Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 2

Scripts saison 2 V.F.
201 202 203 204
205 206 207 208
209 210 211 212
213 214 215 216
217 218 219 220
221 222 223 224
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison2vf

    Script Saison 2 Episode 21

Générique

Titre US : The One With The Bullies
Titre FR : Celui qui affronte les voyous

Écrit par Sebastian Jones et Brian Buckner
Réalisé par Michael Lembeck
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Laura Cynober

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 2 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène: chez Monica et Rachel. Tout le monde est là. Monica regarde la chaîne Business]

Présentateur: Titres et actions en hausse...

Joey : On regarde la chaîne " Business " ?

Monica : En zappant, l’ autre jour, j’ ai vu des actions avec mes initiales . Ils n’ en parlent que toutes les deux heures ...mais c’ est électrisant.

Rachel : Ça devient urgent que tu trouves du boulot.

Ross : Papa connaît quelqu’un que tu peux appeler.

Phoebe : C’ était le 3ème signe de la journée ! A l’ instant !

Ross : Au nom de tous, je dirai : " Hein ?"

Phoebe : T’ as dit " papa" , et partout où je vais aujourd’hui ...des signes m’ exhortent à aller voir mon père. En venant, je passe devant un buffet. C’ est le nom de mon père.

Tous: Ahhh

Phoebe :Ils avaient des saucisses de Francfort. Il s’ appelle Franck. Et dans une rôtisserie, un poulet grillait.

Monica : C’ est son nom indien ?

Phoebe : Non ! Parce que j’ ai eu la chair de poule, l’ autre fois ...en allant le voir. Ça en ferait, des co.ï.ncidences !

Ross :Bizarre !

Monica : Ouah

Joey : Ca donne le frisson !

Rachel : Qui veut le dernier hamburger ?

Phoebe : Je dois aller le voir.

Monica : Pourquoi?

Phoebe : " Hamburger" ! McDonald’ s . Le vieux McDonald avait une ferme. Mon père est pharmacien !

GENERIQUE DE DEBUT

[Scène: Central Perk. Chandler et Ross entrent en jogging et portent des raquettes]

Chandler :Je suis naze !

Ross : Oh  oui

Chandler : Si on jouait pas ? Si on restait ?

Ross : Oui d’accord

(Ils s’asseoient sur le canapé)

Grande brute, marchant vers la canapé: C’ est nos places .

Ross :Pardon, on savait pas .

Petite brute, derrière la canapé: On était assis là.

Chandler : Il reste encore une facon de le dire. Qui la connaît ?

Petite brute: Tu te crois drôle ?

Chandler : Cocasse, plutôt.

Grande brute:  Il nous cherche ?

Petite brute:  Tu nous cherches ?

Ross :Rien ! Il cherche rien. Bon café !

(Lorsqu’ils marchent, le petit homme prend la casquette de la tête de Chandler et la net sur la sienne)

Chandler :J ’ ai pas suivi .

Petite brute: J ’ ai pris ta casquette. Je peux être drôle, aussi . Ça m’ amuse de prendre ta casquette.

Chandler : C’ est très amusant. Je peux l’ avoir ?

Petite brute: non

Chandler : Non?

Grande brute: Non

Ross :Personnellement, je te trouve très drôle. Mortelle, ta blague ! Allez, rendez-la-lui!

Grande brute: Pourquoi ?

Ross : Elle est spéciale ! (Chandler regarde Ross d’un air amusé) Il l’ a achetée un jour de déprime. Il l’ a achetée...pour se remonter le moral ...

Chandler : Tu vas la boucler, oui ? Si j’ ai compris, vous me la volez ?

Grande brute: Y a un problème ?

Chandler : Non, message reçu .

[Scène: chez Monica et Rachel. Joey et Rachel sont là. Monica rentre]

Rachel : Alors, cet entretien ?

Monica : L’ horreur ! C’ est un restau "années 50" . Je devrais cuisiner déguisée et danser sur le comptoir ! J ’ ai été chef au Café des Artistes ! Je vais pas m’ abaisser à faire des frites " Hula Hoop" !

Rachel :  Le fais pas .

Monica : Comment ça ? J ’ ai 1 27 $ sur mon compte !

Joey : Détends-toi . Prends une bière.

Monica : Je veux pas de bière.

Joey : C’ était pas pour toi .

(Ross et Chandler entrent)

Les deux: Saluut!

Rachel : Vous en faites une tête !

Chandler : Des méchants m’ ont pris ma casquette au café !

Rachel : Noooooon

Joey : Tu rigoles !

Ross : C’ était ridicule, de grosses brutes ! De vraies brutes ! On est adultes ! C’ est plus de notre âge !

Rachel : Oooh

Ross : Salut

Rachel : Salut (ils s’étreignent)

Chandler, qui se retournecomme pour enlacer quelqu’un: Attendez. J ’ ai personne !

Joey :Allons chercher ta casquette.

Chandler : Elle a déjà dû être vendue en pièces détachées .

Monica : J ’ ai grimpé !

Rachel : Quoi?

Monica : Mon action, MEG, a grimpé de deux points ! Si j’ avais misé mes 127 $ sur moi-même hier...j’ aurais déjà... bien plus ! Je le fais .

Joey :  Quoi ?

Monica :  Je mise tout sur moi .

Rachel : Tu ne connais rien à la Bourse !

Monica : J ’ en sais assez ! Achat, vente, CAC 40...(au téléphone) Manhattan. Donnez-moi le numéro ...du magasin d’ actions ?

[Scène: Maison du papa de Phoebe. Phoebe conduit le taxi et Rachel et Joey sont à l’arrière]

(Phoebe stoppe le taxi et Rachel et Joey se cognent contre la vitre dans leurs coussins)

Joey : D’ où l’ utilité des oreillers !

Phoebe :Nous y voilà. Je vais enfin dire : " Bonjour, mon père naturel " .

Rachel : On t’ aime !  On est là !

Phoebe : Merci (elle sort du taxi)

Joey :Tu veux un sandwich ?

Rachel : A quoi c’ est, ça ?

Joey : Purée jambon-olives, sans mayo .

Rachel : Avec de la mayo, ce serait dégueulasse.

Phoebe : (un petit chien commence à l’attaquer) Hey...Hey... Oh...Oh...

Rachel :Cours !

Phoebe : Gentil toutou ! Je suis l’ amie des bêtes !

Joey : T’ as pas un os ?

Rachel : T’ es fou ?

Phoebe : Regarde là-bas ! Des Friskies ! Allez ! Lâche-moi, sale roquet de merde ! (Elle jette le chien et rentre dans le taxi. Le chien saute à la fenêtre)On a un problème.

Joey : Enlève-lui son trampoline !

Rachel : J ’ ai une idée. (Elle prend le sandwich de Joey et le lance par la fenêtre)

Joey : Hé ho

Rachel : Va chercher le sandwich ! Va chercher ! (Le chien ignore le sandwich) Il se lèche mais ne touche pas ton sandwich. Ça dit quoi ?

Joey : Il le veut pas mais moi, j’ en veux.

Phoebe : T’ es fou ?

Joey :C’ est un petit chien ! (Il se tourne et voit le chien accroché à la vitre)

[Scène: Central Perk. Chandler et Ross sont assis sur le canapé]

Chandler : Hé!

Ross : Quoi?

Chandler : Il faut bosser chez Manpower...pour porter des tenues aussi cool ?

Ross : C’ est ce que tu sors aux filles ?

Grande brute: Comme on se retrouve !

Petite brute: T’ as vu où ils sont assis ?

Ross : Vous plaisantez ? Vous venez juste d’ entrer !

Grande brute: On n’ a pas été assez clairs . Ce divan est à nous .

Chandler : Dans ce cas, appelez le divan. On l’ appellera juste après . On verra vers qui il va.

Grande brute: Je me demande vraiment ce que vous faites encore assis là.

Ross : Ca suffit. J ’ en ai ras le bol . Gunther ! Ils veulent nos places !

Gunther: Ils étaient là d’ abord .

Grande brute: On s’ était pas rendu compte.

Gunther: Voilà.

Ross : Merci, Gunther. On voulait pas avoir à le faire.

Petite brute: Il a cafté ?

Grande brute: T’ as cafté ?

Ross : Tu m’ as pas laissé le choix. (Il touche le bout de la cravate du grand type)

Chandler : Joue pas avec son truc .

Ross : Je sais .

Grande brute: On va s’ expliquer dehors !

Ross : " On va s’ expliquer dehors " ?Qui parle comme ça ?

Grande brute: Le mec qui va te botter le cul parle comme ça.

Chandler : Fallait que tu demandes !

Ross : Ecoutez...

(Les brutes se mettent derrière le canapé où Chandler et Ross sont assis)

Ross : Le truc, c’ est qu’ on va pas se battre avec vous .

Petite brute: Vous n’ aurez pas à le faire tant que vous ne pointez pas vos fraises ici .

Chandler : T’ as joué la carte Gunther trop tôt.

[Scène: retour au taxi devant la maison de papa de Phoebe]

Joey : Je crois que t’ es prête à y aller.

Phoebe : Je sais pas .

Rachel : Qu’ y a-t-il ?

Phoebe : Ça n’ augurait rien de bon. Cette bête qui gardait le seuil ... Je me dis que je n’ ai plus de famille, à part ma grand-mère...qui ne sera pas toujours là...quoi qu’ elle en dise. Ma jumelle, je lui ai pas parlé depuis qu’ on partageait un utérus . Lui, c’ est mon vrai père. Et je veux vraiment que ça se passe bien.

Rachel : Je comprends .

Joey : C’ est toi qui vois . Tu veux rentrer ?

Phoebe : Désolée.

(Elle commence à rouler et roule sur quelque chose. On entend alors un bruit de chien)

Phoebe, innocemment: C’ était quoi ?

Joey : Je crois que le seuil est dégagé.

[Scène: Chez Monica et Rachel. Joey mange son petit déjeuner, Rachel vient de se lever et Monica est au téléphone]

Monica : Je veux cinq actions de SGJ , et vite ! Le temps, c’ est de l’ argent, mon ami! Merci .

Rachel : " Le temps, c’ est de l’ argent" !

Joey : T’ as raté " L’ argent appelle l’ argent" ...et "Je vais leur botter le cul, aux Golden Boys ! "

Monica : J’ ai déjà gagné 1 7 $ ce matin. Tu dis mieux ?

Joey : En déjeunant ici ce matin, j’ ai gagné 3,50 $ .

Rachel : T’ as gagné 1 7 $ ?

Monica : Chers amis financièrement handicapés ...j’ ai acheté des actions de CHP et de ZXY.

Joey : Pourquoi ?

Monica : CHP, parce que j’ adorais Erik Estrada dans Chips. Et ZXY, parce que je trouve ça "zexy" .

Rachel : Et MEG, dans tout ça ?

Monica : Ça roulait, mais j’ ai laissé tomber. Ma devise, c’ est d’ arrêter avant la culbute.

Joey : Ça, ça sera jamais ma devise !

Phoebe, qui entre: Salut

Rachel : Et le chien ?

Phoebe :J ’ ai parlé au véto . Ils sont d’ un gentil, là-bas !Il a dit que je pourrais le reprendre demain.  Mais il a eu des points de suture. Et il dit que c’ est très rare que l’ oreille d’ un chien repousse. J ’ espère encore.

Rachel : Tu vas appeler ton père pour le prévenir ?

Phoebe : Je veux pas rencontrer mon père au téléphone. "Je suis la fille que t’ as abandonnée. " "Au fait, je t’ ai cassé ton chien. "

Joey : Si tu veux, je veux bien le faire.

Phoebe : Ne lui parle pas de moi, d’ accord ?

Joey : Non !

(Phoebe va prendre le téléphone  qui est à côté de Monica)

Monica : Soyez brefs .

Rachel : Elle sera plus aimable quand la Bourse aura fermé.

Joey, au téléphone: Une femme.

Phoebe : Parle-lui .

Joey, prenant une voix d’imposteur : Bonjour, Mme Buffay. Je sais où est votre chien. Sachez qu’ il vous sera rendu presque comme neuf...d’ ici 24 heures . Au revoir.

Rachel : Pourquoi, la voix ?

Joey, avec la même voix: Difficile à dire.

[Scène: chez Joey et Chandler. Ross est assis au bar, Chandler sert deux tasses d’eau chaude ]

Chandler : Votre cappuccino .

Ross :Merci

(Ils secouent leurs sachets de Cappuccino)

Chandler :  C’ est mieux qu’ au café !

Ross :  Tout à fait.

(Ils vident leurs sachets dans l’eau)

Ross :C’ est pas censé se diluer ?

Chandler : C’ est marqué de remuer constamment. Il ne faut pas laisser reposer.

(Ils boivent tout ne continuant à remuer)

Joey, qui sort de sa chambre: C’ est ridicule. Quand je reviendrai du baptême de ma nièce...j’ irai là-bas avec vous et on prendra un bon café. Ca marche ? Joey est là.

Chandler : Ok

Ross : Non

Chandler : Non?

Ross : Je vais pas appeler Joey chaque fois que je voudrai un café décent ! Et je veux pas passer ma vie à boire du " Kappuccino " . Toi et moi, on va affronter ces mecs .

Chandler : C’ est ça ! Une second, Custer.

Joey : T’ as déjà pris une raclée ?

Ross :Bien sûr.

Joey : D’ un autre que Monica ?

Ross : On prend une raclée, et alors ? On doit peut-être tous passer par là. Comme une sorte de rite de passage.

Chandler : On pourrait pas reperdre notre virginité ? La mienne a l’ air de repousser.

[Scène: Dehors de l’appartement de Monica et Rachel. Rachel est de retour.]

Monica, qui ouvre la porte: Il me faut 1 00 $ .

Rachel : Quoi?

Monica : Contente de te voir. (Elle attrape Rachel) Il me faut 1 00 $ !

Rachel : Pour quoi?

Monica :  Je suis hors jeu .

Rachel : Depuis quand ?

Monica : Je sais pas . J ’ ai tout perdu .

Rachel : Oh non

Monica : Je surmonte. Alors, toi aussi !

Rachel : Je suis vraiment navrée.

Monica : Et pour les 1 00 $ ?

Rachel : Je les ai pas .

Monica : Il me les faut ! Je vais devoir prendre cet horrible job ! Avec le déguisement, où il faut qu’ on danse...Je veux pas porter des nénés ignifugés !

Rachel : Personne veut ça.

[Scène: Maison du papa de Phoebe. Phoebe est de retour pour ramener le chien qui est bandé et qui a un cône en plastique autour du cou]

Phoebe : Bonjour

Mrs Buffay: Nouille ! Qu’ est-ce qui est arrivé à mon chien ?

Phoebe :C’ est un accident. Celle qui a fait ça ne ferait pas de mal à un chien. Elle est végétarienne.

Mrs Buffay: Des points de suture ?

Phoebe : Huit. Ce qui en fait 56, pour lui . Ne le laissez pas regarder la pluie. Le cône se remplit vite.

Mrs Buffay: Merci d’ avoir rapporté les restes .

Phoebe :  C’ est rien. Frank est là ?

Mrs Buffay:  Vous le connaissez ?

Phoebe : Ça remonte à très longtemps . Il est là ?

Mrs Buffay: Oui. Frank.

Frank: Oui. Quoi? (Un jeune garçon arrive)

Phoebe : Et Frank Senior ?

Mrs Buffay: Il est aux commissions .

Phoebe : Il rentre bientôt ?

Mrs Buffay: Ca fait 4 ans . On l’ attend  d’ une minute à l’ autre.

Phoebe : Bon, j’ y vais . Je suis désolée pour le chien, pour tout. Désolée.

(Elle se retourne pour partir, Frank la suit)

Frank: Attends . Tu connais mon père ?

Phoebe : Je le connais pas vraiment. Juste génétiquement. C’ est un peu mon père aussi .

Frank: Purée !

Phoebe : Tu l’ as entendu parler de moi, Phoebe ?

Frank: Il parlait pas trop de grand-chose.

Phoebe : Oh

Frank: A part d’ échasses .

Phoebe : D’ échasses ?

Frank: Il adorait les échasses . Une fois, j’ étais en haut, je piquais des clopes à maman. Il y a la tête de mon père qui passe à la fenêtre. Il souriait et faisait signe. Il était heureux comme tout sur ses échasses .

Phoebe : Je sais pas quoi faire de ça.

Frank: Moi non plus . T’ es un peu comme ma grande sœur !

Phoebe : Oui

Frank: Géant ! Tu peux m’ acheter de la bière.

Phoebe : Je le ferai pas . Par contre, si t’ avais un copain qui s’ appelait Pete, je dirais : " C’ est un copain de mon frère".

Frank: J ’ ai un ami qui s’ appelle Mark.

Phoebe :  Ca marche aussi .

Frank: Super. Je pourrais peut-être t’ appeler, un de ces jours ? On discuterait.

Phoebe : Bien sûr. Je suis dans l’ annuaire. Des échasses, hein ?

Frank: Tu veux voir où il s’ est cogné contre la gouttière ?

Phoebe :Oui!

[Scène: Central Perk. Ross et Chandler sont sur le canapé, ils sont nerveux]

Ross :On l’ a fait, on est là. On défend notre territoire. Ça prend un temps !

Chandler : Dépêche ! (La serveuse emmène les cafés.) Merci!

(Ils mettent de la crème et du sucre dans leurs tasses et la boivent d’un coup)

Chandler :  Voilà.

Ross :  On a marqué le coup.

Chandler :  Tu t’ es brûlé ?

Ross : Je sens plus ma langue.

(Ils se lèvent pour partir lorsqu les deux brutes rentrent)

Chandler :Brutus et Brutus .

Petite brute: Regarde qui est là ! Les morveux !

Grande brute: On n’ a pas été assez clairs, l’ autre fois ?

Ross : Et on est là.

Chandler : On défend notre territoire...apparemment.

Petite brute: Allons-y.

Ross : T’ es armé ?

Petite brute: Je veux pas abîmer ma montre.

Chandler : Allons-y.

(Ils se préparent à se battre )

Chandler : Question : si je me fiche de ma montre, je peux m’ en servir comme d’ une arme ?

Ross : Comment ça ?

Chandler :  C’ est pointu, en métal . Je peux faire des dégâts !

Grande brute: Tu peux pas t’ en servir. Ni de tes clés .

Chandler : Je sais .

Petite brute: Mettons nos clés et nos montres là-dedans . D’ accord ? (Ils enlèvent tous leurs montres et leurs clés et les posent sur une boîte à lettre) Allez, mec, on y va !

(Ils commence à sauter dans la rue et se prépare à se battre)

Ross : Avant que j’ oublie, on peut frapper au visage ?

Grande brute: Bien sûr, pourquoi pas ?

Ross :Je bosse lundi . J ’ ai un exposé important à faire.

Petite brute: Je fais visiter cet appart’ , demain. Pas de coups au visage, c’ est pas si bête.

Grande brute: Rien au-dessus du cou . (Ils se préparent à se battre) Ou en dessous de la ceinture.  Diana ovule.

Petite brute:  Vous réessayez ?

Grande brute: oui

Chandler : Si j’ ai bien compris, on tape qu’ au milieu ?

Petite brute: Alors !

Ross : Tu me cherches ? Tu vas me trouver.

Chandler : Les voleurs ! (des jeunes hommes s’enfuient en courant avec la casquette)

Ross :

Grande brute:

(Ils courent après les jeunes hommes)

[Scène: Central Perk. Les quatre garçons sont de retour avec la casquette]

Ross : C’ était dingue ! Incroyable !  Vous les avez corrigés !

Petite brute: Et vous, alors ! Bien, ton punch avec M . Propre ! Il était costaud !

Ross : Il était mastoc, hein ?

Chandler : Je sais pas . J ’ ai tout loupé !

Grande brute: N’ importe qui aurait pu trébucher sur cette corde à sauter !

Ross : Alors, les mecs ? On oublie tout ?

Petite brute: On oublie tout.

Chandler : Je peux avoir ma casquette ?

Petite brute: Non

Chandler :Oh! (il prend la casquette et part en courant vers la porte mais tombe)

SCENE DE FIN

[Scène: le Moondancer. Monica travaille au grill, le reste de la bande sont assis à une table]

Rachel : Regardez-la !

Chandler :Salut Monica

Phoebe :Chouettes nénés !

Chandler : Regardez !

(Chandler met une pièce dans le mini juke-box de la table. YMCA commence à jouer et Monica et le reste des serveurs se mettent sur le bar et commence à chanter et à danser. Après un moment, Chandler sort un gros tas de pièces de sa poche et les met sur la table)

Joey : Excellent !

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2