Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 1

Scripts saison 1 V.F.
101 102 103 104
105 106 107 108
109 110 111 112
113 114 115 116
117 118 119 120
121 122 123 124
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison1vf

    Script Saison 1 Episode 19

Générique

Titre US : The One Where The Monkey Gets Away
Titre FR : Celui qui a perdu son singe

Écrit par Jeffrey Astrof et Mike Sikowitz
Réalisé par Peter Bonerz
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Pascale Joseph

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 1 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Central Perk. Rachel fait part à un client de la liste des thés que proposent le café.]

Rachel : J’ai vérifié. Il y a du Earl Grey, English Breakfast, à la cannelle, à la camomille, à la menthe, à la mûre... Il y en a un autre... Citron apaisant ! [Elle regarde le client qui à l’air surpris.] Ce n’est pas vous qui vouliez un thé ! [Le client lui fait signe que non. Rachel s’en va.]

Générique de début

[Scène : Central Perk. Monica entre avec du courier.]

Monica : Le courrier ! Rachel Greene, B. P. n° 7 !

Rachel : Cool ! [Elle examine le courier.] Un échantillon de café gratuit !

Monica : C’est pas facile à trouver dans le coin !

Rachel : [Ne fais pas attention à la blague de Monica.] Ça alors !

Monica : Qu’est-ce que c’est ?

Rachel : La gazette du Country Club. Ma mère m’envoie les annonces de fiançailles pour m’inspirer. Mon Dieu ! C’est Barry et Mindy.

Monica : Barry, que tu as failli...

Rachel : Oui que j’ai failli...

Monica : Et Mindy, ta demoiselle...

Rachel : Oui ma...

Monica : [Elle regarde la photo.] C’est Mindy ? Elle a du charme... [Elle croise le regard mécontent de Rachel.] de la chance... d’avoir eu une amie comme toi !

[Scène : Appartement de Monica. Rachel et Ross mangent du chinois.]

Ross : Marcel, va chercher le riz. [Marcel apport un cornet de riz.] C’est bien. Donne-moi le riz. Merci, c’est bien ! [Il s’adresse à Rachel.] Il a fini par distinguer entre « Va chercher le... » et « Va pisser dans le... » [Rachel ne réagit pas. Il répète sa blague.] « Va chercher le... » et... Rachel ?

Rachel : Oui ?

Ross : Salut.

Rachel : C’est idiot. C’est moi qui ai plaqué Barry ! Je devrais être heureuse pour eux. Je suis heureuse pour eux. Ce serait différent si j’étais avec quelqu’un.

Ross : C’est fini la période : « Plus d’histoires. Ras-le-bol des mecs... L’embargo sur le pénis ? »

Rachel : J’en sais rien. C’est pas une question de quantité... mais de qualité. Avec Barry, j’avais la sécurité et la facilité, mais aucune passion. Avec Paolo, il y avait que de la passion. C’était fougueux, animal, sexuel...

Ross : C’est bon, j’ai compris. J’étais là.

Rachel : Tu crois que je pourrais avoir les deux ? Quelqu’un qui soit mon meilleur ami et qui me fasse sauter au plafond.

Ross : Oui, absolument ! C’est marrant. Souvent c’est quelqu’un que tu croirais incapable... de te faire sauter au plafond qui est le plus... [Les quatre autres rentrent.] souvent interrompu.

Rachel : Alors, ce film ?

Monica : C’était génial !

Phoebe : Excellent.

Joey : Mortel !

Chandler : Un film de gonzesses.

Phoebe : Désolée, ce n’était pas un film du genre flingues et bombes avec des bus fonçant à toute allure !

Joey : Je peux me passer de violence, tant qu’il y a un peu de nudité.

Monica : Il y en avait !

Joey : De la nudité féminine. J’ai pas besoin de voir Lou Grant s’éclater.

Phoebe & Monica : Hugh Grant !

Ross : Je dois y aller. Viens, Marcel. On va prendre un bain. Pas vrai ?

Chandler : Ils ne sont encore que des amis ?

Rachel : [à Marcel] Je vais te revoir demain.

Ross : [à Marcel] On va chez tata Rachel, demain, pas vrai ?

Monica : Est-ce que tata Monica a son mot à dire ?

Ross : [prend une voix enfantine] S’il te plaît, tata Monica ! Décoince ! Tu ne seras même pas là.

[Scène : Les garçons, chez Joe-G’s Pizza.]

Chandler : J’y crois pas ! On est repartis là-dessus.

Joey : D’accord avec toi. Je suis incrédule.

Chandler : Si ça devait se faire, avec Rachel, ce serait déjà fait.

Ross : Elle cherche une relation avec quelqu’un exactement comme moi.

Joey : Elle a dit ça ?

Ross : J’ai ajouté « exactement comme moi. » Mais elle cherche et il y aura quelqu’un, ce soir.

Joey : Ce soir, ce soir ?

Ross : Ce sera parfait : on sera seul, elle aura passé la journée à s’occuper de mon singe.

Chandler : Ça fait un bail qu’une fille ne s’est pas occupé de mon singe !

Ross : Après le travail, j’achèterai une bouteille de vin... et j’irai chez elle, lui compter fleurette.

Chandler : Tu sais quoi ? Ramène-la en 1890, quand on parlait encore comme ça.

[Scène : Appartement de Monica. Rachel et Marcel sont sur le canapé et regardent la télé. Rachel parle à Marcel et à la télé.]

Rachel : [Elle explique le feuilleton à Marcel.] Continue comme ça et dans 8 jours, t’en seras débarrassée ! Celle avec le boa, c’est le Dr Francis. Avant, c’était un homme. Regarde, voilà Raven. On la déteste ! On est content qu’elle meure. [Marcel pousse un coussin du canapé et laisse apparaître une chaussure.] Marcel. Tu joues avec les chaussures de Monica ? Tu n’as pas le droit... [Elle regarde dans la chaussure.] Marcel, tu as fait caca dans la chaussure ? Vilain singe ! [Elle se lève, prend le prospectus du Country Club et met les besoins de Marcel dedans.] Excuse-moi, Barry. Un petit cadeau de fiançailles. Je suis sûre que c’était pas sur ta liste.

[Elle sort de l’appartement, laisse la porte ouverte pour aller jeter le prospectus dans le vide-ordures. Marcel sort de l’appartement. Rachel entend un coup de feu dans la télé et revient en courant et se met debout derrière le canapé]

Rachel : Qui est mort ? Retournez-le ! En tout cas, c’était pas Dexter. Hein, Marcel ? [Elle regarde sur le canapé et remarque que Marcel a disparu.] Marcel ? [Elle remarque que la porte est restée ouverte.]

[Scène : Appartement de Monica. Tout le monde sauf Ross et Phoebe est là.]

Joey : [à Rachel] Comment t’as fait ?

Rachel : J’en sais rien. On regardait la télé. Il a fait dans la chaussure de Monica...

Monica : Dans ma chaussure ? Laquelle ?

Rachel : J’en sais rien. La gauche !

Monica : Lesquelles ?

Rachel : Les trucs amish que tu trouves assortis à tout.

Phoebe : [Elle entre dans l’appartement.] Pourquoi cette aura négative ?

Chandler : Rachel a perdu Marcel.

Phoebe : Non ! Comment ?

Monica : Il a fait dans ma chaussure !

Phoebe : Laquelle ?

Monica : Les jolies noires que je porte toujours.

Phoebe : Laquelle ? La droite ou la gauche ? La gauche, ça porte bonheur.

Rachel : Qu’est-ce qu’on va faire ?

Joey : T’es un singe, en cavale à New York. Où tu vas ?

Chandler : C’est sa première virée. Il ira dans les coins touristiques. Moi, je vais voir Cats. Toi, va au « Russian Tea Room. »

Rachel : Il va arriver. Il va me tuer !

Monica : [s’adresse aux garçons.] Vous commencez par le 1er et le 2e étage. Phoebe et moi, le 3e et le 4e.

Rachel : Et moi, et moi ?

Monica : Tu attends près du téléphone. Désinfecte ma chaussure et attends-toi à te faire tuer.

[Ils sortent tous.]

Rachel : Quelqu’un veut échanger ?

[Scène : Les couloirs de l’immeuble. Monica et Phoebe frappent chez M. Heckles.]

Heckles : Que voulez-vous ?

Monica : Notre amie a perdu un singe. Vous l’avez vu ?

Heckles : J’avais laissé une gaufre. Vous l’avez prise ?

Phoebe : Pourquoi la laisser sur le palier ?

Heckles : Je n’étais pas prêt.

Monica : Le singe... Vous avez vu un singe ?

Heckles : J’ai vu Regis Philbin.

Phoebe : Merci, M. Heckles. [Elles s’en vont.]

Heckles : Vous me devez une gaufre.

[Scène : Appartement de Monica. Rachel est au téléphone.]

Rachel : [au téléphone] C’est un capucin noir à face blanche... [Ross entre.] avec une sauce à la Russe et des cornichons à part.

Ross : Comment ça s’est passé ?

Rachel : Bien, super bien. [Ross a une bouteille de vin.] C’est du vin ?

Ross : Tu en veux ?

Rachel : Avec joie ! Mais tu sais quoi ? Allons boire ailleurs. J’ai la bougeotte. Si on allait à Newark ?

Ross : Oui, si tu veux. Mais avant d’aller dans ce haut lieu du crime... je voulais te soumettre quelque chose. Tu te rappelles ce qu’on disait à propos des histoires et tout le bazar ? [Il commence à ouvrir la bouteille de vin.]  Eh bien...

Rachel : Ross, je ne peux pas.

Ross : [Il referme la bouteille.] C’était qu’un mauvais moment.

Rachel : Ross, ne m’en veux pas. Tu sais, Marcel... Je l’ai comme qui dirait... perdu.

[La caméra est maintenant à l’extérieur de l’appartement, sur la terrasse. On voit au premier plan Marcel qui mange la gaufre et dans la pièce, Ross et Rachel qui se disputent. La caméra revient ensuite à l’intérieur.]

Ross : C’est pas croyable ! Je te demandais juste de le garder ici.

Rachel : Je sais. Je suis désolée.

Ross : C’est en partie ma faute. Avant de te confier un singe j’aurais dû commencer par un crayon.

Rachel : Je fais tout ce que je peux. Les autres le cherchent et j’ai... [L’interphone sonne. Rachel court répondre.] Qui est-ce ?

Agent de la SPA : La SPA.

Rachel : [à Ross] J’ai même appelé la SPA.

Ross : Tu as appelé la SPA ?

Rachel : Pourquoi ? Tu ne les aimes pas ?

Ross : Marcel est un animal exotique clandestin. J’ai pas le droit de l’avoir. S’ils le trouvent, ils vont me l’enlever.

Rachel : Oui, mais ça, tu nous l’avais jamais dit.

Ross : Je ne pensais pas que tu les inviterais ici !

[L’agent de la SPA entre.]

Rachel : [s’adresse à l’agent] Merci d’être venue.

Louisa (l’agent) : Vous avez appelé pour un singe ?

Rachel : Vous savez quoi ? C’est un énorme malentendu ! [Ross passe son bras autour d’elle et ils font croire à Louisa qu’ils s’aiment.]

Ross : On croyait avoir un singe, mais on n’en a pas.

Rachel : C’était un rat.

Ross : Un chat !

Rachel : J’ai dit quoi ?

[Louisa les croit et commence à partir quand Phoebe et Monica reviennent.]

Monica : On a fait le 3ème et le 4ème. Pas de Marcel.

Louisa : Marcel ?

Ross : Mon oncle Marcel !

Phoebe : Le singe porte son nom ?

Louisa : La possession d’animaux clandestins est passible de deux ans de prison.

Phoebe : Vous mettriez cette pauvre bête en prison ?

Monica : Phoebs, essaie de tourner 7 fois ta langue dans ta bouche.

Phoebe : On n’a pas toujours le temps.

Monica : [à Louisa] On doit pouvoir s’entendre à l’amiable. Asseyez-vous. On ne s’est pas présentées. Monica Geller.

Louisa : Mais oui ! [à Rachel] Et toi, c’est Rachel Greene !

Rachel : Oui !

Louisa : Louisa Gianetti, du lycée Lincoln. J’étais derrière vous, en travaux ménagers.

Rachel : [surprise mais tentant de saisir l’occasion] Louisa ! Monica, c’est Louisa !

Monica : Louisa, des travaux ménagers !

Louisa : Ça ne vous dit rien, hein ?

Monica : Rien du tout.

Rachel : Non plus.

Louisa : C’est peut-être parce que vous m’avez ignorée pendant 4 ans. Cela aurait été si difficile de dire : « Bonjour, Louisa. » Ou : « Jolie salopette. »

Monica : Je suis vraiment désolée.

Louisa : Toi, passe encore. Tu étais grosse, tu avais tes problèmes. [s’adresse à Rachel] Mais toi... quelle garce !

[Rachel semble énervée.]

Monica : Quoi qu’il en soit ce serait sympa de nous aider, en souvenir du bon vieux temps. Sois bonne pâte !

Louisa : Je pourrais, mais je le ferai pas ! Si je trouve ce singe, il est à moi !

[Scène : Les couloirs de l’immeuble. Chandler et Joey cherchent Marcel.]

Chandler : Marcel ?

Joey : Marcel ?

[Ils frappent à une porte, une charmante jeune femme qui semble avoir très chaud vient à la porte.]

Fille #1 : Vous désirez ?

[Chandler et Joey sont surpris par la beauté de la demoiselle.]

Chandler : C’est une urgence. On cherche quelque chose.

Joey : Un singe.

Chandler : Vous en avez vu un ?

Fille #1 : Je n’ai pas vu de singe. Vous êtes pros en radiateurs ? On meurt de chaud ici.

Joey : Oui. Vous avez essayé de tourner le bouton dans l’autre sens ?

Fille #1 : Oui !

Joey : Alors, non.

[Une autre jeune et jolie femme vient à la porte et parle à son amie.]

Fille #2 : Goûte ça. Tu trouves qu’il y a trop de rhum ?

Fille #1 : Une seconde. [à Joey et Chandler] Bonne chance, pour votre singe. [Elle ferme la porte et Chandler l’arrête.]

Chandler : Attendez ! On ne connaît peut-être pas les radiateurs mais on a une certaine expertise en matière de chaud et froid.

Joey : [à Chandler] On n’avait pas quelque chose à faire ?

Chandler : Si, mais ces femmes ont besoin d’aide... et elles ont très chaud !

Joey : On ne peut pas. [aux filles] Nous sommes désolés. Vous ne savez pas à quel point. Mais on a juré de trouver ce singe. Si vous le voyez, il répond au nom de Marcel. Si vous aviez des photos de vous, ça nous aiderait. [Les filles ferment la porte d’un air de mépris.]

Chandler : Désormais, tu ne parles plus aux gens.

[Scène : Le sous-sol de l’immeuble. Phoebe et Monica cherchent toujours Marcel.]

Phoebe : Une chose a frôlé ma jambe droite.

Monica : Qu’est-ce que c’est ?

Phoebe : Rien. C’était juste ma jambe gauche.

[Les filles voient Marcel au fond de la pièce.]

Monica : Marcel ! Par ici, Marcel !

Louisa : Ecartez-vous, mesdames. [Elle arme son pistolet d’une fléchette tranquillisante.]

Monica : Tu fais quoi ?

Louisa : Un léger tranquillisant.

Monica : Cours, Marcel !

[La scène se déroule au ralenti. Louisa arme son tir. Phoebe décide de se sacrifier et reçoit la fléchette destinée à Marcel, après avoir sauté. Elle s’affale sur un vieux canapé et Marcel s’enfuit. Louisa court après lui. Monica va à l’aide de Phoebe.]

[Dans le couloir de l’immeuble. Une banane se trouve au beau milieu du couloir. Marcel s’en approche et une main l’attrape.]

[Scène : La rue devant l’immeuble, Ross et Rachel appellent Marcel.]

Ross : Marcel ?

Rachel : Marcel ?

Ross : C’est ridicule. On a fait tout le quartier. Il est parti !

Rachel : Tu n’en sais rien.

Ross : Il fait froid. Il fait nuit. Il ne connaît pas le Village. [Il donne un coup de pied dans un poteau en métal.] J’ai le pied cassé. J’ai plus mon singe et le pied cassé. Merci Rachel !

Rachel : Je me suis excusée mille fois. Je dois faire quoi ? Tu veux que je me casse le pied ? D’accord, je vais me casser le pied. [Elle donne également un coup de pied dans le poteau et se casse le pied.] T’es content ?

Ross : Depuis que tu as tapé dans le poteau Marcel ne me manque plus !

Rachel : C’est pas comme si je l’avais fait exprès.

Ross : Non, non. C’est du Rachel, grande cuvée ! Les choses ont tendance à arriver, autour de toi. Tu es au Pays de Rachel. Tu fais tes trucs sans te soucier des singes ni des sentiments des autres.

Rachel : Ross !

Ross : Je ne veux pas le savoir... Laisse tomber.

Rachel : Ross !

Ross : Quoi ?

[On nous montre quelqu’un qui porte un carton plein de bananes. tous deux se mettent à courir mais on du mal avec leurs pieds cassés.]

Ross : Monsieur ! Le livreur de banane !

[Scène : Toute la bande est dans le couloir devant chez M. Heckles. Ross porte le carton plein de bananes.]

Phoebe : C’est dément ! Une de mes fesses est endormie et l’autre ne s’en doute pas.

[Ross frappe à la porte. Heckles ouvre.]

Ross : Vous avez commandé des bananes ?

Heckles : Et alors ?

Ross : Rendez-moi mon singe !

Heckles : Je n’ai pas de singe.

Rachel : Et toutes ces bananes ?

Heckles : C’est pour le potassium.

[Ross entend un bruit de singe dans l’appartement et rentre.]

Ross : Où est-il ? [Ross aperçoit Marcel avec un tutu rose.] Que lui avez-vous fait ?

Heckles : C’est mon singe. C’est le singe Patty !

Ross : Vous êtes fou ? Viens, Marcel. [Marcel va vers Ross.]

Heckles : Viens, Patty. [Marcel va vers Heckles.]

Louisa : [Entre avec une cage.] Ici le singe ! [Marcel entre dans la cage.]

Ross : [à Louisa] Rendez-moi mon singe !

Heckles : C’est mon singe !

Louisa : Vous en parlerez au juge.

Heckles : C’est pas mon singe. Renvoyez-moi la robe quand vous pourrez.

Ross : Je veux mon singe !

Rachel : Allez, Louisa.

Louisa : Désolée, Miss Promo.

Ross : [à Rachel] Tu devais être une garce. Tu pouvais pas être grosse.

Rachel : [à Louisa] D’accord, au lycée, j’étais Miss Promo... reine du bal annuel, déléguée de la classe, et toi... tu te posais là. Si tu prends ce singe, je perds quelqu’un à qui je tiens beaucoup. Déteste-moi si tu veux, mais ne le punis pas. Tu as une chance d’être l’héroïne de la soirée. Saisis-la.

Louisa : Non !

Rachel : Tu préfères que je raconte à ton chef que tu as tiré dans la fesse de ma copine ?

[Scène : Appartement de Monica. Ross et Rachel sont seuls et Ross tente d’enlever la robe de Marcel.]

Ross : [à Marcel] On va pouvoir enlever ça. [Marcel ne veut pas enlever sa robe.] Tu peux la garder un peu. Très bien.

Rachel : Avec des chaussons assortis, ça ferait un joli ensemble.

Ross : Je regrette d’avoir été si dur avec toi.

Rachel : C’était ma faute. J’ai failli perdre...

Ross : Mais c’est toi qui l’as récupéré. Tu as été super. J’ai toujours cette bouteille de vin. Tu te sens d’humeur... raisinée ?

Rachel : Ça ira.

[Ross éteint discrètement la lumière en apportant le vin.]

Ross : Les voisins font le ménage. Pendant qu’on est là... et pour changer de sujet... [Il sert un verre de vin à Rachel.] Je pensais... à la façon dont on s’est disputé, tout à l’heure. Je me disais que c’était peut-être parce qu’on est...

[Barry entre dans l’appartement pour parler à Rachel.]

Barry : Je peux pas. Je peux pas épouser Mindy ! Je t’aime encore. [Rachel est grandement étonnée.]

Ross : [pour lui-même] Il va falloir penser à fermer cette porte à clé !

Closing credits

Scène : Les quatre autres sont au Central Perk et regarde l’album de photos du collège de Monica.]

Monica : C’est moi dans La mélodie du bonheur. Tu vois les von Trapp ?

Phoebe : Non.

Monica : C’est parce que je suis devant.

Chandler : Je croyais que c’était la montagne.

Monica : C’était pas mon époque préférée.

Joey : Moi, j’adorais le lycée. C’était quatre années de fêtes, d’aventures, de coucheries...

Chandler : J’étais en pension avec 400 garçons. Toute coucherie aurait impliqué un choix de vie radical.

Monica : Ça nous rajeunit pas !

Phoebe : [Elle se met à crier et à courir.] Ma fesse se réveille !

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2