Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 5

Scripts saison 5 V.F.
501 502 503 504
505 506 507 508
509 510 511 512
513 514 515 516
517 518 519 520
521 522 523 524
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison5vf

    Script Saison 5 Episode 5

Générique

Titre US : The One With The Kips
Titre FR : Celui qui rate son week-end

Écrit par Dana J. DeVally
Réalisé par Scott Silveri
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Jean-Philippe Rabian et Lina Mehchi

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 5 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Chez Chandler et Joey, 3:02 du matin. Chandler est debout. Quelqu’un frappe à la porte et Chandler va répondre.]

Monica : (parle à voix basse) Salut !

Chandler : (Parle a voix basse) Salut ! (Il commencent tous deux à s’embrasser.)

(Joey entre et Chandler la repousse.)

Joey : Monica ? Quelle heure est-il ?

Chandler : Uhh, 9 heures. (Il renverse l’horloge sur le sol.)

Joey : Mais il fait nuit dehors.

Monica : Mais ca c’est parce que tu dors toujours jusqu’à Midi idiot ! Voilà à quoi ressemble neuf heures.

Joey : Je vois, je vais aller prendre une douche alors. Et regarder le Soleil se lever. (Il va dans la salle de bain.)

Monica : Je suis vraiment fatiguée de tous ces rendez vous secrets.

Chandler : Je sais moi aussi. Hey ! Si on partait pour un week-end entier ? Tu vois comme ca on ne serait pas interrompus et on pourrait être nus tout le temps.

Monica : Tout un Week end ? Ca fait pas mal de temps nus ca.

Chandler : Oui, je peux dire que j’ai une conférence et toi un truc de cuisine.

Monica : Ohh, j’ai toujours voulu aller dans ce genre de débats culinaires ennuyeux qu’ils font dans l’état du New Jersey !

Chandler : Bon, tu sais que  tu n’es pas strict, viens dans la chambre. (il se dirige vers la chambre a coucher)

Monica : Attends ! Et pour Joey ?

(Chandler ouvre la porte de la salle de bains et on y voit Joey endormi sur la cuvette, avec une brosse à dents dans la bouche.)

GENERIQUE DEBUT

[Scène : Chez Monica et Rachel, le lendemain matin, Chandler, Joey, et Phoebe prennent leur petit déjeuner.]

Monica : (sort de sa chambre) Hey, devinez ce que je vais faire ce week end ! Je vais à une conférence dans le New Jersey.

Phoebe : Oh c’est étrange, Chandler vient juste de nous dire qu’il avait une conférence la bas aussi !

Monica : Oh  c’est-c’est-c’est amusant, c’est comme si Chandler avait une conférence dans le Connecticut ou le Vermont.

Chandler : Je ne suis pas responsable de l’endroit où se tient la conférence. Vous croyez peut-être que c’est une fausse conférence ? C’est une vraie conférence.

Ross : (entre) Hey.

Joey : Hey !

Monica : Hey.

Ross : Rachel est ici ? Je doit lui parler.

Monica : Non, Elle fait du shopping.

Ross : Zut !

Chandler : Qu’est ce qu’il y a ?

Ross : J’ai dit a Emily de venir. Et j’avais besoin de parler à Rachel à propos de tout ça.

Phoebe : Attends une minute ! Alors quand Emily va arriver, tu vas juste ne plus voir Rachel ?

Ross : Et bien, je veux juste essayer de me concentrer sur la partie, "je pourrai voir ma femme" d’accord ? Et pas la partie qui me fait faire ca. (il prend une gorgée de pepto bismol contre les brûlures d’estomac.)

Monica : Waouh, alors vous les deux, vous n’allez plus jamais être dans la même pièce tous le deux ? Comment est ce que ca va marcher ?

Ross : Je n’en sais rien. Je suppose que... Mais mais je vous assure qu’on trouvera un moyen.

(Ils réfléchissent tous à ce qui vient d’être dit.)

Joey : Ca parait difficilement réalisable, je veux dire...

Rachel : (entre) Salut, les gars !

Joey : Salut !

Chandler : Heu, Salut !

Rachel : Qu’est ce qui se passe ?

Chandler : On est en train de retourner le matelas de Monica.

Joey : En faite je pensais qu’on pourrait le prendre et le retourner.

Phoebe : Oui c’est mieux que ce que j’avais dit.

(Ils sont tous d’accord et vont dans la chambre de Monica.)

Rachel : Oh okay, hey les gars, vous pourriez me retourner le miens aussi ?

Chandler : Aww ! (Ils vont dans la chambre de Monica.)

Rachel : (va voir le courrier.) Oh regarde ! Une lettre de ma mère.

Ross : Alors, Rach, Tu sais que Emily arrive ce soir ?

Rachel : Oh Oui ! Je sais.

[Retour à la Chambre de Monica, Chandler essaye d’écouter à travers la porte.]

Phoebe: (à Chandler) Tu entends quelque chose ?

Chandler : Oh oui, quelqu’un vient juste de dire, "Tu entends quelque chose ?"

(Joey se penche et regarde quelque chose sous le lit de Monica.)

Monica : Hey, le derrière de Joey ! Qu’est ce que tu fais ?

Joey : (porte une boite) Et bien rappelez vous quand ils se sont séparés, nous étions tous coincés ici, sans nourriture ? quand Ross a dit Rachel au mariage, je me suis dit que ca pourrait arriver de nouveau, alors j’ai caché ca ici.

Monica : Ooh, des barres de sucre d’orge, des mots croisés...

Phoebe : Ooh, le jeu Madlibs, Je le prend ! (le prend.)

Chandler : Des préservatifs ?

Joey : On ne sait pas combien de temps on va rester ici ! On aura peut être à repeupler la planète.

Chandler : Et les préservatifs sont un moyen pour faire ca ?

[Retour au salon]

Ross : De toutes façons c’était un peu compliqué la dernière fois que j’ai parlé à Emily...

Rachel : (l’interrompt) Oh mon Dieu ! Mon chien est mort !

Ross : Quoi ? !

Rachel : Oh mon Dieu, Lepoo, notre chien !

Ross : Lepoo vivait toujours ? !

Rachel : Oh non, ils disent qu’il a été heurté par un camion de glaces et qu’il a été traîné sur neuf- (tourne la page)-c’est terrible. (Ils sortent tous de la chambre de Monica.) oh mon Dieu.

Monica : Chérie on a entendu que tu pleurais. S’il te plais ne pleure pas.

Rachel : C’est Lepoo.

Phoebe :Je sais c’est Lepoo maintenant, mais ca ira mieux après.

[Scène: Atlantic City, New Jersey, Chandler et Monica sont sur le point de commencer leur week end Sexe. Rien d’autre que du sexe.]

Chandler : (Saute sur le lit) Je n’arrive pas à y croire ! On y est !

Monica : Ooh, des chocolats sur l’oreiller ! J’adore ça !

Chandler : Oh, tu devrais vivre avec Joey, Roll-os partout.

Monica : Viens ici. (il le fait et ils s’embrassent.) Je reviens tout de suite.

(Elle va dans la salle de bains. Pendant ce temps, Chandler allume la télévision et tombe sur une poursuite de voitures réelle en direct.)

Chandler : Oh oui ! Monica, viens voir ca ! il y a une course poursuite à la télé !

(Monica revient en portant un verre.)

Monica : On change de chambre.

Chandler : (regarde ce qu’elle apporte se dérobe.) Oh mon Dieu, ils nous donnent des verres !

Monica : Non, ils nous donnent des verres avec du rouge à levre dessus ! Je suppose que s’ils ne changent pas les verres, qui sait ce qu’ils n’ont pas changer ici. (il la fixe.) Viens chéri, je veux que ce week end soit parfait, je veux dire qu’il faut changer de chambre, Qu’en penses tu ?

Chandler : Okay, mais on le fait tout de suite parce que Chopper 5 vient juste de perdre le véhicule ! (il prend leurs bagages et sort en courant.)

[Scène: Central Perk Ross essaie toujours de révéler à Rachel l’ultimatum de Emily.]

Ross : Hey, euuh alors, tu sais que j’avais quelque chose a te dire.

Rachel : Oh oui! (tourne pour le regarder en face)

Ross : Alors, comme tu le sais déjà, je suis en train d’essayer de régler le conflit avec Emily. Ben, il y a un problème que (Rachel a le dos tourné à la caméra, et Ross évite de la regarder) Bon voila, je le dis! J’ai promis a Emily que (prise de vue de l’autre angle de la caméra - Ross remarque quelque chose couler du nez de Rachel) Heyyyy

Rachel : Quoi!

Ross : Tu saignes du nez !

Rachel : Oh mon Dieu ! (il lui passes des mouchoirs) Non, Oh Non, pas encore ! (en s’essuyant le nez). C’est exactement ce qui m’est arrivé quant mon grand père est mort. C’est arggggh ! Je m’excuse (Elle retourne sa tête en arrière) Eh bien, excuse moi, donc, tu disais ?

Ross : Euuh (Rachel se mouche)

Rachel : Excuse, Excuse

Ross : ça va, euuh je ne peux plus te voir !

Rachel : Oui, je sais,c’est ridicule! moi aussi je ne peux plus te voir.

[Scène : Le week end de Chandler et Monica, un employé de l’hôtel leur montre leur nouvelle chambre.]

Employé : Je pense que vous trouverez cette chambre plus à votre goût.

Chandler : Très bien, génial. ( il attrape la télécommande et allume la télé.)

Employé : (regarde la course poursuite.) Ils disent qu’il ne lui reste plus qu’une moitié de réservoir.

Chandler : Une moitié ? Il nous reste encore beaucoup de course à voir !

Monica : On change de chambre encore.

Chandler : Quoi ? Pourquoi ?

Monica : C’est une vue sur jardin et nous avons payé pour une vue sur la mer.

Employé : Notre dernière vue sur mer serait inacceptable pour vous.

Monica : (à Chandler) Excuse moi, je peux te parler une seconde en tête à tête ?

Chandler : Uh-huh. (Il ne veut pas quitter la télé des yeux.)

Monica : Chandler !

Chandler : (se tourne vers elle) Oui.

Monica : Ecoute, ces clowns essayent de nous faire marcher et je ne vais pas les laisser faire ! On est pas un couple de ploucs!

Chandler : Je t’écoute Mugsy ! Mais regarde, toutes ces chambres sont bien, okay ? Peux tu juste en prendre une où je puisse regarder... (il réalise.) Avoir un week end parfait avec toi.

[Le temps passe, Monica et Chandler ont changé de chambre de nouveau.]

Monica : Okay, Celle là je l’aime !

Chandler : (Regarde la télé, la série Urgences.) Rien ! C’est fini ! Damnation ! C’est le programme normal !

Monica : Pourrais tu éteindre la télé ? Okay? As tu envie de passer tout le week end comme ça ?

Chandler : Je suis désolé, je regardais si tout dans la pièce était génial ?

Monica : Hey, ne me reproche pas de te réprimander ce soir !

Chandler : Oh, qui devrais je reprocher alors ? Le sympathique valet de chambre qui a eu la gentillesse de porter nos bagages dans 10 chambres différentes ?

Monica : Je ne sais pas, et pourquoi pas cet imbécile qui pensait pouvoir aller au Canada depuis Albany avec un demi réservoir d’essence !

Chandler : Ne parle pas de cette course contre la mort.

Monica : Nous étions supposés passer un week end romantique tous les deux, c’est... C’est. Qu’est ce qui va pas chez toi?

Chandler : Je veux juste regarder un peu la télévision. Où est le problème ?   Calme toi maman. (texte original: mom)

Monica : Qu’est ce que tu as dit ?

Chandler : J’ai dit, "calme toi Monica." (texte original: Monnnnn)

[Scène : Chez Monica et Rachel, Rachel est en train de lire un magazine et a deux morceaux de tissus dans ses narines pour arrêter le saignement, et lorsqu’elle entend Ross entrer, elle se cache derrière sont magazine et enlève les tissus de son nez.]

Rachel: Salut !

Ross : Salut Rachel, je... J’ai trop attendu pour te dire quelque chose d’important mais il faut que je te le dise.

Rachel : Okay, c’est quoi ?

Ross : Okay, tu te rappelle que tu m’avais dit que je devais faire tout ce qu’il faut pour faire tenir mon mariage ?

Rachel : Oui, je t’avais dit de donner à Emily tout ce qu’elle voulait.

Ross : Et comme c’était un bon conseil, tu dois savoir ce que... Ce qu’elle voulait...

Rachel : Oui ?

Ross : …c’est que je ne te revois plus jamais.

Rachel : C’est stupide ! Tu ne peux pas faire ca ! Que vas tu lui dire ? (elle réalise) Oh mon Dieu. Ohh tu étais déjà d’accord avec ca, n’est ce pas ?

Ross : C’est horrible je sais, je me sens horrible mais je dois faire ca si je veux que mon mariage fonctionne. Et je je dois le faire fonctionner, je le dois. Mais la bonne nouvelle c’est qu’on peu toujours se voir tant qu’elle n’est pas là.

Rachel : Ohh ! Quelle chance ! Oh mon Dieu ! Ca c’est une bonne nouvelle, Ross ! Je pense que c’est la meilleure nouvelle que j’ai entendue depuis que Lepoo est mort !

Ross : Tu n’as pas idée quel cauchemar j’ai du endurer. C’est trop dur.

Rachel : Ah Oui, vraiment Ross ? Oui ? Okay, laisse moi te faciliter un petit peu les choses.

Ross : Que fais tu ?

Rachel : Je fout le camp !

Ross : Rachel, c’est ton appartement.

Rachel : Oui, et bien ca prouve à quel point je suis folle ! !

[Scène : Chez Chandler et Joey, Chandler est de retour de son week end désastreux. Il jette son sac au sol et s’assoit dans un fauteuil mais il sent quelque chose sous lui le prend et le jette.]

Chandler : C’est pas vrai, des Rollos !

Joey : Hey, tu es revenu !

Chandler : Hey.

Joey : Comment était ta conférence ?

Chandler : C’était horrible. Je me suis querellé avec (pause) mes collègues tout le temps. Mais qu’est ce que tu fout avec ca ? (rejette un autre Rollo)

Joey : Oh, alors ton week end a été un échec total ?

Chandler : Uh, non, j’ai quand même vu Donald Trump qui attendait devant l’ascenseur.

Monica : (entre) Salut !

Joey : Hey, Tu es de retour aussi !

Monica : Oui, heu, Chandler puis je te voir une minute dehors ?

Joey : Hey, comment était ton truc de cuisine ?

Monica : Oh, c’était horrible (à Chandler) Je suppose que certaines personnes ne savent pas apprécier la bonne nourriture.

Chandler : Et bien, c’était peut-être le genre de nourriture qui semble bonne au début mais qui fait vomir et donner la dhiarré après.

Monica : Chandler ! (lui indique de sortir.)

Chandler : Monica. (la suit dehors.)

[Dans le couloir.]

Monica: Okay, je souhaiterais savoir combien a coûtée la chambre car j’aimerai payer ma part.

Chandler : Okay, très bien, 300$.

Monica : 300 dollars ? !

Chandler : Oui, tu calcule 25$  par chambre !

Monica : Urghh ! !

Joey : (passe sa tête par la porte) Qu’est ce que vous marchandez vous deux ?

Monica : Chandler m’a volé 20$ dans mon porte-monnaie !

Joey: Nooooon ! ! ! Tu sais quoi, maintenant j’y pense. je me retrouve constamment sans argent et toi tu en as plein !

[Scène : Central Perk, Ross est en train de prendre un Alka-Seltzer. Le reste du groupe moins Rachel est là.]

Ross : Vous auriez vu l’expression sur son visage. Je ne veux pas que Rachel me haïsse ! Je ne sais pas quoi faire.

Joey : Tu veux mon avis ?

Ross : Oui ! S’il te plaît !

Joey : Tu ne vas pas aimer.

Ross : C’est d’accord.

Joey : Tu t’es marié trop rapidement.

Ross : Ce n’est pas un avis !

Joey : Je te l’ai dit.

Ross : Je vais aux toilettes. (se lève et s’en va.)

Joey : Vous savez, si quelqu’un me demandait de laisser tomber l’un d’entre vous, je ne pourrais pas le faire.

Chandler et Phoebe : Oui, moi non plus.

Monica : Je pourrai peut être le faire.

Rachel : (entre) Salut !

Joey : Salut, Rach.

Chandler : Salut !

Phoebe : Hey.

Monica : Hey.

Rachel : Ecoutez, vous avez tous entendu l’histoire entre moi et Ross mais vous savez, j’ai été tourmentée à propos de ça toute la journée et j’adorerai juste qu’on en parle pas, d’accord ?

Joey : Je... Je... Je ne sais pas si ca tombe dans cette catégorie, mais heu, Ross est juste derrière (montre avec son épaule.)

Rachel : Ce n’est pas Ross !

Phoebe : Oh non ! Pas ce garçon ! Bien qu’il lui ressemble.

Chandler : Okay, Ross est aux toilettes.

Rachel : Oh mon Dieu, c’est arrive, ca a déjà commencé. Je suis Kip.

Joey : Hey, tu n’es pas Kip !

Rachel : (à Joey) Sais tu au moins qui est Kip ?

Joey : Quelle importance ? Tu es Rachel ! (à Chandler) Qui est Kip ?

Chandler : mon ancien co-locataire, tu sais, on a tout fait pour s’en débarrasser.

Joey : Oh, le beau salaud.

Rachel : Tu vois ? Oui tu m’avais raconté l’histoire. Quand Monica l’a quitté, ils ne pouvaient plus rester dans la même pièce  et tu lui avais promis que tu resterais son ami et qu’est ce qui s’est passé ? Il a été progressivement mis à l’écart !

Monica : Tu ne seras pas mise à l’écart !

Rachel : Oui, bien sur que si ! Ca n’arrivera pas à Ross ! Il est ton frère. (à Chandler) il est ton ami depuis le collège. c’est juste un problème de temps avant que quelqu’un ait à quitter le groupe. J’ai toujours pensée que Phoebe serait la première à partir.

Phoebe : Ehh ! !

Rachel : Chérie, allez ! Tu vis loin de nous ! tu n’as aucun rapprochement avec l’un d’entre nous, tu es à l’écart.

[Scène: Chez Chandler et Joey, Joey regarde la TV.]

Chandler : (entre) Hey !

Joey : Hey, Mr. Bing. Cet hôtel où tu étais a appelé. Quelqu’un a laissé du maskara dans ta chambre.

Chandler : Oui, c’est le mien.

Joey : Parce que je pensais que tu avais eu une relation avec une fille et qu’elle l’aurait oublié la bas.

Chandler : Oui, ca aurait plus de sens.

Joey : Tu sais, je... Je n’ai jamais ressentit ca de toi. Je sais que tu es un homme comme les autres ! Très bien, écoute, je voudrais juste te poser cette question une fois de plus. Et qu’importe ce que tu dise, je te croirai. (pause.) Etais tu, oui ou non, à une conférence Gay ? !

[Scène : Central Perk, Phoebe est assise sur le canapé et Rachel prend un café. Phoebe tourne sa tête pour ne pas regarder Rachel.]

Rachel : Phoebe? (Elle tourne sa tête plus encore..) Je suis désolée de t’avoir dit que tu étais à l’écart. (s’assoit à coté d’elle) Tu dois venir avec moi !

Phoebe : Venir où ?

Rachel : Partout où je vais. Viens toi et moi, on va monter un autre groupe, on sera les meilleures.

Phoebe : Okay, mais essaye de prendre Joey aussi.

Ross : (entre) Pheebs, Tu permets que je parle à Rachel seul à seul une seconde ?

Phoebe : Oh, bien sur ! (elle se lève et s’en va.) Salut Ross ! (Chuchote derrière lui.) Pour toujours.

Ross : Salut.

Rachel : Salut. Que fais tu ici ? Ca n’est pas contre les règles ?

Ross : J’ai parlé à Monica, écoute, je suis le seul qui puisse prendre une décision. Je suis le seul qui peu faire changer les choses. Donc je devrais être le seul qui pourrais, tu vois, reviens.

Rachel: Oh, Ross…

Ross : Non, non, Ca va. Vraiment. il y a plein de gens qui ne voient leurs soeurs qu’à Thanksgiving ou leurs  camarades de classe aux réunions, ou Joey au Burger King. Alors, c’est vraiment mieux ?

Rachel : Non, ce n’est pas mieux. Je ne veux toujours pas te revoir.

Ross : Et bien, que ferais tu ? Rach, si tu étais moi, que ferais tu ?

Rachel : Et bien pour commencer j’aurai dit le bon prénom à mon mariage !

Ross : Je n’arrive pas à croire que c’est arrivé.

Rachel : Je sais.

Ross : Je suis désolé.

Rachel : je le sais aussi.

Joey : (entre) Hey, Rach ? désolé de vous interrompre mais hmm, Phoebe m’a demandé de te parler à propos d’un plan ou de quelque chose.

[Scène : Chez Monica et Rachel, Monica fait un mots croisés.]

Chandler: (entre) Hey !

Monica : Salut.

Chandler : Je suis juste venu pour déposer... rien. Alors ce week end était plutot nul non ?

Monica : Oui, il l’était.

Chandler : Alors je suppose que c’est fini.

Monica : Quoi ?

Chandler : Et bien tu sais, toi et moi, ca devait finir un jour.

Monica : Pourquoi, exactement ?

Chandler : Parce que ce week end nous nous sommes querellés.

Monica : Chandler c’est stupide ! Si tu quitte quelqu’un à chaque fois que tu te querelle, tu ne seras jamais bien longtemps avec.... ohhhhhh ! (ils réalises tous les deux que c’est ça.)

Chandler : Alors ce n’est pas fini ?

Monica : (rit) Tu es trop mignon ! Non. non c’était une querelle. Tu y es passé, et c’est fini ! il n’y a aucune raison de s’effrayer pour ca.

Chandler : Vraiment ? Okay. Génial !

Monica : Ohh, bienvenue dans une relation d’adulte ! (elle va l’embrasser.)

Chandler : (l’arrête.) Nous sommes dans une relation ?

Monica : J’en ai peur oui.

Chandler : Okay.

(Ils s’embrassent.)

[Scène : Chez Monica et Rachel, Monica, Rachel, Joey, et Chandler sont là, et Phoebe entre.]

Phoebe : Hey !

Monica : Hey !

Phoebe : Oh hey, Monica, j’ai entendu dire que tu avais vu Donald Trump à ta convention.

Monica : Oui, je l’ai vu attendre un ascenseur.
(Joey pense à quelque chose qui lui semble familier, mais oubli.)

Monica : Hey, Rach, est ce que je pourrai emprunter ton mascara, je pense que j’ai perdu le mien.

Rachel : Oui, il est là. (montre la salle de bains.)

(Joey montre du doigt Chandler et Monica.)

Joey : (Choqué) Oh ! Ohh ! Oh ! !

Chandler : Joey, je peux te parler une seconde ? (il l’attrape et le traîne dans la chambre de Monica.

Joey : Oohh ! ! Ohh ! Oh-oh-oh ! Oh-oh ! !

(Chandler le pousse dans la chambre et Monica ferme derrière eux.)

[Retour à la chambre de Monica. Chandler plaque Joey sur le lit de Monica, et essaye de l’empêcher de crier en lui couvrant la bouche.]

Joey : Ohhhhhhhhhhh ! ! ! ! ! ! !

Chandler : Oui. Oui. (le laisse se lever.)

Joey : (à Chandler) Toi ? ! (à Monica) et-et toi ? !

Monica : Oui, mais tu ne dois le dire à personne ! Personne ne doit savoir !

Joey : Comment ? ! Quand ? !

Chandler : C’est arrivé à Londres

Joey : A LONDRES ! ! !

Chandler : La raison pour laquelle nous n’avons rien dit, c’est parce que nous ne voulons pas en faire une grosse histoire.

Joey : Mais c’est une grosse histoire ! ! Je vais le dire !

(Ils l’attrapent et l’arrête.)

Chandler : Non-non-non-non-non ! Tu ne peux pas !

Monica : S’il te plaît ? S’il te plaît ? ! Nous ne voulons pas avoir à en discuter avec tout le monde, okay ? Promet nous que tu ne vas rien dire.

(Joey pense.)

Joey : D’accord ! Mais c’est incroyable ! Je veux dire c’est génial, mais...

Monica : Je sais que c’est génial !

(Elle va embrasser Chandler.)

Joey : Arggg, je ne veux pas voir ca !

[Retour à Phoebe et Rachel.]

Phoebe : On est trop stupide ! Tu sais ce qu’ils font derrière ? ils essayent de récupérer Joey !

GENERIQUE FIN

[Scène : Chez Monica et Rachel, le groupe, sauf  Ross, joue au jeu Madlibs. Phoebe leur lit.]

Phoebe : La plus populaire Phoebe au tennis s’appelle la main par dessus l’épaule de Phoebe. Et si vous gagnez, vous pouvez frapper votre adversaire du Phoebe et dire, "Salut Phoebe !"

Monica : Oh c’est mignon ! On pourrait tous s’amuser mais vous savez, ca ne compte pas.

Phoebe : Compter quoi ?

Monica : Compte dans ta tête comme-comme bon Madlibs.

(Ils posent tous leur carnet et se lèvent et s’en vont.)

Joey : Je pense que j’ai fini.

Chandler : Le jeu est fini !

Monica : Attendez-attendez, les gars ! Si on suit bien les règles ca voudra dire quelque chose !

Rachel : Uh-huh !

Joey : Je pense que je vais m’en aller.

Monica : Allez, les règles sont bonnes ! Les règles aident le contrôle du jeu ! (ils partent tous et ferment la porte sur Monica.) Ohhh ! (jette son carnet dégoûtée.)

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2