront pas mon téléphone pourri gratuitement. On ne peut pas les laisser gagner. C’est nous ou eux !

Chandler: Vas-y Phoebe !

Joey, entrant: Salut !

Tous : Salut !

Joey: Je dois revérifier les billets pour ce soir. Qui a quoi ?

Chandler, Phoebe, Rachel: J’en ai un.

Monica : ll m’en faut 2. J’irai avec Pete...mon petit copain. J’ai un petit copain maintenant !

Joey: C’est noté. Ross, et toi ?

Ross: Euh...oui, moi aussi, il m’en faut 2.

Monica : Ah bon ? Qui est le n° 2 ?

Chandler: " Qui est le n° 2 ?" : le jeu le plus dur des égoutiers.

Ross: C’est...c’est quelqu’ un.

Phoebe : Quelqu’un avec qui tu pourrais (elle regarde Rachel)...sortir ?

Ross: Peut-être. C’est une femme qui travaille avec moi . J’espère que ça te dérangera pas, Rachel .

Rachel : Non. Non, pas du tout. Pas le moins du monde. Moi aussi, je comptais venir avec quelqu’ un.

Joey : Mais tu m’as dit un billet.

Rachel : Je voulais dire : " moi, plus une personne" .

Joey : OK. (A Phoebe et Chandler). Vous avez tous voulu dire ca ?

Ross: Bon. A ce soir.

Joey : OK !

Rachel: OK !Salut !

Chandler : Salut !

Monica : Salut !

Ross sort.

Rachel: Bon ! ll me faut un mec. (Elle court vers sa chambre.)

Joey : Vous allez enfin rencontrer Kate.

Tous : Oh !

Joey, à Chandler : Au fait, j’ai pris ton parfum. J’espère qu’elle aimera.

Monica : Mais qu’est-ce que tu fous, Joey ? Ça marchera jamais. Elle sort déjà avec un mec.

Chandler: Et puis je n’ai pas de parfum.

Joey : La bouteille verte à côté de la mousse à raser...

Chandler: Ah ! C’est le vermifuge pour le canard .

Horrifié, il se frotte la nuque et sent sa main.

GENERIQUE DE DEBUT

[ Scène : Chez Monica et Rachel, monica se prépare pour aller à la première de Joey. Phoebe est toujours en attente au téléphone. ]

Monica, à Phoebe : Tiens, tu peux mettre ça. (Elle lui tend un sweat-shirt).

Phoebe : Merci.

Monica : De rien.

Phoebe : (Elle est toujours au téléphone). Je pose le téléphone. (Elle pose le combiné). Mais je suis toujours là. Ne partez pas, je suis là ! (Elle commence à enfiler le sweat-shirt).Ne me laissez pas tomber, je suis là. (Elle a enfilé le sweat-shirt, mais sa tête est coincée dans une manche). Une seconde. Une seconde. Donnez-moi une seconde. (Frénétique, elle essaie de faire passer sa tête dans le sweat-shirt. Monica sort de la salle de bains). Attendez ! une seconde !

Monica : Phoebe ?

Phoebe : Quoi ? Monica, j’ai peur !

Monica : Calme-toi. C’est une manche. Tout simplement. OK ?

Phoebe : OK.

Monica : Et en plus, il y a un haut-parleur. (Elle met le téléphone en position haut-parleur).

Voix artificielle : Merci de rester en ligne. Votre appel compte pour nous.

Monica : Bon, raccroche maintenant. On va ĂŞtre en retard .

Phoebe s’apprête à raccrocher, mais ...

Voix artificielle : Merci de patienter. Vous ĂŞtes le client suivant.

Phoebe : Oui ! Je suis le client suivant ! Et dire que tu voulais que je raccroche !

Chandler, entrant, le poussin et le canard sous le bras : On peut emmener un canard et un poussin au théâtre ?

Monica : Bien sûr que non.

Phoebe : Non.

Chandler : Je voulais juste qu’ils l’entendent de la bouche de quelqu’un d’autre.

[ Scène : A la première de Joey, Rachel et son ami, Tommy, sont déjà là lorsque Ross et Cailin, son amie, arrivent. ]

Ross : HĂ©, Rachel !

Rachel : Oh ! Salut !

Ross : Salut !

Rachel : Comment ca va ? (Elle s’apprête à l’embrasser sur la joue mais, se rappelant la présence des autres, elle s’arrête et lui tapote l’épaule).

Ross : Bien.

Rachel : Bien.

Ross : On dirait bien qu’on est les premiers.

Rachel : On dirait. Les premiers ! Ouais !

Ross : On est les meilleurs !

(Un silence gêné s’installe.)

Rachel : Au fait ! Tommy, voici Ross. Ross, lui c’est Tommy.

Tommy : Salut !

Ross : Salut. Pardon. Voici Cailin.

Ils vont les uns vers les autres afin de se serrer la main, mais ils s’emmêlent les bras, et Ross dit :

Ross : Et ! rompez !

Un rire gêné s’ensuit.

Rachel : Euh...Je vais aux toilettes.

Tommy : OK.

Cailin :Je t’accompagne.

Tommy : Je cherche nos places.

Ross : OK. (Les filles s’en vont). (A Tommy).C’est un peu...un peu...gênant.

Tommy : Ah bon ?

Ross : Ben, parce que Rachel et moi, on sortait ensemble.

Tommy : Je...Je n’étais pas au courant.

Ross : Alors, ça... Ca, c’est gênant. Alors, qu’est-ce que ...

Tommy : On doit ĂŞtre lĂ .

Ross : Ah oui !

Tommy : Eh oui...

Ross : OK. (Il voit deux personnes s’asseoir sur leurs sièges). Euh...Excusez-moi . Je suis désolé, mais je crois que vous êtes assis à nos places.

L’homme : Non, je ne pense pas.

Tommy : Je peux voir votre billet ?

L’homme : Le voilà. (il lui tend son billet).

Ross, regardant le billet : C’est bien ça. Vous voyez, c’est D-1 3.

L’homme : Oh, je croyais que c’était...

Tommy : Vous croyiez quoi ? Ça n’a pas marché, crétin ! Vous êtes débile ou quoi ? Hein ? C’est écrit D-13. Vous êtes cerné de numéros pairs. C’est un indice ?

L’homme : L’ouvreuse m’a dit...

Tommy : Mais bien sûr ! Elle se trompe jamais...avec toutes les études qu’elle a faites ! Dégagez ! (Ils se lèvent). Voilà ! (Il leur jette les billets à la figure.) (A Ross, calmement). Tu veux te mettre près de l’allée ?

Ross : Non, ça va. (Il s’asseoit, stupéfait).

[ Scène : A la fête qui fait suite à la première, toute la bande est réunie, à l’exception de Phoebe. Joey arrive en courant. ]

Chandler apercevant Joey : Le voilĂ .

Monica : Notre star !

Joey : Alors, qu’en pensez-vous ?

Chandler : C’était presque aussi bien que la pièce avec les 2 filles nues sur le tape-cul.

Joey : J’y étais pas dans celle-là.

Chandler : Je sais.

Joey, apercevant Kate : HĂ©, Kate ! Viens les rencontrer tous. Tout le monde, voici Kate.

Monica : Salut !

Le metteur en scène, s’introduisant dans le groupe : Pardon. Pardon. (A Kate).Mon amour. (Il l’embrasse).Viens ! (Ils s’en vont).

Chandler: Alors c’est elle que tu aimes ?

Joey : Ouais.

Ross, attirant Chandler vers le buffet : Tu sais quoi ? Le mec avec qui Rachel est venue est dingue. ll a salement engueulé de parfaits inconnus. C’est pas bon signe.

Chandler : Attends, attends ! Tu n’aimes pas le type avec qui sort Rachel ? C’est étonnant.

[ Coupure et retour sur Rachel, Tommy et Joey. ]

Joey : Salut, Lauren. Voici la doublure de Kate, Lauren.

Rachel : Salut. Je t’ai déjà vue quelque part.

Lauren : Salut !

Rachel : Mais ! Je t’ai déjà vue quelque part.

Lauren : On s’est croisées dans votre immeuble. Je venais de coucher avec Joey. ll m’a plaquée le lendemain.

[ Coupure et retour sur Monica, Pete et Cailin. ]

Cailin : Alors, comment vous êtes-vous rencontrés ?

Pete : En résumé : je l’ai poursuivie pendant 2 mois...puis je lui ai fait un chèque de 20 000 $ et elle a craqué.

Monica : La version longue : je le largue parce qu’il dit ce résumé.

[Coupure et retour sur Joey au moment oĂą son agent, Estelle, approche. ]

Estelle : Joey, mon chou, tu étais génial .

Joey : Voici mon agent, Estelle.

Estelle : Bonsoir. (A Rachel et Monica). Vous Ă©tiez formidables, les filles. (A Joey).Elles ont un agent ?

Joey : Elles étaient pas dans la pièce.

Rachel : On n’est pas actrices.

Estelle : Quel dommage ! Avec ce visage (elle désigne Monica) et cette poitrine (elle désigne Rachel), je ferais quelque chose d’étonnant.

Chandler : Je pourrais l’emprunter ?

[ Coupure. Quelques instants plus tard. ]

Cailin : Salut. Tu ne m’as pas oubliée ?

Ross : Salut ! Oui !!Tommy vient de se faire doubler aux toilettes. ll va exploser. (Il regarde intensément dans sa direction).

Cailin : Je vais rentrer.

Ross : Rentrer ? Pourquoi ?

Cailin : Je ne sais pas. Je n’ai pas forcément envie...de rester là à attendre qu’ un type se décide à crier ou non.

Ross : Mais je suis persuadé qu’il va crier.

Cailin : Au revoir, Ross.

Ross : Oui, c’est ça, au revoir.

Le Metteur en scène, faisant son entrée un journal à la main : Voilà, mes amis ! (Il commence à lire la critique). "Boxing Day. ""Au théâtre Lucille Lortel ...blablabla. Joey Tribbiani joue de façon très inégale. Mais il est loin d’être le plus nul du spectacle. "

Joey : Oui !

Le Metteur en scène : " Le jeu de Kate Miller est maladroit, maniéré et risible... " (Kate, déprimée, s’éloigne). Blablabla...Etc. Nous y voilà. " La mise en scène...de Marshall Townend est... " Il s’arrête, puis relit la critique. Dégoûté, il jette au loin le journal. Merci à tous. Vous avez foutu ma vie en l’air. Maintenant, tronches de nullards, empiffrez-vous...avec les gâteaux de ma mère. Excusez-moi .

Joey s’avance et ramasse le journal. Toute la bande l’observe.

Joey : Ça vous dérange si je le garde ?

[ Scène : Chez Monica et Rachel, Rachel et Monica sont de retour. Phoebe est toujours au téléphone. ]

Monica : Salut.

Rachel : Salut.

Phoebe : Oh, la pièce est finie ?

Monica : Oui. OĂą Ă©tais-tu ?

Voix artificielle : Merci de votre patience. Vous ĂŞtes le prochain client.

Monica : Ça fait 5 heures que tu es le prochain client. Ça te rend pas folle ?

Phoebe : Non. J’ai trouvé de quoi m’occuper.

Rachel et Monica se dirigent vers leur chambre, s’arrêtent et reviennent dans le salon, l’air égaré.

Phoebe : Ah oui, au fait ! (A Monica). J’ai mis tes affaires dans sa chambre et ses affaires dans ta chambre.

Elles se regradent, hochent la tête et réintègrent leur nouvelle chambre.

[ Scène : Au théâtre, après la fête, Joey essaie de réconforter Kate. ]

Joey : HĂ© ! Ca va ?

Kate : lmpeccable.

Joey : Tu sais, les critiques de théâtre sont des gens qui n’ont pas pu être acteurs. Tu sais ce que tu devrais faire ?

Kate : Devenir critique.

Le metteur en scène, ivre, faisant son entrée : J’ai mal .(S’adressant à Joey et Kate). Qu’ un fléau...s’abatte sur vos maisons à tous deux. (Il repart.)

Kate : Au fait, il m’a larguée après avoir lu la critique.

Joey : C’est élégant !

Kate : Ouais... Je sais vraiment les choisir. J’ai renoncé à un soap pour ça.

Joey : Moi aussi j’ai renoncé à un boulot.

Kate : Ah oui ? Quoi ?

Joey : Euh...Retirer les griffes des chats. Tu sais quoi ? Je te raccompagne chez toi .En chemin, on passera par tous les kiosques à journaux et on brûlera tous les Times et les Post.

Kate : Pourquoi le Post ?

Joey : Tu l’as pas lu ?

Kate : Non. Et toi ?

Joey : Non. Pourquoi ?

[ Scène : Joey et Kate reviennent chez Kate après avoir passé la soirée en ville. ]

Kate, ivre : Alors, tu penses vraiment que les journalistes sont jaloux de moi ?

Joey : Evidemment. Tu as du talent et tu es belle.

Kate : Tu es gentil . Et mignon.

Joey : Et c’est pour ça qu’ils m’ont descendu.

Ils s’embrassent.

Joey : HĂ© ! Attends un peu.

Kate : Quoi ?

Joey : Je ne te comprends pas. D’abord, tu me détestes. Ensuite, tu couches avec moi .Puis, tu veux plus me voir. Puis, tu me reprends ?

Kate : Et alors ? Tu n’étais jamais sorti avec une actrice ?

Joey : Kate, est-ce que tu m’apprécies, au moins ?

Kate : Mais bien sûr.

Joey : Alors pourquoi tu m’as jeté ? Comment ça se fait que tu es restée avec lui ?

Kate : J’en sais rien. Je fais toujours ça. Je choisis toujours le mec le plus intelligent...ou le plus talentueux. Pourquoi pas choisir un mec comme toi ?

Joey : Merci .

Kate : Enfin, tu vois ce que je veux dire : un mec vraiment gentil . Joey, tu es tellement...tu es tellement...

Elle s’évanouit et s’écroule sur l’épaule de Joey.

Joey : ( Il vérifie qu’elle n’est pas en train de baver sur sa chemise.) OK. OK. OK ! ( Il l’allonge et la recouvre d’une couverture. )Voilà. Je vais t’allonger les jambes. (Il la regarde. )Bonne nuit, Kate. Fais de beaux rêves. ( Il ramasse une corbeille à papiers ). Je mets ce récipient ici en cas de besoin pressant.

PAUSE PUBLICITAIRE.

[ Scène : Chez Monica et Rachel, le lendemain matin, phoebe est TOUJOURS en attente. ]

Voix artificielle : Veuillez ne pas quitter. Votre appel compte pour nous.

Monica, sortant de sa chambre : Pheebs ! Tu veilles depuis 24 heures. Va dormir.C’est pas sain.

Phoebe : Non, ça va très bien. Tu sais pourquoi ? C’est grâce à la riboflavine.

Joey, entrant, gaiement : Salut !

Monica :Salut ! Tu portes les mêmes vêtements qu’ hier.

Joey : Oui. J’ai passé la nuit chez Kate, mais il s’est rien passé. Pheebs, où étais-tu ?

Phoebe : Je suis désolée. Je tiens absolument à voir ta pièce. Ta pièce compte pour nous. Merci de ta patience. Ta pièce sera la prochaine pièce que j’irai voir.

Monica : Bon. Que s’est-il passé avec Kate ?

Joey : C’était super. Je l’ai raccompagnée chez elle. On a tellement de points communs. Elle s’est écroulée. Puis, elle s’est réveillée. On a parlé toute la nuit. Et maintenant on est dingues l’ un de l’autre.

Monica : Joey, tu as eu "ta nuit" !

Joey : Quoi ?

Monica : Quand deux personnes se rendent compte qu’elles s’aiment...que...qu’elles parlent pendant des heures et...et qu’elles se révèlent à l’autre.

Joey : Tu - tu crois ?

Monica : Est-ce qu’elle a parlé de sa famille ?

Joey : 2 frères, 1 décédé.

Monica : C’est bon ça !

Joey : Ah oui ?

Monica : Oui .

( Triomphants, ils se serrent dans les bras l’un de l’autre ).

[ Scène : Au Central Perk, Chandler et Monica sont assis sur le sofa, Rachel sur une chaise. ]

Gunther, portant une tasse qu’il tend à Chandler : De la part de la fille assise au bar.

Chandler : Oh oh !

Il se retourne et regarde la fille au bar. Elle murmure quelque chose à l’oreille de Gunther, qui revient et récupère la tasse.

Gunther : Désolé. Elle t’a pris pour un autre.

Rachel : Quelle heure est-il ?

Monica : 13 h.

Ross : 13 h.

Chandler : 7h15. ( Monica le regarde). Ma montre marche pas.

Rachel : Tommy devrait bientôt arriver. On va déjeuner.

Ross : Je ne voulais pas te le dire, mais... bon, je pense que tu ne devrais plus le voir.

Rachel : Ah bon ?

Ross : Ce type est méchant. Vraiment très méchant. Ne t’approche pas de lui .

Rachel : Peut-être même que je devrais ne m’approcher d’aucun mec.

Ross : Je ne dis pas ça parce que je suis jaloux. (Chandler et Monica lui lancent un regard dubitatif. ). Je ne suis pas jaloux. Ce mec a engueulé, il a totalement engueulé un couple qui était assis à nos places.

Chandler : Et à la fin du spectacle...il s’est levé et... tu sais quoi ? (Il commence à taper dans ses mains. ) Il s’est mis à se frapper les mains.

Ross : OK ! Très bien !Vous ne voulez pas me croire. Très bien. (Il s’apprête à partir. )

Monica : On plaisantait.

Chandler : Ross ! Non ! Ross !

Monica : Ross !

[ Coupure et retour à l’extérieur du Central Perk. ]

Ross : Vous ne voulez pas me croire. Vous me prenez pour un rigolo. Je suis un rigolo... (Il se retourne et manque de renverser son café sur Tommy).

Tommy : HĂ© !

Ross : Oh, pardon, Tommy.

Tommy : Qu’est-ce qu’il y a dans la tasse ?

Ross : Euh...

Tommy : Qu’est-ce qu’il y a dedans ?

Ross : Du café.

Tommy : Du café glacé ? Dis-moi qu’il est glacé.

Ross : ll est... il est chaud ...

Tommy : Du café chaud ! Andouille ! Tu voulais m’asperger de café chaud ? Gros naze, crétin, balourd avec ta coupe de cheveux naze et débile.

[ Coupure et retour à l’intérieur du Central Perk. Ross donne de petits coups sur la fenêtre ; alors que Tommy continue de lui crier dessus il essaye désespérément d’attirer l’attention de la bande. ]

Rachel, ne remarquant pas Ross : Qu’est-ce que tu préfères en été ?

Monica : Hmmm...Aller à la plage. J’aime quand il fait jour tard .

Rachel : Oui...

Tommy, faisant son entrée gaiement après avoir crié sur Ross, qui le suit, choqué : Salut !

Rachel : Tommy ! Tiens, dis-moi ! Qu’est-ce que tu préfères en été ?

Tommy : Je ne sais pas...Peut-être l’odeur de l’ herbe fraîchement coupée.

Chandler : Pas mal, celle-lĂ .

Ross s’énerve devant le calme maintenant revenu chez Tommy.

[ Scène : Dans les coulisses du théâtre où joue Joey, Joey arrive en retard. ]

Joey : Désolé. Désolé, je suis en retard. Mon canard et mon poussin se sont bagarrés. C’était affreux.

Le directeur du théâtre : On t’a attendu pour lever le rideau. Allez ! On y va !

[ Coupure et retour sur la scène, où Lauren remplace Kate. On sonne à la porte. ]

Lauren, venue ouvrir la porte : Vic ! OĂą Ă©tais-tu, mon chou ?

Joey, surpris de ne pas se retrouver face Ă  Kate, prend laurie dans ses bras et murmure : OĂą est Kate ?

Lauren, murmurant : Elle a trouvé un boulot à L.A.

Joey, stupéfait : Quoi ?

Lauren : Je t’ai attendu toute la nuit. Où étais-tu ? (Joey ne répond pas). Où étais-tu, Vic ?

Joey : Oh ! Euh...Va Ă  la fenĂŞtre. Je vais descendre te montrer quelque chose.

Lauren, regardant par la fenêtre ce qui se passe en bas : Qu’est-ce que tu caches là ? Qu’est-ce que tu caches comme ça sous cette bâche ?

Joey, s’agrippant à la fenêtre de l’extérieur, passant sa tête à l’intérieur et murmurant : Quand part-elle ?

Lauren, murmurant : Ce soir. Qu’est-ce que tu fiches ?

Joey, faisant semblant de crier depuis le deuxième étage : Je remonte.

[ Scène : Chez Monica et Rachel, Chandler et Ross sont dans la cuisine, Rachel et Monica dans le salon, et Phoebe, bien sûr, est toujours en attente. ]

Tommy : Je peux passer un coup de fil ?

Phoebe : Oh, je...(Elle se met à baragouiner de manière incohérente. )

Chandler : Va plutôt téléphoner chez nous, en face. Elle...a... quelques problèmes.

Ross : ( Il sort de la cuisine, une tasse de café à la main, et manque de percuter Tommy) .Oups ! Désolé, Tommy. J’ai failli renverser mon café chaud sur toi .

Tommy : Mais tu ne l’as pas fait.

Ross : Non, mais...il est... chaud .

Tommy s’en va téléphoner chez Chandler et Joey.

Rachel : Arrête, Ross. Ça devient pénible.

Ross : Mais pourquoi personne ne me croit ?

Phoebe : Moi, je te crois.

Ross : C’est vrai Pheebs ?

Phoebe : Oui. Mais (elle montre le téléphone) je l’ai aussi crue quand elle a dit que je serais la prochaine.

[ Coupure et retour chez Chandler et Joey. Tommy est au téléphone. ]

Tommy, avisant le poussin : Hé !Salut, mon petit bonhomme. (Il prend le poussin dans ses mains) .Monsieur le poilu. Comment ca va ? (Il se met à le caresser). Ahhh ! (Le poussin défèque sur sa main). Beurk ! oh ! Beurk ! Dégueulasse. lmbécile ! Espèce de sale petite créature jaune à poils. " Regardez-moi, je suis si mignon. Je suis un poussin dégueulasse. " Quel crétin ! Comment ça se fait que ta race a pas encore disparu ? (Derrière lui, le canard bat des ailes et cancane.) (Au canard). Pourquoi tous ces coin-coin ? Espèce d’ersatz de Donald !

Toute la bande, sur le seuil, l’observe.

Chandler : Ne t’approche pas de ce canard .

Tommy : Pardon, mon petit poussin. Désolé que t’aies chié sur moi .( Au moment de sortir, il s’arrête). (A Rachel). Je suppose que c’est fini entre nous. Bordel !

Il part. La bande, consternée, garde le silence.

[ Scène : Dans les coulisses du théâtre, Joey est en train de se changer pour la scène suivante quand surgit Kate, ses bagages à la main. ]

Kate : Joey !

Joey : Salut !

Kate : Je suis contente de te voir. Je t’ai cherché partout.

Joey : Que se passe-t-il ? Tu vas Ă  L.A. ?

Kate : Ils me réclament toujours à General Hospital.

Joey : Mais...et nous, alors ?

Kate : C’était merveilleux, hier soir. Mais je ne ne peux pas rester que pour toi .

Joey : Reste pour les musées alors !

Kate : Je suis désolée.

Le directeur : Joey, en scène !

Joey : Tu peux attendre la fin ? Je t’emmènerai à l’aéroport pour te dire au revoir.

Lauren, appelant depuis la scène : Où es-tu, Vic ?

Kate : Mon vol est dans une heure. Je...J’y vais.

Lauren : Vic ? Vic ? Vic !

Joey, Ă  Lauren : Une minute !

[Coupure et retour à la fin de la pièce. ]

Joey : J’en ai bien l’impression. (Il se rend compte que Kate est là et le regarde. Il se détourne légèrement de Lauren, montrant que ses paroles s’adressent à Kate. Mais dans la salle il donne l’impression de parler à Lauren.) Ecoute-moi ... Je vais te dire adieu très vite parce que ça me fait souffrir. Sache que je ne t’oublierai jamais. Tu as des choses à faire de ton côté...et moi aussi . A présent... je vais monter dans mon vaisseau spatial . (De la fumée s’échappe du plafond, et une échelle, que bordent deux rangées de lumières vives clignotantes apparaît). Je passerai sur Blargon 7 me recharger en carburant. Lorsque je reviendrai dans 200 ans...tu seras morte depuis longtemps. Mais moi, je n’aurai pas vieilli . (Il monte sur l’échelle). Tu diras à ton arrière-arrière petite-fille...de me chercher. Tu vois, Adrienne...mon trésor...je veux absolument la rencontrer.

L’échelle remonte peu à peu, emmmenant Joey dans son vaisseau spatial pour son voyage jusqu’à Blargon 7. Kate agite la main en signe d’adieu.

Lauren : Au revoir, Vic ! Lauren lui fait un signe de la main en guise d’adieu.

GENERIQUE DE FIN

[ Scène : Chez Monica et Rachel, toute la bande est là, à l’exception de Joey. Phoebe est... vous avez deviné. ]

Monica : Phoebe, ça fait 2 jours...

Phoebe : Je sais. Heureusement que c’est un numéro commençant par "801 " ...

Ross : Phoebe, c’est "800" , les numéros verts. "801 " , c’est...c’est l’indicatif de l’ Utah.

Phoebe : Non, non. C’est forcément "800" .(Elle s’empare du mode d’emploi pour vérifier le numéro.)  Toutes les grosses boîtes ont un numéro commençant par "800" . Toutes. (Elle trouve le numéro).  Toutes les grosses boîtes de l’ Utah...

Rachel : Phoebe !

Phoebe : Pardon. Je vous rembourserai .

Chandler : Elle ne raccroche toujours pas.

Tous : Raccroche. Raccroche ce téléphone !

Phoebe : Bon, bon, d’accord ! (Elle raccroche violemment le téléphone, et le casse). Oh oh !

Monica : Quoi ?

Phoebe : Je crois que je l’ai cassé. Mais c’est pas grave. Voilà le numéro qu’il faut appeler.

Monica, sarcastique : Oh.

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2