Script Saison 2 Episode 4 |
Générique |
Titre US : The One With Phoebe's Husband
Titre FR : Celui qui avait viré de bord
Écrit par Alexa Junge
Réalisé par Gail Mancuso
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Laura Cynober
Fiche dĂ©taillĂ©e et photos - Titres Saison 2 - Résumé de l'épisode - Script en anglais
Script V.F. |
Rachel : Tâ en fais pas, maman ! Câ Ă©tait loin dâ ici, câ Ă©tait la nuit et elle rentrait seule. Je fais pas ce genre de choses ! Te fais pas de bile, maman. La rue est sĂ»re, lâ immeuble aussi ... Il nâ y a pas ... [un pigeon rentre par la fenĂȘtre ouverte et atterrit sur la table] Je te laisse ! [elle racroche] Câ est ça, lis le journal . Je prends une casserole. Câ est pas pour toi . [elle atttrape une casserole et son couvercle] TrĂšs bien. Lis les bandes dessinĂ©es . Câ est trĂšs divertissant. [ elle pose la casserole par dessus le pigeon ] Aaahh, oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, oh mon Dieu, aaaaahh. [on frappe Ă la porte] Câ est ouvert !
[un Ă©tranger rentre avec des fleurs]
Inconnu : Bonjour.
Rachel : Je peux vous aider ?
Inconnu : Phoebe habite toujours ici ?
Rachel :Â Non, mais je peux prendre un message.
Inconnu : Dites-lui que son mari est passé. [il pose les fleurs sur le bar]
Rachel : Son quoi ? [surprise, elle oublie qu â elle dĂ©tient encore le pigeon dans la casserole et elle le laisse sâenvoler]
Inconnu : Comment avez-vous fait ?
Joey : Câ est fou ! Comme ça, tâ es mariĂ©e ?
Phoebe : Je suis pas mariĂ©e-mariĂ©e. Câ Ă©tait un ami homo ...canadien. ll lui fallait une carte verte.
Monica : Comment as-tu pu Ă©pouser Duncan ! Sans me le dire ! On vivait ensemble, on se disait tout.
Phoebe : Si je te lâ avais dit, tu te serais posĂ©e en juge...rĂ©probateur.
Monica : Evidemment ! Tu Ă©tais dingue, je te le rappelle, dâ un homo ! Quâ est-ce que tâ espĂ©rais ?
Ross : Monica, se poser en juge ?
Phoebe : J â Ă©tais pas amoureuse. Câ Ă©tait pour lâ aider.
Monica : Je tâ ai vue dĂ©primer un mois en pyjama...et manger un cheeseburger ! Câ est pas vrai ?
Phoebe : Câ est possible.
Monica : Tu ne mâ en as rien dit !
Phoebe : Tu me dis tout, toi ?
Monica : Comme quoi ?
Phoebe : Je sais pas . Que les dessous pendus au pylĂŽne sont Ă toi ...du jour oĂč tu tâ es fait Bobby sur la terrasse !
Rachel : Quoi?
Monica : Qui te lâ a dit ? [elle fixe Chandler, qui prend un air innocent] Toi, tâ es mort.
Chandler : Câ Ă©tait pas un secret !
Monica : Non ! Pas du tout. Câ est du mĂȘme registre...quâ avoir un troisiĂšme tĂ©ton !
Phoebe : Tâ as un troisiĂšme tĂ©ton ?
Chandler : EspĂšce de garce !
Ross : DĂ©gaine !
Chandler : Y a rien Ă voir ! Câ est une petite bosse inutile.
Rachel : Comparée aux tétons multifonctions ?
Joey : Tu mâ avais dit que câ Ă©tait un bitoniau !
Ross : Câ est quoi, Ă ton avis ?
Joey : On tâ apprend un nouveau mot, tâ y crois ! Refais voir !
Tous :Â Montre-nous ce bitoniau !
Chandler : Joey a fait un porno! Si je tombe jâ entraĂźnerai tout le monde.
Ross : Tâ as fait un porno?
Joey : Jâ Ă©tais jeuen , il fallait que je bosse. Mais je me suis dĂ©gonflĂ©. Je viens juste rĂ©parer la photocopieuse...mais il y a des gens qui baisent dessus .
Monica : Câ est dĂ©ment.
Ross : [Ă chandler] Câ est quelle forme?
Phoebe : Yâ a des poils?
Joey : Et si tu le tripotes?
Ross : Ca te fait des choses?
Chandler : Presser mon troisiĂšme tĂ©ton mâ ouvre les portes...de dĂ©lices, interdits.
Julie : Tu sais, dans certains peuples, un troisiĂšme tĂ©ton est signe de virilitĂ©. Tâas la meilleure hutte et des danseuses nues.
Chandler : Ces peuplades existent daans la région?
Ross : Tu me sidĂšres. Il y a quelque chose que tu ignores?
Rachel : [à Monica au comptoir] Julie est tellement intelligente! Tellement précieuse!
Monica : Je voulais que ça marche pour toi avec Ross. Mais il est avec elle. Il faut tâ en remettre.
Rachel : Il faut que je mâ en remette! Câ Ă©tait donc ça! Je nâ ai quâ Ă mâ en remettre!
[Phoebe entre, mise sur son 31]
Tous : Wouah!
Joey : Sexy !
Julie :Â OĂč vas-tu ?
Phoebe : Retrouver Duncan. Il est au Garden...pour un spectacle de patinage.
Joey : Sur glace ?
Chandler :Â Non, sur gravier. Câ est moins speed, mais quand Snoopy se viande...
Monica : Tâ es sur ton trente et un ! Tu tâ es encore montĂ© la tĂȘte !
Phoebe : Si tu veux savoir, je le vois pour laisser tout ça derriĂšre moi . Et si jâ ai fait un effort...câ est pour ĂȘtre Ă la hauteur de mon mari gay.
Ross :Â [tenant la caraffe de crĂšme] Mince, y a plus de lait. [tient la caraffe devant la poitrine de Chandler et donne une chiquenaude au couvercle] Tu peux me ravitailler ?
Chandler : Je vois ! On fait référence au troisiÚme téton ! Ha ha ha ha...
Ross : A plus tard, chérie.
Julie : A plus tard, Rach.
Rachel : Bye bye Julie. [Julie sâ en va]
[Rachel est toujours en train dâ essuyer, Ross est installĂ© sur le canapĂ©. Ross donne un coup de pied aux fesses de Rachel ]
Rachel : HĂ©.
Ross : HĂ©.
Rachel : ArrĂȘte !
Ross : HĂ©?
Rachel : Quoi?
Ross : Dis-moi un truc .
Rachel : Vas-y.
Ross : Naa.
Rachel : Parle-moi !
Ross : Combien de temps as-tu le plus attendu dans une relation avant...de coucher ?
Rachel : Pourquoi ? Qui ne couche pas ? Toi et Julie, vous nâ avez jamais ...
Ross : Dâ un point de vue technique... Non.
Rachel : Elle est froide au lit ? Ou tellement autoritaire quâ on dirait lâ Ă©cole ?
Ross : Elle est extra. Et câ est pas comme sâ il nâ y avait rien eu . On fait tout un tas dâ autres trucs . Comme...
Rachel : Passe-moi les détails .
Ross : Câ est moi . Je nâ ai connu quâ une femme...et elle sâ est avĂ©rĂ©e lesbienne. Ăa mâ a complĂštement dĂ©montĂ©. Et je fais ...un blocage. Tu dois me trouver bizarre.
Rachel : Ca nâ a rien de bizarre. Je trouve... Tu sais ce que jâ en pense ?
Ross : Quoi?
Rachel : Câ est sexy.
Ross : Sexy?
Rachel : Tu veux mon avis de femme ? Il nâ y a rien de plus sexy...quâ un homme qui ne veut pas coucher.
Ross : Sans blague ?
Rachel : Tu sais ce que je ferais ? J â attendrais .
Ross : Tu attendrais ?
Rachel : Absolument. J â attendrais ...encore, et encore...et encore.
Ross : Vraiment ?
Rachel : MĂȘme si elle le demande, si elle te supplie, si elle tâ implore...si elle menace de coucher avec un autre... Câ est que ça marche.
Ross : Les femmes veulent ca ?
Rachel : Plus que des bijoux. [Rachel se pavane, extrĂšmement fiĂšre dâ elle-mĂȘme]
Phoebe : Salut.
Duncan : Phoebe!
Phoebe : Ta taa!
Duncan : HĂ©.
Phoebe : Salut.
Duncan : Tâ as lâ air en pleine forme !
Phoebe : Toi aussi . Etincelant !
Duncan : Merci.
Phoebe : Câ est formidable, non ? M . Holiday on lce ! Je te revois encore dans M. Roger fait du patin.
Duncan : Tu disais que je réussirais .
Phoebe : Je peux ĂȘtre assez flippante, pour ça.
Duncan : Tu mâ as manquĂ©. [ils se prennent dans les bras] Je vais me changer.
Phoebe : Ok.
Duncan : Hum, maintenant, Phoebs.
Phoebe : Oh, dâ accord, ok. OlĂ©!
Duncan : Quoi?
Phoebe : Le Matador. [Duncan part] Olé! Ha ha ha
Ross : Tu peux me tenir ça ? [il lui tend un bol et embrasse Julie]
[Chandler, Monica, Joey et Racel entrent. Roos et Julie nâ y prĂȘtent pas attention]
Chandler : Euh, Julie.
Julie : Ouais?
Chandler : Tâ avais un palĂ©ontologue sur la figure. Il est parti . Tout va bien.
Ross : Salut tout le monde.
Tous : Salut.
Ross : [il prend Rachel Ă part] Je voulais te remercier pour ce que tu mâ as dit.
Rachel : Je tâ en prie. Tu vas continuer dâ attendre ?
Ross : Je pensais, mais entre-temps, jâ ai vu Joey.
Rachel : Quâ a-t-il dit ?
Joey : En gros, de me reprendre et dâ y aller. J â ai pesĂ© vos avis . Lâ avantage du sien, câ est que je mâ envoie en lâ air ce soir.
Chandler : Y a quoi dans ma po-poche ? Mais câ est le porno de Joey !
Ross : Lance !
Chandler : Moi, ça va. Mais câ est plein de gens ...Ă deux tĂ©tons .
Rachel : De la baise. Juste ce dont jâ avais besoin !
Ross : OĂč est le problĂšme ?
Rachel : Vous savez que ces films sont insultants ...avilissants pour les femmes et la gent fĂ©minine. Lâ Ă©clairage nâ a jamais rien de flatteur. Aide-moi, toi .
Monica :Â Je veux voir Joey !
[ la vidéo démarre avec une musique disco, classique des pornos]
Julie : Il y a une histoire, ou ils commencent direct ? Plus la peine.
Chandler : J â ai jamais vu une prise de dactylo aussi dĂ©jantĂ©e !
Monica : Elle aura mérité sa rallonge.
Ross : Câ est lui qui se lâ allonge.
Joey : Me voilĂ . Je viens rĂ©parer la photocopieuse. J â y ai pas accĂšs . Je me demande quoi faire. Alors, je les regarde faire. LĂ , câ est ma rĂ©plique.[Joey dans le poste TV] : â Ăa abĂźme le bac Ă papier!â
Chandler : Bon boulot !
Joey : Attendez, on me revoit. Il y a le cul du mec devant. LĂ , câ est moi . LĂ , câ est moi .
Phoebe : Tâ es passĂ© me voir hier ?
Duncan : Il faudrait quâ on divorce.
Phoebe : Pourquoi ?
Duncan : En fait, je vais me remarier. Comment te dire... Je suis hétéro .
Phoebe : Je pige pas . Comment peux-tu ĂȘtre hĂ©tĂ©ro ? Toi qui es si intelligent, si drĂŽle ! Lâ hĂŽte des grandes fĂȘtes de tout le gotha !
Duncan : Câ est ce que je me dis . Mais on ne se ment quâ un temps .
Phoebe : Tu le sais depuis longtemps ?
Duncan : Quelque part, jâ ai toujours su que jâ Ă©tais hĂ©tĂ©ro . Je voulais ĂȘtre autre chose. Je suis patineur, mes amis sont gays, je voulais cadrer.
Phoebe : Il y a une femme dans ta vie ?
Duncan : Debra.
Phoebe : Câ est la premiĂšre avec qui tu sois sorti ?
Duncan : Je te lâ avais jamais dit, mais ...il mâ est arrivĂ© une ou deux fois, du temps de la fac ...de faire les bars hĂ©tĂ©ros ...et de me rĂ©veiller avec une femme. Je mettais ça sur le compte de lâ alcool, de la vie Ă©tudiante.
 Phoebe : Ah.
Duncan : Mais jâ ai plus le choix. Je suis nĂ© comme ca.
Phoebe : Je sais pas quoi dire. On est mariĂ©e pendant six ans Ă quelquâ un...et un beau jour, il annonce : "Je ne suis pas gay" .
Duncan : Je suis restĂ© le mĂȘme.
Phoebe : Tâ aurais pas pu tâ en rendre compte avant ?
Monica : Ăa sent encore le singe, lĂ -dedans !
Julie : On nâ aura pas Ă en parler.
Chandler : Câ Ă©tait sympa, mais je suis vannĂ©.
Joey : Moi aussi . On va y aller.
Rachel : Enfin, quoi ! Il nâ est que 23h30 ! Discutons un peu ! On ne prend plus le temps de papoter !
Monica : On ne fait que ça !
Rachel : Peut-ĂȘtre. Et Julie, lĂ -dedans ?
Julie : Quoi, Julie ?
Rachel : Tu es entrée dans notre vie depuis deux mois ...et on ne te connaßt pas vraiment. Qui est Julie ? Quels sont ses goûts, au juste ? On veut tout savoir.
Julie : Ăa peut prendre un moment.
Rachel : Et alors ? Qui nâ a pas le temps de connaĂźtre Julie ?
Joey :Â J â ai le temps .
Chandler :Â Moi aussi .
Monica : Je la connais . Je peux y aller ? [Rachel lui jette un regard insistant de reproche]Â J â ai rien dit.
Rachel : Parle-nous un peu de ton enfance.
Julie : En un mot...
Rachel : Nan tut tut tut tut.
Phoebe : Est-ce que tu lâ as dit Ă tes parents ?
Duncan : Non, mais ça ira. lls sont assez cool . Mon frÚre est hétéro, alors ...
Phoebe : Tiens . J â ai encore une question. Si tu tâ en Ă©tais rendu compte plus tĂŽt, et si jâ avais Ă©tĂ© lĂ ...est-ce que jâ aurais Ă©tĂ© celle que... Ne me dis rien. Aucune rĂ©ponse ne me rĂ©conforterait.
Duncan : Je tâ aime, Phoebe . [ ils se prennent dans les bras et sâ embrassent]
Phoebe : Tâ as un frĂšre hĂ©tĂ©ro ? SĂ©rieux !
Julie : Mon institutrice sâ appelait Mlle Thomas . Et lâ annĂ©e dâ avant, câ Ă©tait Mme Ma.ĂŻ.s .
Rachel : Mme Ma.ĂŻ.ze ?
Julie : Ma.ĂŻ.s . Comme salade de ma.ĂŻ.s .
Rachel : Quâ y a-t-il, dans une salade de ma.ĂŻ.s ?
Chandler : Je rentre.
Rachel : Quoi?
[Chandler, Joey et Monica sont sortis dans le couloir]
Joey : Quelle pipelette, cette Julie !
Ross : Bonne nuit.
Rachel : Il est tard . Tâ as plus lâ intention de...
Ross : Si .
Rachel : Tu te sens nerveux ?
Ross : Je lâ ai dĂ©jĂ fait.
Rachel : Comment vas-tu tâ y prendre ? Tu vas en parler avant ? Te jeter sur elle ?
Ross : J â en sais rien. Je vais voir...ce qui se passe.
Rachel : Bonne chance !
Ross : Quoi?
Rachel : Rien. Câ est votre premiĂšre fois . Quand ça se passe mal la premiĂšre fois ...câ est trĂšs dur de sâ en remettre.
Ross : Tu me rends nerveux.
Rachel : Remets ça à plus tard .
Ross : J â ai plus envie dâ attendre. J â ai passĂ© toute lâ annĂ©e dans un Ă©tat lamentable. Maintenant, je suis heureux. Vraiment heureux. J â ai pas envie... de tout gĂącher.
Rachel : Je sais . Excuse-moi .
Ross : Câ est pas ta faute.
Rachel : Câ est peut-ĂȘtre pas une telle Ă©preuve. Peut-ĂȘtre avais-tu raison de rester spontanĂ©. Les femmes adorent ca.
Ross :Â Vraiment ?
Rachel : En tout cas, si câ Ă©tait moi, je voudrais que tu ...me prennes au dĂ©pourvu . En commencant...par mâ embrasser. Un baiser plutĂŽt doux, au dĂ©but. Puis, tu Ă©carterais mes cheveux. Tes yeux plongeraient dans les miens ...me laissant deviner que quelque chose...dâ extraordinaire nous attend .
Ross : [déstabilisé apr cs paroles] Euh...euh...
Rachel : Et puis, je sais pas ...tu mâ attirerais contre toi ...pour me serrer trĂšs fort. Tout deviendrait un peu ...moite...et flou . Et la magie opĂ©rerait.
Ross : Merci . Bonne nuit.[il repart dans son apartement]
Rachel : Oh mon dieu...
Vieille femme : On se lâ est donnĂ©e, cette nuit !
Ross : Deux fois !