Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 5

Scripts saison 5 V.F.
501 502 503 504
505 506 507 508
509 510 511 512
513 514 515 516
517 518 519 520
521 522 523 524
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison5vf

    Script Saison 5 Episode 1

Générique

Titre US : The One After Ross Says Rachel
Titre FR : Celui qui avait dit Rachel

Écrit par Seth Kurland
Réalisé par Kevin S. Bright
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Jean-Philippe Rabian

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 5 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Suite du mariage de Ross depuis la saison précédente, le prêtre s’apprête à les unir.]

Le prêtre : Amis. Famille. Nous sommes réunis pour célébrer aujourd’hui, l’union de Ross et Emily. Maintenant Ross, répétez après moi. Moi Ross...

Ross : Moi Ross.

Le prêtre : Te prend, Emily...

Ross : Te prend, Rachel... (tous ses amis, en l’entendant sont surpris et choqués. Il réalise l’erreur qu’il vient de faire. Rapidement il dit.) Emily. (rire étouffé) Emily.

Le prêtre : (se sent embarrassé. Il regarde vers Emily.) Heu.... Je continue ?

Rachel : (A la femme assise devant elle) Il... Il a dit Rachel, c’est ça ? Pensez vous que je devrais réagir ?

Emily : Oui, oui, continuez.

Le prêtre : Reprenons. Ross, répétez après moi. Moi Ross...

Ross : Moi Ross...

Le prêtre : Te prend, EM-I-L-Y...

Ross : Te prend, (fixe du regard le prêtre) Emily. (fou-rire) comme si ça pouvait être quelqu’un d’autre (Emily le fixe du regard)

Le prêtre : pour femme, dans la joie et dans la peine, jusqu’à ce que la mort nous sépare.

Ross : Pour femme, dans la joie et dans la peine, jusqu’à ce que la mort nous sépare. Vraiment, je le veux. Emily. (se tourne vers elle)

Le prêtre : Puis-je avoir les alliances ? (il donne les bagues) Emily, mettez cette bague au doigt de Ross comme symbole de votre amour éternel. (Elle enfonce violemment la bague dans le doigt de Ross.) Ross, mettez cette bague au doigt d’Emily comme symbole de votre amour éternel.

Ross : Joyeux aussi.

Le prêtre : Ross et Emily on donné leur amour l’un a l’autre, et c’est un grand plaisir pour moi de les déclarer mari et femme.

Ross : Ouais !

Le prêtre : Vous pouvez vous embrasser.

(Ross s’apprête à l’embrasser, mais Emily n’est pas très enthousiaste. Elle le repousse un peu, et finalement il l’embrasse sur la joue.)

Mme Geller : (à Mr Geller) C’est encore pire que lorsque nous avons marié les lesbiennes.

(Le groupe commence à jouer, l’hymne de sortie. Ross essaye de prendre la main d’Emily, mais elle le repousse.)

Emily : Garde juste le sourire.

Ross : Okay.

Joey : Et bien C’est réussi. Ouais.

Chandler : Ca aurait pu être pire, il aurais pu la jeter.

(Ross et Emily arrivent dans l’entrée.)

Ross : (rit) C’était heu, c’était plutot marrant, n’est ce pas ?

(Emily lui donne un coup d’avant bras dans l’estomac.)

Générique Début

[Scène : La réception du mariage. Ross et Emily sont dans la salle de toilette et Emily lui cri dessus. Rachel, Chandler, Joey et Monica se tiennent à l’extérieur, juste devant la porte.]

Emily : (cri depuis l’intérieur de la salle de toilette) Tu as tout gâché ! C’était un cauchemar ! Mes amis, ma famille, nous attendent tous dehors ! Comment vais je pouvoir les regarder en face ? ! Comment as tu pu me faire ça ? !

Joey : (à la bande) Hé, c’est pas grave ce qui arrive avec Ross et Emily, on peut aller manger du gâteau maintenant ?

Ross : (sort de la salle de toilette) C’est, c’est, c’est bon, non chérie, prends ton temps mon amour. Je serais à coté. (Elle claque la porte sur son nez) Elle arrange son maquillage.

Emily : Je te déteste ! !

Ross : Et moi je t’aime ! ! (Il s’en va au salon)

Mr. Geller : Mon garçon, c’était pas le moment de dire le mauvais nom, heu Ross ?

Ross : C’est vrai, merci papa. (à tous) Tout le monde devrait danser ! Heu ? C’est une fête ! Allez ! Joey, Danse ! ! (il commence à danser, mais personne ne se joint à lui.)

(Le téléphone portable de Mme Waltham sonne et elle répond.)

Mme Waltham : Oui, Aménagement Waltham.

Phoebe : (Au téléphone à New-York) Heu allô, ici le médecin personnel de Ross Geller, Dr. Phalange.

Mme Waltham: Qui ?

Phoebe: Oui, je viens de découvrir que Ross a oublié de prendre son médicament pour la tête, heu, et sans lui, heu, dans sa tête, heu, il peut confondre les noms des femmes, mais ce n’est pas de sa faute.

Mme Waltham : Mon Dieu, Phoebe.

Phoebe : Non, non, pas Phoebe, Dr. Phalange. Oh non ! Vous avez aussi ce problème !

(Mme Waltham lui raccroche au nez.)

Phoebe : Allô ?
(Retour à Chandler et Monica au buffet.)

Chandler : Hé.

Monica : Hé.

Chandler : Oh waouh, j’espère que tu ne va pas prendre tout ça mal mais, je sais que nous avons projeté de nous voir ce soir, et, heu, je me sens un peu inquiet de se qui pourrait arriver à notre amitié.

Monica : Je comprend. Attendons de voir ce qui va arriver ?

Chandler : Sept fois déjà !

Monica : Heu, oui mais c’est parce que nous étions ailleurs...

Chandler : Dans un pays voisin Romantique.

Monica : Je renie Londres.

Chandler : Mauvaise Londres ( prend une cuillère et frappe la dinde avec.)

Monica : Alors écoute heu. Tant que nous serons à Londres, on peut continuer non ?

Chandler : Très bien, je ne crois pas que nous ayons le choix. Mais quand on reviendra chez nous, on le fera plus.

Monica : Seulement ici.

Chandler : Tu sais, j’ai vu qu’il y avait une cave à vin au sous-sol...

Monica : Je t’y retrouve dans 2 minutes.

Chandler : Okay !

(Chandler laisse tomber son assiette et courre jusqu’à la cave à vins. Monica s’apprête à le rejoindre mais est interpellée par Rachel.)

Rachel : Monica, chérie, j’ai quelque chose à te demander.

Monica: (impatiente) Tout de suite ?

Rachel : Ross a dit mon nom tout à l’heure, je veux dire, je ne peux pas faire semblant que rien n’est arrivé non ?

Monica : Oh, Je, j’en sais rien.

Rachel : Monica, que dois-je faire ?

Monica : Et bien, fais ce que tu as à faire. (postillonne)

Rachel : Quoi?

Monica : Ne casse rien, pense à eux, fais travailler ta tête ! (essaye de partir mais est rattrapée par Rachel.)

Rachel : Non, Attends, je veux juste aller voir Ross pour lui demander ce qu’il pense de ce qui s’est passé.

Monica : Non Rachel, il est marié. Marié ! Si tu ne comprends pas ça, alors je ne peut pas t’aider.

Rachel: Okay, Tu as raison, tu as raison. Tu ne peux pas m’aider.

(retour à Mr and Mme Geller.)

Mme Geller : Jack, est ce que tout est de notre faute ? Sommes nous de mauvais parents ?

Mr Waltham : (passe devant) Oui.

Mr Geller : Oh très bien, qui sert le steak ici quand il n’y a même pas de place pour s’asseoir, je suppose que tu es supposé manger ça ?

Joey : Hé, que se passe-t’il ? (Il résout le problème du steak en le mangeant avec ses doigts.)

(Retour à Monica et Chandler, Monica courre vers lui.)

Monica : Où étais tu ? On devait pas se retrouver dans le cellier ?

Chandler : Oublie ça, c’est foutu.

Monica : Pourquoi ? !

Mr. Waltham : (Ivre) La prochaine tournée dans le cellier est prévue dans deux dans.... dans.... minutes.

(Joey vient vers eux.)

Monica : Joey, que fais tu ? tu avais promis à Phoebe que tu ne mangerais pas de viande jusqu’à ce qu’elle ait eu ses bébés !

Joey : Et bien, on est dans un autre pays, donc ca ne compte pas.

Monica : C’est vrai.

Chandler : Là tu marques un point.

(retour à Rachel et Ross.)

Rachel : Oh, salut !

Ross : Salut !

Rachel : Heu désolé, ca ne s’est pas vraiment bien passé.

Ross : Oh non ! Ca pourrait être mieux, mais ca va bien aller, n’est ce pas ?

Rachel : Oh Oui ! Bien sur, je suppose qu’elle va comprendre que si tu as dit mon nom, c’est juste que tu m’avais vu ici. Si tu avais vu un monstre de foire, tu aurais dit, « Je te prends monstre de foire. » Tu vois, ca ne veux rien dire, c’est juste une erreur, ca veux rien dire..... N’est-ce pas ?

Ross : Non ! Non ! Bien sur que ca ne veut rien dire ! Je veux dire, heu, je peu comprendre pourquoi Emily pourrait penser que ça veux dire quelque chose, tu vois, Parce que, parce que c’est toi.

Rachel : Tout à fait...

Ross : Mais ca ne veux absolument rien dire. Rien dire ! ! Rien dire ! !

Joey : (s’approche) Ross, hé, le groupe t’attends pour la première danse avec Emily. Alors....

Ross : (sarcastique) Oh! Oh-oh, le groupe est près ! Très bien, je, je on va faire ce que le groupe dit..... Je m’en fout de ce stupide groupe ! !

Joey : Tu me crache dessus! (nettoie son visage.)

Ross : Oh, désolé.

Joey : Emily prend vraiment son temps heu ?

Rachel : (rit) Tu sais quand j’avais verrouillée la porte de la salle de toilettes à mon propre mariage, c’était parce que j’avais essayée de passer par la fenêtre.

Ross : Ah, Vraiment!

Rachel : Laisse l’enfer derrière toi, tu vois ?

(Ils commencent tous deux à rire, mais s’arrêtent rapidement quand ils réalisent ce que Rachel vient juste de dire, et courent tous deux vers la Salle de toilette.)

Ross : (Enfonce la porte de la salle de toilette.) Emily? Emily? Je rentre. (Il ouvre la porte pour se rendre compte que la fenêtre est ouverte et Emily partit.)

Rachel : Regarde moi ça, la même chose.

[Scène: L’hôtel Marriott, Monica et Chandler arrivent dans leur chambre.]

Chandler : Bon écoute, Si au milieu de la nuit je cris le mot « Youppie ! » Ignore moi.
(Monica rit, ouvre la porte de la chambre et voit Rachel assise sur le lit.)

Monica : Oh non, Rachel ! Salut !

Chandler : Oh, tiens Rachel.

Rachel : Ross a dit mon nom, d’accord ? Mon nom. Ross a dit mon nom, donc c’est évident qu’il m’aime toujours ! (Monica et Chandler la fixe sans bouger.) D’accord, ne me croyez pas, je sais que j’ai raison. On descend boire un verre ?

Chandler : Oui, mais on veux se changer d’abord.

Monica : Oui je veux me changer. Et Pour... Pourquoi ne descendrais tu pas pour nous réserver une table ?

Chandler : Oui, on te rejoint dans cinq minutes.

Monica : (donne un coup de coude à Chandler) quinze minutes.

Rachel : Okay.

(Le téléphone sonne et Rachel répond.)

Rachel : Allô ? Oh, Pheebs ! (aux autres) C’est Phoebe !

Chandler : Oh, super…

Monica : Génial…

Rachel : Salut !

Phoebe : Salut, Alors, qu’est ce qui s’est passé ?

Rachel : Et bien, Ross a dit mon nom.

Phoebe : Oui, je sais, mais je ne pense pas que ce veux dire grand chose.

Rachel : Okay, Pheebs, écoute moi. Regarde tout ça objectivement. En neuvième, hein ? L’obsession commence. D’accord ? L’été après la neuvième il me voit dans un deux-pieces pour la première fois, son obsession commence a grandir. Alors...

Chandler : (à Monica) Hé, écoute, pourquoi n’irions nous pas dans ma chambre ?

Monica : Mais mes affaires sont.... ohhhhh ! (Ils quittent la pièce tous les deux.)
(Retour, à la chambre de Chandler. Il ouvre la porte doucement pour voir si Joey y est, ensuite, après être assuré qu’il n’y était pas, fait entrer Monica dans la chambre, ferme la porte, et met la chaîne de sécurité.)

Chandler : Waou, Regarde ça…

Monica : Pas le temps pour ça !

(Ils commencent tous deux, à défaire leurs vêtements, mais sont interrompu quand Joey essaye d’ouvrir la porte.)

Joey : Hé, laisse moi entrer, j’ai une fille avec moi dehors !

Chandler : Heu, oui mais j’ai une fille ici aussi.

Joey : C’est pas vrai, je viens juste de te voir entrer avec Monica !

Chandler : Et bien, on est venu chercher le calme ici.

Joey : Ecoute, qui d’entre nous va faire l’amour, toi ou moi ?

Chandler : Et bien, je suppose que c’est toi ! ! Mais comment vas tu faire si on regarde un film ici ?

Monica : De plus, on a déjà payé la location, c’est My Giant.

Joey: My Giant? J’adore ce film !

[Scène: Chambre nuptiale de Ross et d’Emily. Chandler et Monica sont toujours à la recherche d’un endroit tranquille.]

Monica : Tu penses vraiment que ca va être bon là ?

Chandler : Et bien, Ross et Emily ne vont pas l’utiliser.

Monica : Oh, C’est magnifique. Oh ! Je, je me sais pas si je me sens prête pour ça ici.

Chandler : Oh Mon-Mon-Mon-Mon-écoute, C’est la suite nuptiale. Une pièce faite pour le sexe, une pièce qui serait déçue s’il ne s’y passait rien aujourd’hui. Toutes les autres suites nuptiales se moqueront d’elle pour toujours.

Monica : Okay !

Chandler : Okay !

(Ils commencent tous deux à enlever le couvre lit lorsque Ross entre subitement.)

Ross : (en entrant) Emily ? !

Chandler : Non, pas la dessous !

Monica : Tu ne l’as pas retrouvée ?

Ross : Non, J’ai regardé partout !

Chandler : Mais tu pourrais très bien ne pas avoir regardé partout, sinon tu l’aurais retrouvée !

Monica : Oui, je pense que tu devrais continuer à chercher !

Chandler : Oui, pour encore 30 minutes.

Monica: Ou 45.

Chandler : Waou, en 45 minutes, tu pourras deux fois plus la retrouver. (Monica sourit à cette parole.)

Ross : Non ! Je sais, c’est parce que je ne faisais que bouger alors qu’elle essayait elle aussi de me retrouver. Alors maintenant je vais dans un endroit. (il s’assoit sur le lit.) Ici.

Monica : Bien, il se fait tard.

Chandler : Oui, on doit y aller.

Ross : Vous ne pourriez pas rester ici pour le moment ?

Monica : Heu, c’est qu’on doit se lever tôt demain, et attraper l’avion pour New-York.

Chandler : Oui, c’est un très grand avion.

Ross : (désappointé) c’est super.

Chandler : Mais, on va rester avec toi.

Ross : Merci à vous deux ! (Ils s’assoient tous deux de chaque coté de Ross) J’apprécie vraiment ce que vous faite, mais vous n’êtes pas obligé de me frotter le dos. (Chandler enlève doucement sa main.)

[Scène: La chambre nuptiale de Ross et d’Emily le lendemain matin.  Ross dort maintenant et sa tête est sur les genoux de Monica, et ses pieds sur ceux de Chandler. Monica et Chandler sont toujours réveillés et dépressifs.]

Chandler : On doit retourner à New-York dans une heure.

Monica : Je sais, J’ai regardé les portes, elles semblent Antibruit, tu ne pense pas ?

Chandler : On ne peut pas faire ça, c’est trop dingue. Je veux dire, « A » il pourrait se réveiller, et « B » Allons y.
(Tous deux essayent doucement de s’extirper de Ross, mais quelqu’un frappe à la porte et ca réveil Ross.)

Ross : Em-Emily ? (Regarde autour de lui.) Em-Emily ? (il courre à la porte.) Emily ! (Il ouvre la porte et voit les Walthams qui se tiennent de l’autre coté.)

Mr Waltham : Non.

Mme Waltham : Vous pouvez oublier Emily, elle n’est pas avec nous.

Mr Waltham : Nous venons prendre ses affaires.

Ross : Attendez, où-où-où-où-où est elle ?

Mr Waltham : Elle se cache. Elle est totalement humiliée. Elle ne veux plus vous revoir.

Mme Waltham : Nous sommes très malheureux que ca ne fonctionne pas entre vous et Emily, mon chou, mais je pense que vous êtes absolument délicieux.

Mr Waltham : Excuse moi, Je suis ici !

Mme Waltham : Oh oui, tu es là.

Rachel : (Entre en tenant à plein bras, des petits savons d’hôtel.) Hey-hey, allez pressez vous, prenez en, il y en a un plein chariot dehors... (voit les Walthams et s’arrête.)

Mr Waltham : Au revoir Geller.

Ross : Non, Attendez ! Attendez ! (l’arrête) Ecoutez, écoutez, votre fille et moi sommes supposés partir ce soir pour notre lune de miel, maintenant, dites lui que je serais à l’aéroport et j’espère qu’elle y sera aussi ! D’accord, j’ai dit le nom de Rachel mais cela ne veut rien dire du tout. D’accord ? Elle est juste une amie et c’est tout. (Rachel s’assoit déprimée.) C’est tout ! Alors dites à Emily que je l’aime que je ne peut pas imaginer de vivre ma vie avec une autre qu’elle. S’il vous plaît. Promettez moi de lui dire ça.

Mr Waltham : Très bien, je lui dirai. (A sa femme) On y va pauvre fille !

Mme Waltham : (lorsqu’elle passe à coté de Ross, elle lui claque les fesses.) Appelle moi.

Mr Waltham : Tu passe la moitié de ta vie dans la salle de bains, pourquoi ne t’es tu donc jamais enfuie part cette maudite fenêtre !

[Scène: Un 747 quelque part au dessus de l’atlantique nord, Monica et Chandler sont assis en première classe, tous deux dépressifs.]

Monica : Tu vois, c’est peut être aussi bien que nous ne l’ayons pas refait.

Chandler : Oui, ca fait une sorte de nuit très spéciale. (réalise quelque chose.) Tu sais, techniquement, nous sommes toujours au dessus des eaux internationales.

Monica : Je vais aux toilettes, peut être que je t’y verrais dans peu de temps ?

Chandler : Okay !

(Monica se lève et va vers les toilettes, Chandler se tourne pour la regarder y aller, et sursaute en se retournant de voir Joey assit à la place de Monica.)

Joey : Est ce que je peux te demander quelque chose ?

Chandler : Uhh, non.

Joey: Félicité et moi avons regardé My Giant et je pensais, que je ne serai jamais un aussi bon acteur que ce Géant. Tu ne penses pas que je gaspille ma vie à vouloir faire de la comédie ?

Chandler : Non.

Joey : Je veux dire, ce géant a cinq ans de moins que moi, tu vois, pense tu que je pourrai y arriver ?

Chandler : Oui.

Joey : Merci mon pote.

Chandler : De rien mon pote. (Chandler commence à se lever.)

Joey : Mais de combien est-il plus grand que moi ?

(Le temps passe, Chandler fini sa troisième mignonnette d’alcool.)

Joey : Je veux dire, il n’y a aucun moyen que je devienne plus grand maintenant, tu vois ? Et qui sait si la science va faire des progrès dans ce domaine, dans le futur, mais Chandler, si je mourrai avec une taille normale, sans succès ?

(Monica revient.)

Joey : Hé, Monica, Ouah, tu es bien restée une demi-heure dans les toilettes.

Monica : Je sais !

Joey : Hé, tu as tes règles ?

[Scène : Chez Monica and Rachel, Phoebe mange des céréales dans un bol posé sur son ventre. Monica, Joey, et Chandler arrivent.]

Phoebe : Hé !

Chandler : Hé !

Joey : Salut !

(Ils s’embrassent tous.)

Phoebe : (à Joey) Tu as mangé de la viande ! (Joey est choqué.) (à Chandler et Monica) Relations sexuelles ! (Ils sont choqués.)

Chandler : Non, pas du tout !

Phoebe : Je parlais pas de toi, je parlais de Monica.

Monica : Phoebe, je n’ai pas eu de relations sexuelles.

Phoebe : Cette grossesse me fait voir tout de travers.

Joey : Très bien, je vais aller dire bonjour au poussin et au canard.

Phoebe : Oh, moi aussi !

Joey : Pourquoi tu ne leur a pas dit bonjour, puisque tu les a nourri pendant quatre jours ?

Phoebe : Oh oui, bon bien je vais juste rentrer chez moi.

(Elle attrape son sac et s’en va. Joey s’en va rapidement jusqu’à son appartement. Monica et Chandler se retrouvent seuls.)

Monica : Et bien on se retrouve seuls.

Chandler : Oui ! C’est très bien qu’on ait décidé de la règle, « pas à New-York »

Monica : Oui. Heu, écoute, tant qu’on est sur ce sujet, heu, j’avais envi de te dire que, heu, ca a été très dur pour moi à Londres, entre le mariage de mon frère et cette homme qui pensais que j’étais la mère de Ross...

Chandler : C’est vrai.

Monica : Bien, et de toutes façons, je trouve que... Cette nuit a comptée beaucoup pour moi, et je voulais t’en remercier.

Chandler : Oh. Tu sais, elle a énormément compté pour moi aussi, et c’est pas parce que j’étais de mauvaise humeur ou autre chose, je veux dire, que tu es vraiment géniale ! Tu vois ?

Monica : (rit) Je vois.

Chandler : Et je suis très mignon aussi.

Monica : Et tu es très mignon aussi.

Chandler : Merci ! (Ils se prennent dans les bras.) Je vais déballer ma valise.

Monica : Okay.

Chandler : Salut.

(Après qu’il est fermé la porte, Monica commence à le suivre, mais finalement pense qu’il vaut mieux s’arrêter.)

Chandler : (entre) Je suis toujours à l’heure de Londres, ca compte ?

Monica : Ca compte !

Chandler : Oh, Bien ! (Ils commencent à s’embrasser.)

[Scène: Aéroport de Londres, Ross attend Emily pour partir à leur Lune de miel, et voit Rachel passer.]

Ross : Rachel ! Rachel !

Rachel : (Elle s’arrête et se retourne.) Salut !

Ross : Salut ! Que fais tu, que fais tu ici ?

Rachel : Et bien, je-je-j’attend d’avoir une place sur avion depuis des heures.

Ross : Oh.

Rachel : Oh, alors, aucun signe d’Emily ?

Ross : Pas encore.

Rachel : Alors heu, A quelle heure êtes vous supposé partir ?

Hôtesse: (Dans les haut-parleurs) Dernier appel pour l’embarquement sur le vol 1066 pour Athènes. Dernier appel.

Ross : Très bientôt, je l’espère.

Rachel : Oui, je suis désolée.

Ross : Je comprend pas, je veux dire, comment a-t’elle pu faire une chose pareille ? tu vois, Je-je suis si stupide de penser qu’elle voudrai maintenant se montrer en public ?

Rachel : Non, tu n’es pas stupide, Ross. Tu es énormément amoureux.

Ross : Quelle différence.

Hôtesse: (Dans les haut-parleurs.) Tous les passagers pour le vol 1066 pour Athènes doivent tout de suite rejoindre leur place.

Ross : J’ai compris ! Qu’est ce que c’est que ça.

Rachel : Tu sais quoi, je crois que tu devrais y aller.

Ross : Quoi ?

Rachel : Oui, je pense que tu devrais y aller, tout seul, prendre un peu de distance, vider ta tête, je pense que ce serai très bien.

Ross : Oh, Je pense.... Je pense.... Je sais pas....

Rachel : Oh, allez Ross ! Je pense que ce serai très bon pour toi !

Ross : Je pourrais oui, Je ne peux pas faire ça.

Rachel : Mais si.

Ross : Je ne peux quand même pas croire éternellement en elle ! Tu sais ce que je vais faire, et bien je vais y aller !

Rachel : Génial !

Ross : Pourquoi pas ?

Rachel : Très bien !

Ross : Très bien ?

Rachel : Très bien !

Ross : Tu sais quoi.... Merci ! (ils se prennent dans les bras.)

Rachel : Okay, je te verrais quand tu reviendras, si j’arrive à dénicher une place sur un avion.

Ross : Oui, très bien... nanan.

Rachel : Quoi ? Attends, quoi ?

Ross : Pourquoi tu viendrais pas, je veux dire, J’ai deux tickets, pourquoi pas ?

Rachel : Et bien, Je sais pas Ross... Vraiment ?

Ross : Oui, oui, ce sera super ! tu pourras aller bronzer sur la plage et je pourrai pleurer sur mon mariage raté. Tu as vu comment j’en rigole ?

Rachel : heu, heu.

Ross : Non vraiment, je veux dire, je peux emmener une amie.

Rachel : Oh waouh, heu Okay, heu pourquoi pas. Heu, oui pourquoi pas le faire !

Ross : Okay !

Rachel : Okay !

Ross : Cool !

Rachel : Très bien !

Ross : Allez ! (ils vont jusqu’à l’avion, Ross donne le ticket à l’hôtesse.) ici.

Rachel : Oh, Okay, on y va. Oui.

Ross : Ah! Ah! J’ai oublié mon manteau !

Rachel : Oh, Attends attends...

Ross : Dit leur d’attendre !

Rachel : Okay.
(Ross retrouve son manteau et s’aperçoit qu’ Emily est là et qu’elle a vu Rachel grimper dans l’avion à sa place.)

Ross : Emily.

(Elle le fixe des yeux et Ross réalise ce qu’elle est en train de penser.)

Ross : Oh non-non-non ! Oh-non ! (Emily commence à partir en courant, et Ross essaye de la rattraper.) Non ! Non ! Emily !

GENERIQUE FIN

[Scène: Vol 1066 pour Athènes, Rachel commande un verre pour Ross et elle.]

Rachel : Ah, oui, je voudrai un verre de Merlot et heu, (montre le siège de Ross.) Il voudra un verre de vin blanc. OHHH ! Regardez, l’aéroport bouge. (réalise que ca ne peut pas être ça.) Hé, nous bougeons ? Pourquoi nous bougeons ? Hé attendez, heu, oui, est ce que le capitaine sait que nous bougeons ? (s’enfonce dans son siège déçue.) Oh mon Dieu, Bah ca alors.

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2