Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 9

Scripts saison 9 V.F.
901 902 903 904
905 906 907 908
909 910 911 912
913 914 915 916
917 918 919 920
921 922 923 924
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison9vf

    Script Saison 9 Episode 23

Générique

Titre US : The One In Barbados - Part 1
Titre FR : Celui qui allait à la Barbade - Partie 1

Écrit par Shana Goldberg-Meehan et Scott Silveri
Réalisé par Kevin S. Bright
Transcrit par Eleonora , Pheeboh et Vanessa
Traduit par Sabrina Boully

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 9 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Central Perk]

Joey : (il entre) Salut ! Mes valises sont faites et je suis prêt à partir !

Ross : Oh, c’est cool ! (à Emma) Papa et Oncle Joey partent en voyage aujourd’hui. On part faire une conférence aux Barbades, pas vrai ?

Joey : Hmm-hmm.

Ross : (à Emma) Tu sais dire Barbades ?

Joey : Barbades !

Ross : Ok, je veux vous dire quelque chose. Je veux dire, c’est vraiment important pour moi que vous faîtes tout ce chemin pour entendre mon speech ! Eh ! Et j’ai une surprise, euh... J’ai dû faire jouer mes connaissances mais j’ai été capable de vous dénicher, à tous, des passes pour la conférence ENTIERE ! Ouaip ! (Il leur donne leur passes) Ces chéris vous laissent libre accès à tous les cours et séminaires de paléontologie.

Rachel : Est-ce que tu en aurais qui... qui nous laisseraient sortir ?

Chandler : Oui, Ross, je veux dire... on est enthousiaste en ce qui concerne ton speech mais le reste du temps nous voulons faire, tu sais, « des trucs d’îles ».

Phoebe : Je pense que David aimerait, probablement, assister à quelques cours.

Ross : Oh, d’accord, parce que c’est un scientifique !

Phoebe : Non, non, parce que, tu sais, il a habité Minsk pendant 8 ans et s’il a un contact trop direct avec le soleil, il mourra. 

Ross : Ok, on doit y aller. Bon, on se voit demain.

Joey : Ok, faisons-le ! 5 heures d’avion avec Charlie, on prendra quelques verres, on ira sous cette couverture et on fera ce qui viendra naturellement.

Ross : C’est une couverture Jo, pas une cape d’invisibilité !

Générique d’ouverture.

[Scène : Salon de l’hôtel Paradise aux Barbades. ]

Charlie : Wouah ! Cet hôtel est magnifique !

Ross : (très excité) Regardez tous ces paléontologues !!

Joey : Je sais, il va y avoir quelques cachets d’aspirine près de la piscine demain ! (Une femme vient vers lui)

La femme : Oh mon Dieu, je ne peux croire pas que vous êtes là !

Joey : (à Charlie) Je pense que j’ai été reconnu, ça arrive tout le temps !

La femme : Docteur Geller, je suis votre plus grande fan !

Joey : Ca... n’arrive jamais...

La femme : Je suis votre carrière depuis des années, je-je suis impatiente d’entendre votre conférence.

Ross : Wouah ! C’est très flatteur, euh...

La femme : J’adorerais avoir votre autographe. (Elle lui tend un bloc-notes)

Ross : Euh, euh... Bien sûr ! Hum... “Chère...” (Il prend le bloc-notes)

La femme : Sarah.

Ross: “... Sarah. Je vous ai déterrée ”, hein ? "Doctor Ross Geller".

Sarah : Merci beaucoup !

Ross : Oui, oh et Sarah... j’aimerais vous présenter mon collègue, euh, Professeur Wheeler, et-et voici Joey Tribbiani.

Sarah : (à Joey) Etes-vous un paléontologue ?

Joey : Non, mon Dieu, non! Non ! Non, non, Je suis acteur. Vous m’avez probablement reconnu, je suis dans une petite série appelée « Les jours de notre vie ».

Ross : Joe, c’est juste “Jours de notre vie”... il n’y a pas “les”.

Joey : (Pensant qu’il plaisante) Ok, Ross ! C’est...C’est marrant, ouais ! Non, je-je joue le Docteur Drake Ramoray.

Sarah : Je suis désolée, je n’ai pas la télé.

Joey : Vous n’avez pas la télé ? Mais à quoi servent vos meubles ??

[Scène : Central Perk]

Monica : David, tu peux m’aider ?! J’essaie d’expliquer à Chandler comment les avions restent dans les airs.

David : Oh, certainement. C’est une combinaison du principe de Bernoulli et de la troisième loi de Newton sur le mouvement. That’s a combination of Bernoulli’s principle and Newton’s third law of motion.

Monica : (à Chandler) Tu vois ?

Chandler : Ouais, c’est la même chose que "ça à voit avec le vent ".

Monica : Ok, je vais préparer quelques trucs pour le voyage.

Phoebe : Oh, je dois y aller aussi. Oh, et pour demain est-ce que vous voulez prendre le taxi ou Mike et moi on vous attend là ?

(Tout le monde la regarde)

Phoebe : Mike ?? Qui est Mike ?

David : Mike est ton ex... euh... petit ami !

Phoebe : C’est ça ! Oh, oui... Et bien, je l’ai totalement oublié ! Ah ! C’est - c’est une irruption du passé !

David : C’est ok. C’est une faute honnête.

Phoebe : Vraiment, ça ne veut rien dire. Je veux dire, tu sais, Monica appelle Chandler « Richard » tout le temps !

Chandler : (vexé) Vraiment ?

Monica : (la pinçant) Allez, on s’en va !! (Elles sortent)

(Hors du Central Perk)

Monica : Au moins tu m’as entraînée dans ta chute !

Phoebe : Je suis vraiment désolée !! J’ai juste... Je n’arrête pas de penser à Mike ! Je suis dingue de David et on s’éclate trop ensemble. Pourquoi- Pourquoi est-ce que Mike me manque ? Ca- ça va s’en aller, pas vrai ?

Monica : Je pense, il faut du temps.

Phoebe : Oui.

Monica : Je veux dire, mes sentiments pour Richard sont certainement parties.

Phoebe : Tu viens juste de le refaire. Chandler, te sentiments pour Chandler sont certainement partis !

[Scène : A l’intérieur du Central Perk]

David : (à Chandler) Bien, Phoebe en pince toujours pour ce Mike, hein ?

Chandler : Je ne m’avancerais pas trop sur ce sujet.

David : Quand même, tu sais, une fille qui t’appelle par le prénom de son ex, ce est- ce n’est pas une bonne chose, pas vrai ?

Chandler : David, permets-moi de t’interrompre parce que je pense savoir où cela nous mène. Je ne donne pas de très bons conseils. Donc, si tu veux être conseillé, va voir Ross, Monica ou... Joey, si le conseil que tu veux porte sur les garnitures de pizza ou la sensation de brûlure quand tu fais pipi. 

David : Désolé, je veux juste... Je souhaiterais pouvoir faire quelque chose, tu sais ? Et bien, tu connais Phoebe...

Chandler : Sérieusement, on suit cette voie ?

David : Je suis désolé, euh... J’aimerais pouvoir lui faire oublier Mike, tu vois... Pourquoi est-ce que Phoebe et Mike se sont séparés ?

Chandler : Oh, parce que son pénis était trop grand. (Il remarque que David ne trouve pas ça drôle) Oh, je suis désolé, c’est le genre de trucs que je fais. (Pause) Ils ont rompu parce que Mike ne voulait pas se marier. Hé ! Pourquoi est-ce que tu ne ferais pas savoir à Phoebe que tu es pour le mariage ?

David : C’est génial ! C’est génial ! Je - Je vais la demander en mariage !

Chandler : Quoi ?

David : Et bien, j’allais probablement finir par le faire un jour ou l’autre.

Chandler : Je ne voulais pas dire maintenant...

David : Pourquoi pas ? C’est brillant ! (Parlant à un Mike imaginaire) Au revoir Mike, on se verra au mariage, abruti ! (A Chandler) Merci, Chandler. Sincèrement. 

Chandler : Et bien, de rien ! Je suis content de t’avoir aidé.

David : (Après un moment) Comment penses-tu que je devrais faire ma demande ?

Chandler : David, je fais semblant de lire, là !!!

[Scène : Joey est dans sa chambre d’hôtel aux Barbades]

(Essayant un chapeau et parlant à son propre reflet dans le miroir)

Joey : Ouais ! Comment ça va ? Ouais, super !

(Charlie sort de la sale de bains)

Joey : Hé, hé ! Tu as dit que tu porterais un string, où est le string ?

Charlie : (Riant) Je ne voulais pas parler d’un string... Je parlais d’espadrilles...

Joey : Tu aurais dû être plus clair sur ce point !

(Quelqu’un frappe à la port, Joey va ouvrir et Ross est sur le pas de la porte)

Ross : Salut !

Joey : Salut !

Ross : (Excité) Tu ne devineras jamais qui j’ai vu en bas !

Joey : Oh! ah! eh... Britney Spears !?

Ross : Oui, elle ne manque jamais ce type de conférences ! (puis à Charlie) Non, je viens de voir Dr. Kenneth Schwartz !

Charlie : Oh mon Dieu ! Tu lui as parlé ?

Ross : Ouais... Qu’est-ce que j’aurais pu dire à Kenneth Schwartz?

Joey : Tu aurais pu dire : “Hé Kenny, comment ça se fait que tu n’es pas Britney Spears?" (Il regarde Ross avec évidence)

Ross : (à Charlie) Tu es prête ?

Charlie : Oui !

Joey : Quoi ? Tu t’en vas maintenant ? Je croyais qu’on allait traîner dehors ?

Charlie : Oh je ne peux pas... J’ai des séminaires toute la journée et j’ai promis à Ross d’écouter son discours.

Ross : Ouais.

Charlie : Mais on peut peut-être diner ensemble plus tard ? Sur le balcon ? Ce sera romantique.

Joey : (souriant) Tu porteras un string ?

Charlie : Je le ferais si tu le fais aussi.

Joey : Oh... tu t’es embarquée dans un marché bizarre !

Ross : (un peu embarrassé par leur conversation) C’est bon, j’ai quelque chose de prévu pour le dîner. (Il s’éloigne d’eux).

Charlie : Tu es ok ?

Joey : Oui, oui. J’ai un tas de trucs à faire. J’irais à la plage, j’irais nager... 

Ross : Euh, Joe, tu as regardé dehors ?

Joey : Non, pourquoi ?

(Ross va à la fenêtre et ouvre les rideaux et on voit qu’il pleut dehors.)

Joey : Oh mec !

Charlie : Il y a une piscine à l’intérieur, tu pourras aller y nager ! (Ross acquiesce)

Joey : Je n’allais pas nager, j’allais creuser un trou ! (il enlève une petite pelle en plastique pour enfants de son sac à dos)

[Scène : Retour à New York, Monica et Chandler sont au Central Perk sur le canapé]

Monica : Wouah ! Ce truc avec Mike était intéressant ! Je ne sais pas ce qu’il va se passer entre Phoebe et David.

Chandler : (avec le sourire jusqu’aux oreilles) Je sais ! Tu veux un indice ? Hein ? "Je le veux" (Monica semble confuse, alors Chandler répète) "Je le veux".

Monica : Ok, je vois que c’est une sorte de jeu de mots , parce que tu es rose et que tu as du mal à contrôler ta joie.

Chandler : David va demander Phoebe en mariage.

Monica : Quoi ? (Elle est choquée) Pourquoi ?

Chandler : Parce que, nous étions en train de parler de la manière don’t il pouvait battre Mike et je lui  ai dit que Phoebe voulait se marier.

Monica : Chandler, nous en avons déja parlé. Tu n’es pas censé donner des conseils aux gens ! Tu aurais pas pu faire une mauvaise blague ?

Chandler : Je l’ai fait ! Une sur un pénis ! Ecoute, juste pour que je sache, qu’est-ce que j’ai dit de si mal ?

Monica : Ils ne sortent ensemble que depuis quelques semaines et Phoebe est complètement dingue de Mike ! Elle lui dira “non”, ça va briser le cœur de David, ce sera trop dur pour eux de s’en remettre et Phoebe finira de nouveau seule. 

Chandler : C’était vraiment un mauvais conseil !

[Scène : Les Barbades, salon de l’hôtel. David, Phoebe et Rachel viennent juste d’arriver.]

(Joey les voit et marche vers eux)

Joey : Oh ! Salut ! Grâce à Dieu vous êtes là !

Rachel : Salut ! Que se passe-t-il ?

Joey : Tout marche de travers ici ! Il pleut toute la journée, personne ne regarde la télé et Ross est célèbre !

(Rachel se retourne et voit Chandler et Monica arriver)

Rachel : Bien, je ne voudrais alarmer personne, mais les les cheveux de Monica sont deux fois plus épais qu’à l’atterrissage ! 

(Monica et Chandler atteignent le groupe)

Monica : Ok ! Quand je vais dans des lieux très humide, ils deviennent un tout petit peu plus épais, ok ?!

Chandler : C’est pourquoi, sur nos photos de lune de miel, on dirait Diana Ross et moi !

Joey : Allez, je vais vous montrer où aller. (Joey, Chandler et David s’en vont)

Monica : (à Chandler) Oh, chéri, tu peux demander une chambre avec un très grand lit ?

Phoebe : (Criant après David) Oh ! David, demandes-en un aussi ! Oh, oh, et vois s’ils n’en ont pas un en forme de cœur avec des miroirs au plafond !

Monica : (Hurlant à Chandler) Et fais attention à ce que notre chambre ne soit pas à côté de la leur (Elle montre Phoebe).

Rachel : Ooh! Vous êtes tellement chanceux d’être avec quelqu’un, vous savez c’est un endroit si romantique. C’est tout ce que je souhaiterais (elle regarde Joey qui est au bureau des admissions) partager ça avec un mec.

Phoebe : Pas Joey.

Rachel : Pas Joey, non, je regardais Chandler.

Monica : Oui, c’est ça !

[On passe aux garçons]

David : Donc, euh... Je vais demander Phoebe en mariage ce soir. (Il sort une boîte de sa poche et l’ouvre pour montrer à Chandler la bague)

Chandler : Ce soir ?! (Il regarde la bague) Est-ce qu’une bague de fiançailles ne devrait pas avoir un diamant ? (Il scrute la bague pour montrer à quel point le diamant est petit) Oh, le voilà ! 

David : Ouais, et bien, étant un scientifique raté je ne gagne pas tant que ça. C’est euh... un septième de carat. Et la pureté, hum, est assez mince.

Chandler : (Il lui tapote l’épaule) Bien ! (Il va voir Monica)

Chandler : Monica, je peux te parler une seconde ? (Il l’entraîne loin de Rachel et Phoebe)

Monica : Ok !

Chandler : David va demander Phoebe en marriage ce soir !

Monica : Tu vois ce qu’il se passe quand tu donne des conseils ? J’espère que tu lui as dit de ne pas le faire ?

Chandler : C’aurait été un conseil !!!

Monica : Ok d’accord. Je vais prendre ça en main. (Elle va vers Phoebe qui parle avec Rachel) Phoebe?

Phoebe : Oui ?

Monica : (Très sérieuse) Je dois te parler.

Phoebe : Tu quittes les Supremes ? (Monica et Phoebe se mettent à l’écart)

Monica : Ok, mon mari vient de donner un très mauvais conseil à ton copain. Ecoute, David, va te demander en mariage ce soir.

Phoebe : Quoi ? Vraiment ? C’est fantastique !

Monica : Quoi ? Tu es sérieuse ? Tu veux l’épouser ? Et... Et Mike ?

Phoebe : Oh, ok, tu veux que je me marie avec Mike ? D’accord, bien, allons le chercher, on lui passé les menottes et on le force à me mener à l’autel. Je vois ça d’ici : "Mike, prenez-vous Phoebe..." (Elle couvre sa bouche de sa main et essaie de crier "Non ! Non !") Tu sais c’est ce don’t rêvent toutes les filles !

Monica : Tu penses vraiment qu’épouser quelqu’un d’autre est la bonne solution ?

Phoebe : Bien sûr ! Ecoute, ok, le point principal : j’aime Mike... David ! David. J’aime David. Ne me regarde pas comme ça, Roseanne Rosannadanna!

[Scène : Chambre d’hôtel de Ross. Il lit son speech sur son ordinateur portable à Charlie]

Ross : Grâce à l’utilisation de scanners CT et d’imagerie virtuelle nous pouvons, et ce de manière très réelle, amener l’ère Mésozoïque dans le 21è siècle.

Charlie : C’est super. Tu seras vraiment la star de la conférence..

Ross : Oh et tu sais quoi, ce sera même mieux demain, parce que je ne serais pas constamment interrompu par Joey qui n’arrête pas de vérifier si j’ai des chocolats sur mon oreiller. (Quelqu’un frappe à la porte, Ross va ouvrir et c’est Joey, Rachel et Chandler).

Joey : Salut les gars !

Ross : Les chocolats ne sont pas encore là.

Joey : Merde !

Charlie : Ross vient de me lire son speech. C’est fantastique !

Chandler : Oh, est-ce que c’est sur l’ordinateur, parce que j’adorerais y jeter un coup d’oeil... ?

Ross : Si tu veux vérifier tes mails, t’as qu’à demander (Chandler essaie d’avoir l’air offensé).

Chandler : (Offensé) Quoi ? (Pause) Je peux ?

Rachel : (Elle regarde à la fenêtre) Qu’est-ce qu’il se passé avec cette pluie, Geller ? Je veux dire, quand j’ai signé pour une semaine Dino, personne ne m’a dit que c’allait être la mousson.

Charlie : En fait, la saison des pluies va de Juin à Décembre.

Rachel : C’est pas le moment Charlie.

Chandler : (sur le portable) Oh, non, non, non mon Dieu, non !

Joey : Oh quoi, quelqu’un a surenchéri sur la théïère ? (Chandler le regarde ennuyé et Joey se penche vers lui) Oh ! La théïère secrète ?

Chandler : Ton ordinateur, je ne sais pas ce qui se... tout est parti !

Ross : Quoi... Qu’est-ce que tu dis ? (Va vers le portable)

Chandler : Ca doit être un virus. Je pense qu’il a effacé ton disque dur.

Ross : Quoi, oh mon Dieu. Qu’est-ce que tu as fait ?

Chandler : Quelqu’un que je ne connais pas m’a envoyé un mail et je l’ai ouvert.

Ross : Pourquoi, pourquoi tu l’as ouvert ?

Chandler : Et bien, ce n’était pas écrit "C’est un virus" !!

Ross : Qu’est-ce que ça disait ?

Chandler : Des photos... (Ross le regarde) d’Anna Kournikova nue. Je suis vraiment désolé.

Ross : Que...qu’est-ce que je vais faire ? Mon discours est parti, Chandler !

Chandler : Ce n’est pas parti ! Je veux dire, je suis sûr que tu l’as copié sur disquette. Tu as une disquette, n’est-ce pas ?

Ross : NON ! Je n’en ai pas !!

Chandler : Et bien, tu dois être assez furieux envers toi-même maintenant... ! 

[Un temps s’écoule : Ross semble vouloir réparer son ordinateur mais il est sur le point d’abandonner]

Joey : C’est vraiment effacé ?

Ross : Ouaip ! Je voudrais vous remercier pour être venu vous plaindre de la pluie et d’avoir ruiné ma carrière !!

Chandler : Je me sens horrible. 

Ross : Oui, tant mieux ! Je veux dire, des nus d’Anna Kournikova ? Elle n’a jamais gagné un tournoi important !

Chandler : Ben, j’ai essayé Billy Jean King, mais... (Ross le regarde) tu sais, Monica et toi avez le même regard “Je vais te tuer”...? J’ai l’habitude de la calmer en l’embrassant... (Ross continue de le regarder et Chandler se penche comme s’il allait embrasser Ross)

Ross : Dégage ! (Chandler sort de la pièce en courant) 

Rachel : Tu sais, ça arrive tout le temps à l’ordinateur de mon bureau.

Ross : Bien, qu’est-ce que tu fais ?

Rachel : Ben, j’ai l’habitude d’aller jouer au Tétris sur un autre ordinateur.

Ross : Je n’arrive pas y croire. Je ne peux pas y croire. Je dois faire mon discours demain ! Ok ? Je dois aller devant toutes ces personnes. Qu’est-ce que je vais dire ? 

Joey : Je pourrais t’apprendre un discours que j’ai appris pour mes auditions.

Ross : Je ne pense pas que ton monologue de la guerre des étoiles va m’aider, Joe !

Charlie : Ross, nous pouvons résoudre ce problème. Je viens juste d’entendre ton discours. Nous pouvons le recréer ! Nous avons toute la nuit !

Ross : Quoi... Tu penses vraiment que nous pouvons faire ça ?

Charlie : Oh attends, Joey et moi sommes supposés dîner ensemble ce soir (Elle regarde Joey)

Joey : Hey ne t’inquiètes pas pour ça ! Je veux dire, Ross a besoin de toi ! Et Rachel et moi allons rester pour vous aider comme on pourra.

Rachel : Oui.

Ross : D’accord, ok, faisons ça. (Ross s’assoie au bureau et ils se mettent autour de lui) Hum, je sais nous pouvons commencer par les limites de la datation au carbone... Hum, et ensuite, je parle de ce qui est le moment caractéristique de l’ère Mesozoic, la rupture de Pangée, hello ! (Rachel et Joey semblent perdus) Et ensuite, il y a le... hum, il y a la vue d’ensemble sur le Triassic.

Joey : Oh, oh ! Est-ce qu’il y a une chance pour que ça se passé dans "Galaxie loin, très loin d’ici" ? (Ross se retourne et le regarde. Joey et Rachel décident de partir).

[Scène : Appartement de Mike. Son téléphone sonne et il décroche.]

Mike : Allo ?

Monica : Ok, Mike, trop c’est trop, tu aimes Phoebe et elle t’aime, donc tu as besoin de dépasser "je ne veux pas me marier" et avance un peu !

Mike : Qui est-ce ? 

Monica : C’est Monica ! Je suis l’amie de Phoebe. Ecoute, Phoebe s’est remise avec David et il va la demander en mariage, et elle va dire “oui” mais je sais que ce qu’elle veut vraiment c’est être avec toi !

Mike : (Il est choqué et s’assoit) Il... il va la demander en mariage ?

Monica : Je... Je suis désolée, tu as dit quelque chose ? Je n’arrive pas à t’entendre à cause de ces maudits cheveux ! (Elle essaie de retirer ses énormes cheveux du téléphone, en vain)

Mike : Ecoute, si Phoebe veut épouser David, qu’elle le fasse, je ne vais pas l’empêcher de le faire et tu ne devrais pas non plus.

Monica : Ne me dit pas ce que je dois faire ! Je te dis que faire ! Appelle-la. Elle est à l’hôtel Paradise aux Barbades. Et pendant que je te tiens, tu as des cheveux frisés. Que fais-tu contre l’humidité ? (Mike raccroche le téléphone) Merde !

(Chandler rentre dans la pièce)

Monica : (sarcastique) Et bien, j’espère que tu es content !

Chandler : (faisant comme s’il n’avait pas perçu l’intonation) Ooh, j’espère que tu es heureuse aussi, chérie !

Monica : Phoebe va dire "Oui" à David. Tu vois, c’est ce qu’il se passe quand tu te mêles de la vie des autres !

Chandler : Phoebe va dire "oui" ? C’est, c’est super !

Monica : Non ça ne l’est pas, parce qu’elle est toujours amoureuse de Mike !

Chandler : Et il n’y a pas de chances pour que ça marche ?

Monica : Non, je l’ai appelé. Ils ne vont pas se remettre ensemble.

Chandler : (la montrant du doigt) Oooooooh !Tu t’en es mêlée ! Tu t’en es mêlée !

Monica : Et bien, si tu ne t’en étais pas mêlé dès le début, je n’aurais pas eu à m’occuper de cette histoire et à m’en mêler. Maintenant, peu importe le nombre de fois où on s’est mêlés de cette histoire, nous ne serons jamais capable de démêler les choses dont tu t’es mêlé en premier lieu !

Chandler : Ces vacances craignent !

[Scène : Hall de l’hôtel, plein de paléontologistes. Rachel et Joey font un tour]

Joey : Je m’ennuie tellement ! Quelle pluie stupide, on... on ne peut rien faire.

Rachel : Et bien, j’ai amené quelques livres. On peut lire.

Joey : Hey, on n’en est pas à ce point-là.

(Un serveur arrive amenant des apéritifs sur un chariot)

Joey : (il arête le serveur) Hey hey hey ! Ca ne vous dérange pas si je vous en pique !

Le serveur : Je suis désolé monsieur, ces apéritifs sont pour la convention pharmaceutique. (Il s’en va)

Joey : Hey Rach’, ça te dit d’aller à une convention ?

Rachel : Nous ne pouvons pas. Nous ne sommes pas pharmaciens !

Joey : (Allant vers une table sur laquelle se trouvent de nombreux badges) Je sais que nous ne le sommes pas, mais (Il prend un badge)Frank Medeio et... (Il prend un autre badge) Eva Trorro... womba...

Rachel : (Prenant un autre badge au hasard) Kate Miller?

Joey : Kate Miller. (Il prend le badge inscrit Kate Miller et l’épingle sur la poitrine de Rachel)

Rachel : Et... c’est le seul épisode sexuel que je vais avoir de tout le week-end.

Joey : Dans ce cas, faisons en sorte que ce soit bien ? (Il recommence, tapant plusieurs fois sur sa poitrine et la caresse)

Rachel : Merci. ( Ils s’en vont)

[Scène : Chanbre de Ross. Charlie est assise sur le lit, Ross fait les cent pas, nerveux]

Charlie : Et ensuite, et ensuite tu as dit un truc à propos, à propos d’emmener l’ère Mésozoïque dans  le 21è siècle.

Ross : Oui, c’est fini ?

Charlie : Oui.

Ross : Oh mon Dieu, on l’a fait ! (Il s’assoit à côté d’elle et touché ses notes excité)

Charlie : En fait, je l’ai fait Ross. Tu ne t’es rappelé qu’un peu de ton propre discours.

Ross : Oui, mais j’ai fait une pyramide avec les produits de bain. C’est fantastique, merci, merci beaucoup. (Il se penche, et ils se regardent pendant un moment) C’est un joli collier.

Charlie : Merci.

Ross : Hey, si on fêtait ça ? Champagne ? (Il va prendre le champagne)

Charlie : Oh oui ! Hey, gardes le bouchon comme ça on pourra remplir la bouteille d’eau et la remettre sans qu’ils nous la fassent payer.

Ross : Oh mon Dieu, je t’aime.

Charlie : Oh, cette photo d’Emma est trop mignonne. Et c’est ton fils... ou la photo d’un gamin quelconque que tu amènes en vacances ?

Ross : C’est Ben, mon fils de mon premier mariage.

Charlie : Ton premier mariage ?

Ross : Oui.

Charlie : Tu as été marié plus d’une fois ?

Ross : Non. (Ils portent un toast et boivent)

Charlie : Alors, pourquoi vous avez rompu ?

Ross : (Embarrassé) Oh, c’était... c’est compliqué, tu sais ? Elle... elle était... euh... gay.

Charlie : Oh mon Dieu, c’est trop cool !

Ross : Ok, c’est bizarre d’être excite par un truc pareil !

Charlie : Non, c’est juste... J’ai étais fiancée avec un type qui s’est révélé être gay !

Ross : Hey ! Tape m’en 5 ! (Il s se tapent dans les mains)

Charlie : Tu ne t’es pas senti stupide de ne pas avoir vu de signaux ? Mon fiancé partait toujours pour de longs week-ends avec son partenaire de tennis.

Ross : Ma femme avait une collègue de boulot avec laquelle elle allait à la gym tous les jours de l’année. Elle n’en as pas minci pour autant.

Charlie : Oui et ensuite tout le monde le découvre et ils sont genre "Oh, je l’ai toujours su"

Ross : Je sais ! C’est comme, si vous aviez, pourquoi ne pas me l’avoir dit ? Je veux dire, appeler ou laisser un mot : "Salut, je suis juste passer pour te dire que ta femme est gay."

Charlie : Je sais !

Ross : Et ensuite, tu essaies d’avoir le meilleur de cette terrible situation, et tu as l’idée d’une partie à trois ?

Charlie : Je n’ai pas fait ça.

Ross : (Embarrassé) Moi non plus.

[Scène : La convention des pharmaciens. Joey et Rachel s’en vont en buvant des cocktails]

Joey : Et bien, tu sais quoi ? Les pharmaciens sont cools.

Rachel : Je sais, cette vieille femme, à la fin, était prête à t’emmener chez elle.

Joey : Il n’y a pas assez de pilules dans ce monde, Rach’. Et toi, tu es célibataire, tu as vu quelqu’un là-dedans qui t’as plu ?

Rachel : Et bien, voyons voir. Il y avait ce type vraiment gros avec qui j’ai parlé, celui avec la très joli poitrine...

Joey : Mais tu n’as pas trouvé quelqu’un que tu aimerais emmené chez toi ? Quelqu’un qui te plaise ?

Rachel : (Elle boit une petite gorgée de sa boisson, embarrassée) Non.

Joey : Voilà, tu rougis !

Rachel : Non, je ne rougis pas, j’ai un coup de soleil ! A cause, tu sais bien, de la pluie.

Joey : Tu aimes quelqu’un. Dis-moi qui c’est. Qui c’est ? (Il la chatouille un peu)

Rachel : Non.

Joey : Dis-moi qui c’est.

Rachel : Joey ! (Elle s’en va ; Joey la suit en la taquinant et en la chatouillant)

Joey : Allez c’est qui ? Qui tu aimes ? Dis-moi. Tu ne vas pas t’en sortir comme ça. Qui tu aimes, qui ?

Rachel : Joey, allez ! Ca n’a pas d’importance, tu sais, ce n’est pas comme s’il allait se passer quelque chose.

Joey : Quoi ? Pourquoi pas ? Rach’, qui est-ce que tu ne peux pas avoir ?

Rachel : Oh ! (Pause) Ok. Ok, tu veux vraiment savoir qui c’est ?

Joey : (Impatiemment) Oui, qui est-ce ?

Rachel : Tu veux vraiment savoir ?

Joey : Ouais.

(Ross et Charlie arrivent dans le hall, ils arrivent de la chambre de Ross)

Ross and Charlie : Hey !

(Joey leur sourit. Rachel semble ennuyée.)

Charlie : (à Joey) Je viens juste de te laisser un message ! Ross et moi on va manger un morceau, mais maintenant que tu es là, on peut dîner ensemble..

Joey : D’accord, bien sûr. Hey, vous avez fini le discours ?

Ross : Oui, nous l’avons fait, nous l’avons fait. (A Charlie) Merci beaucoup.

Charlie : C’était super.

Joey : Ok, hey écoutez, et ce n’est pas fini, parce que je veux vraiment savoir qui...

Rachel : Plus tard ! Plus...

Charlie : Alors, on y va ?

Joey : Oui. (Ils s’en vont)

Rachel : Ok. A plus. Bye.

Charlie : Bye.

Ross : Bonne nuit.

Joey : Bonne nuit.

(Ross et Rachel les regardent s’en aller et soupirent. Ils se regardent, embarrassés.)

Ross et Rachel : Ok, bonne nuit !

Fin

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2