Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 6

Scripts saison 6 V.F.
601 602 603 604
605 606 607 608
609 610 611 612
613 614 615 616
617 618 619 620
621 622 623 624
625
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison6vf

    Script Saison 6 Episode 2

Générique

Titre US : The One Where Ross Hugs Rachel
Titre FR : Celui qui console Rachel

Écrit par Shana Goldberg-Meehan
Réalisé par Gail Mancuso
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Gérard Yin et Maud Fournier

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 6 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Central Perk, la même scène qu’à la fin de l’épisode précédent. Phoebe et Rachel sont assises sur le sofa. Ross entre]

Ross : Salut!

Rachel : Salut, alors ça s’est bien passé pour l’annulation?

Ross : Oh ouais, pas de problème. Y’a quelqu’un qui s’en occupe.

Rachel : Merci Ross. Hé, vous voulez aller au ciné?

Ross : Oh ouais, pourquoi pas?

Rachel : D’accord, hum, je vais chercher mon pull. (Elle sort)

Ross : Okay (Il s’assoit à côté de Phoebe). Tu veux entendre un truc bizarre?

Phoebe : Ouais, comme d’hab.

Ross : J’ai pas demandé l’annulation.

Phoebe : Quoi?

Ross : On est toujours mariés! N’en parle pas à Rachel. A plus tard. (Il part, laissant Phoebe sur le cul.)

[Scène : A l’extérieur du Central Perk]

Ross : (A Rachel) Dis-moi, t’aurais un chewing-gum?

Rachel : Oh ? Bien sûr!

Phoebe : (elle sort en courant) Attends! Attends! Eh Ross, je peux te parler une seconde?

Rachel : On va rater le début du film, Phoebe. (Un taxi approche)

Phoebe : Oh, un taxi! Taxi! (La taxi s’arrête, et elle ouvre la porte). Mon Dieu, juste à temps, hein? (Elle pousse Rachel à l’intérieur et ferme la porte).

Rachel : En fait, on, on va plutôt y aller à pied. C’est juste à côté, à l’Angelica.

Phoebe : Oh, à l’Angelica! C’est parti! (Elle tape sur le toit du taxi et il part) (A Ross) Tu n’as pas demandé l’annulation?!!

Ross : Je sais.

Phoebe : Ross?!

Ross : Ecoute, j’ai essayé! Mais chez l’avocat, j’arrêtais pas de me répéter : « 3 divorces, 3 divorces ». Ecoute, je veux pas que sur ma tombe, y’ait marqué « Ross Geller. Trois divorces. »

Phoebe : T’en fais pas! C’est toi qui choisis l’inscription sur ta tombe! Tu pourrais y marquer « Ross Geller, doué pour le mariage.»! Tu comprends? Sur la mienne, y’aura marqué « Phoebe Buffay. Enterrée vivante.»

Ross : Ecoute, tout ce que je sais, c’est que je veux pas d’un autre mariage raté!

Phoebe : Et alors, quoi ? Tu vas être marié à une fille sans qu’elle soit au courant?! Euh, femme. Pardon.

Ross : Oui écoute, j’ai pas encore très bien réfléchi à ça. N’en parle pas à Rachel, s’il te plaît.

Phoebe : Rachel est l’une de mes meilleures amies. (Silence) Mais l’idée d’être la seule au courant me plaît aussi. C’est entendu! (Le taxi de Rachel revient)

Rachel : (au conducteur) Okay, arrêtez-vous! Phoebe!

Phoebe : Salut Rachel!

Rachel : Qu’est-ce qui t’as pris ?

Phoebe : Un malentendu, désolée. Alors comment était le film ?

Rachel : Je l’ai pas encore vu!

Phoebe : Eh bien tu devrais te dépêcher alors ! A l’Angelica. C’est parti! (Elle tape sur le toît, et ils démarrent)

Rachel : Noooooon!

GENERIQUE DEBUT

[Scène : Chez Monica et Rachel. Chandler et Monica se font des câlins sur le canapé].

Chandler : Tu sais, quand on va emménager ensemble, je pourrai avoir un distributeur de chewing-gum?

Monica : Bien sûr! Joey ne te laisse pas en avoir un?

Chandler : Non. Quand on parle de bonbons, c’est étonnant ce qu’il peut être strict.

Monica : Au fait, t’as trouvé comment lui annoncer ton départ?

Chandler : J’ai déjà essayé, tu sais. J’arrive à lui sortir "Joey il faut que...", mais là je me dégonfle, et je finis toujours ma phrase par « il faut que j’aille aux toilettes ». Il doit croire que je suis malade.

Monica : Tu sais, il faudrait que je parle à Rachel mais... On n’a qu’à le faire ensemble ! Tu sais, la prochaine fois qu’on les voit, on leur en parle. D’accord. On fait comme ça!

Chandler : Oh, c’est comme ça que ça marche maintenant? C’est toi qui commandes?

Monica : Absolument.

Chandler : Ça me convient!

Joey : (il entre) Salut Monica!

Monica : Salut!

Joey : (A Chandler) Alors, tu te sens mieux? (Chandler répond en faisant des bruits bizarres avec la bouche, comme lui seul sait le faire).

Monica : Joey, on a quelque chose à te dire.

Joey : Oh mon Dieu! Tu es enceinte!

Chandler : Noooooon! (A Monica) Non? (Elle fait non de la tête) Nooooooon! Ecoute Joey, voilà. Monica et moi, nous avons décidé de nous installer ensemble. Donc je vais devoir déménager.

Joey : Wouah! (Il est détruit). Euh, eh bien, hé! Je suis vraiment heureux pour vous, les amis! Bravo! (Il fait un bisou à Monica) A plus tard. (Il se dirige vers la porte au bord des larmes, mais Monica l’arrête).

Monica : Attends! Joey! Ça va?

Joey : Ouais, il faut que j’y aille. J’ai un rôle dans un... (Il se dirige vers la porte, s’arrête et se retourne). Vous y avez pas cru quand même? C’est nul.

Chandler : Ecoute, je serai juste de l’autre côté du couloir, et je te le promets, dès que Monica et moi on casse, je réemménage avec toi.

Joey : (A Monica) D’accord. Ecoute, euh, si tu emménages avec lui, je crois que c’est mon devoir de te prévenir. D’accord? C’est un colocataire insupportable. Insupportable! Il, euh, oublie de, euh... Oh, il arrête pas de, euh, euh... Oh, de qui je suis en train de me moquer! C’est le meilleur colocataire du monde! (Il embrasse Chandler)

[Scène : Central Perk. Phoebe est sur le canapé. Monica entre]

Monica : Salut Phoebe!

Phoebe : Salut.

Monica : Alors, tu as vu Rachel?

Phoebe : Non pourquoi?

Monica : J’ai une grande nouvelle!

Phoebe : (elle avale sa salive) Tu es enceinte!

Monica : Non! Chandler et moi, on va s’installer ensemble.

Phoebe : Oh! C’est super! Wouah! Mais au fait, si tu étais enceinte, comment tu l’appellerais? Indice: Phoebe. (Ross revient du comptoir avec son café)

Ross : Salut!

Monica : Salut!

Ross : Quoi de neuf?

Monica : Et bien, Chandler et moi, nous allons nous installer ensemble.

Ross : Oh mon Dieu. Ooh, ma petite sœur et mon meilleur ami... qui vont de l’avant. C’est génial! (Il l’embrasse)

Phoebe : Je suis aussi très contente pour vous!

Monica : Allez viens avec nous. (Phoebe les rejoint dans l’embrassade).

Phoebe : Wouah! Quelle journée, hein ? Des personnes qui emménagent, d’autres qui annulent leur mariage... (Elle fait un clin d’œil à Ross.)

Monica : D’accord, il faut que je trouve Rachel, mais hum, si vous la voyez, est-ce que vous pourriez lui donner de très mauvaises nouvelles, comme ça la mienne ne semblera pas si terrible que ça? (Elle sort)

Ross : Salut.

Phoebe : (Ton ironique) Hum, des mauvaises nouvelles pour Rachel... Des mauvaises nouvelles pour Rachel? Voyons voir...

Ross : Est-ce que tu pourrais la mettre en veilleuse? D’accord? Toute ma vie n’est qu’embarras. J’ai une vie misérable!

Phoebe : Ross, c’est pas si grave que ça! Et alors, tu auras divorcé 3 fois, la vie continue, tu sortiras avec d’autres filles...

Ross : (il interrompt) Non! C’est pas vrai! Je serai en bas de l’argus des gens avec qui sortir. Les seuls gars en dessous de moi seront les gars qui ont divorcé 4 fois, les meurtriers et-et, les géologues.

Phoebe : Ross, t’es ridicule, hein? Tu es mignon et intelligent et tendre, et c’est beaucoup plus important que trois divorces stupides!

Ross : Ah ouais? Tu es déjà sortie avec quelqu’un qui a divorcé 3 fois?

Phoebe : Tu sais, t’as pas tort. Tu sais quoi? La plupart des gars qui ont divorcé 3 fois ont près de 60 ans. Ross, tout le monde s’en fout, sauf toi. Le problème est dans ta tête! Tiens, approche je vais te montrer. Viens par là.

Ross : Quoi?! Pourquoi? (Elle le tire par le bras et l’amène à une table où 3 jolies femmes sont assises. Elles s’appellent Stéphanie, Karin, et Meg.)

Phoebe : (aux filles) Salut! Ecoutez, mon ami Ross est sur le point de divorcer pour la 3ème fois, mais est-ce pour ça que vous ne sortiriez pas avec lui?

Ross : Attendez-moi une seconde, je vais chercher Ross. (Phoebe lui prend le bras pour l’empêcher de s’échapper)

[Scène : Chez Monica et Rachel. Monica attend anxieusement Rachel].

Chandler : (il entre) Salut!

Monica : Mince, j’ai cru que c’était Rachel.

Chandler : (il baisse la tête et se regarde) Et qu’est-ce qui t’as fait croire ça?

Monica : Je dois lui en parler. J’en ai déjà parlé à Ross et à Phoebe, et c’est la seule qui soit pas au courant.

Chandler : Oui, c’est bon, tout le monde est au courant! C’est officiel qu’on s’installe ensemble. On va pas changer d’avis maintenant. Tu aurais peur?

Monica : Non.

Chandler : Wouah! J’ai utilisé ma voix la plus effrayante! Tu es courageuse! (Ils s’embrassent. A ce moment, Rachel entre)

Rachel : Salut!

Chandler : Salut!

Rachel : Ouf, la pire des journées! Vous savez, on croit qu’on a fait des progrès au boulot, et là votre patron vous appelle Raquel.

Chandler : Ecoute, moi les 4 premières années de boulot, tout le monde m’appelait Sha-La-Lap. (Silence gêné) Sérieux!

Rachel : Je te crois. Alors, c’était en plein milieu d’une réunion du personnel, donc personne ne voulait la corriger, donc maintenant tout le monde m’appelle Raquel. A la fin de la journée, les gars du courrier m’appelaient Rocky.

Chandler : Euh, tu sais, je te trouve toujours très mignonne et jolie.

Rachel : Quoi?

Chandler : (A Monica) Elle est à toi, chérie. (Il s’écarte)

Monica : Assieds-toi. (Elles s’assoient) Ecoute, hum, Chandler et moi allons nous installer ensemble, ici.

Rachel : Oh mon Dieu! C’est formidable! Je suis heureuse pour vous!

Monica : C’est vrai ?!

Rachel : Et c’est si gentil d’avoir demandé! Oh mon Dieu, on va passer du bon temps tous les trois dans le même appart.

Monica : Exactement. (Chandler essaie désespérément de faire en sorte que Monica se corrige)

Rachel : Et Chandler, tu vas devoir faire attention à tes longues douches le matin, parce que tu sais, Raquel n’a pas le droit d’être en retard.

Chandler : Rach...

Monica : Ouais, il va faire un effort.

Rachel : Ooh! C’est si bouleversant ! Oh mon Dieu (Elle avale sa salive et chante). Come and knock on my door...

Monica : (elle chante aussi) We’ll be waiting for you...

[Scène : Central Perk, Phoebe organise une discussion avec Stephanie, Karin et Meg pour parler des 3 divorces de Ross]

Ross : ...en fin de compte, c’est pas si terrible que ça. Le premier mariage, c’était la sexualité cachée de ma femme. Pas ma faute. Le second mariage, j’ai dit la mauvais nom à l’autel, juste un peu ma faute. Le troisième mariage, et bien on ne devrait pas vous laisser vous marier quand vous êtes saouls et que vous avez des choses écrites sur le visage, c’est la faute du Nevada.

Phoebe : D’accord, alors qu’est-ce que vous en pensez les filles? Qui n’est pas intéressée? Qui ne veut pas sortir avec lui?

Stéphanie : Et bien, les divorces ne me dérangent pas, je sortirais bien avec lui. Mais pas tant qu’il est marié.

Phoebe : Okay, et toi? (Montre Karin du doigt) Tu voudrais pas sortir avec lui?

Karin : En fait, je ne sors plus avec personne. En fait je me suis rendue compte que je ne sortais qu’avec des types, comment dirais-je, mauvais pour moi, donc jusqu’à ce que j’arrive à trouver...

Phoebe : (elle l’interrompt) Peu importe! Et toi, Meg!

Meg : Et bien, les divorces ne me dérangent pas non plus, mais je ne sortirais pas avec lui, ça se voit qu’il est toujours amoureux de cette Rachel.

Ross : Quoi !?

Phoebe : (elle se penche vers lui) Elle a dit « Ça se voit qu’il est toujours amoureux de cette Rachel » (Il la regarde méchamment)

Ross : C’est pas vrai! Je veux dire, oui, Rachel est une bonne amie, et je l’ai aimé avant, mais maintenant, c’est juste mon épouse. Phoebe, tu veux bien m’aider à m’en sortir!

Phoebe : Et bien, je croyais que tu l’aimais quand tu t’es marié avec elle.

Ross : On était saouls! Ivre comme j’étais, j’aurais pu me marier avec Joey.

Phoebe : Hé! Qu’est-ce qui te plaît pas chez Joey?!

Ross : (à l’assemblée) Ecoutez, je suis désolé, mais vous avez toutes tort. Je ne veux pas divorcer pour la troisième fois.

Phoebe : Oui, et maintenant, il se sert de l’excuse des 3 divorces, parce qu’il veut rester marié à elle, parce qu’il l’aime. Je dois admettre que c’est bien joué. Bravo Meg!

Ross : (il se lève) D’accord. Très bien! Si c’est ce que vous croyez, oubliez ça tout de suite. Pas de problème, je vais au cabinet de mon avocat sur le champ et je vais faire annuler ce mariage. D’accord. Parce qu’elle ne signifie rien pour moi. Rien! (il se penche vers l’oreille de Meg) Rien !!!

Meg : D’accord, maintenant je veux plus sortir avec toi parce que tu me fais un peu peur.

Karin: Tout compte fait, je crois qu’il me plaît bien.

[Scène : Chez Monica et Rachel, Chandler et Monica discutent encore de la manière d’annoncer à Rachel que Chandler emménage et qu’elle devra donc partir.]

Chandler : D’accord, quand est-ce qu’on va dire à Rachel ce qui se passe alors ?

Monica : Bientôt! Avant, j’avais pas pu. Tu as vu comment Joey a été bouleversé ! Je peux pas lui faire ça à elle, c’est ma meilleure amie!

Chandler : Et bien ? Joey aussi, c’est mon meilleur ami!

Monica : Je ne suis pas ta meilleure amie ?

Chandler : Mais tu viens de dire... Bien sûr que tu es ma meilleure amie. Mais tu vas quand même parler à Rachel!

Monica : D’accord, d’accord, au moins je suis prête.

Chandler : D’accord. (Monica attrape un plateau de cookies tout chauds) Super ! (Il essaie d’en prendre un)

Monica : (elle le tape sur la main) Hé!

Chandler : Hé quoi ?

Monica : C’est pas pour toi! T’es pas bouleversé!

Chandler : Maintenant si!

Rachel : (elle entre) Salut colocataire!

Chandler : D’accord, à plus tard. (Il sort)

Monica : Rachel, j’ai quelque chose d’important à te dire.

Rachel : (elle avale sa salive) Tu es enceinte ?

Monica : Non! Mais je fous cette chemise à la poubelle! Je crois qu’on s’est mal compris.

Rachel : Hum hum.

Monica : Euh, quand j’ai dit que, que Chandler et moi voulions vivre ensemble, on voulait dire ensemble tout seuls.

Rachel : (elle rit) Oh mon Dieu! Oh c’est drôle, j’arrive pas à croire que je me sois trompée sur tes intentions.

Monica : Oh non, ma puce! C’est ma faute, j’aurais dû mieux m’exprimer! Je suis vraiment désolée. Et écoute, tu as tout ton temps pour déménager, d’accord ? C’est absolument pas pressé.

Rachel : D’accord. (Elle s’assoit et continue sa lecture)

Monica : D’accord. Tu veux pas un cookie ?

Rachel : Bien sûr. (Monica lui en donne un) Merci.

Monica : Tu veux un mouchoir peut-être ? (Rachel fait hum hum avec la bouche et recrache dans le mouchoir le morceau de cookie qu’elle avait avalé)

Rachel : Monica, où as tu trouvé cette chose ?

Monica : Je les ai faits moi-même.

Rachel : Oh mon Dieu, c’est si bon! (Elle réavale le morceau de cookie qu’elle avait craché dans le mouchoir)

[Scène : Chez Chandler et Joey. Chandler récupère quelques livres, et Joey le regarde]

Joey : Mon Dieu, ça va me faire bizarre de rentrer à la maison et plus te voir. Plus de chez Joey et Chandler. Plus de chez J et C. "Tu veux monter chez Joey et Chandler?" "Impossible, c’est plus ici".

Chandler : Ecoute, je serai de l’autre côté du couloir, on pourra continuer à faire ces choses là.

Joey : Oui, mais je pourrai plus me lever au milieu de la nuit et avoir ces longues discussions à propos de nos sentiments et de notre futur.

Chandler : On n’a jamais fait ça.

Monica : (elle entre) Salut.

Chandler : Salut

Joey : Salut

Monica : C’est bon, j’ai dit à Rachel qu’on aller rester seulement tous les deux.

Chandler : Ah ouais ? Et comment elle l’a pris ?

Monica : Très bien. Ouais. C’est incroyable. Et elle a même pas pleuré. Elle était pas fâchée ou même triste. (Elle s’assoit, un peu déçue)

Chandler : Et tu es bouleversée parce que tu n’as pas fait pleurer ta meilleure amie ?

Monica : En fait, tout ce que je veux c’est un peu d’émotion. C’est trop demander après 6 ans ? Est-ce que Rachel et moi, on n’est pas aussi proches l’une de l’autre que vous deux. Enfin, est-ce qu’on ne s’amuse pas autant ? J’ai pas le droit à quelques larmes? Quand on l’a annoncé à Joey, il a pleuré comme un bébé!

Joey : Hé! J’ai pas pleuré comme un bébé! Quand même! C’est un peu la fin d’une ère. Plus de chez J-man et Channie.

Chandler : Okay, je voudrais bien savoir qui nous appelle comme ça.

[Scène : Chez Russell, l’avocat de Ross. Russell prend connaissance de la situation]

Russell : Vous vous êtes remarié.

Ross : Oui.

Russell : C’est donc votre second mariage en deux ans.

Ross : Oui, le deuxième en deux ans. En tout c’est le troisième.

Russell : Ross, je suis avocat chargé des divorces depuis 23 ans, et je n’ai jamais eu autant de travail venant d’un seul client. Pourquoi ne me dites vous pas ce qui est arrivé ?

Ross : En fait, Rachel et moi étions à Las Vegas et nous étions saouls.

Russell : (il l’interrompt) Excusez-moi, mais est-ce cette même Rachel dont vous avez prononcé le nom à l’autel lors du second mariage ?

Ross : Oui, oui, oui ! Mais je ne l’aime pas.

Russell : Oh, tout va bien alors.

Ross : C’était juste une erreur à cause de l’alcool, et il faut que je l’annule.

Russell : Je vois. Vous avez pensé à la thérapie?

Ross : Tout ce que je veux aujourd’hui, c’est l’annulation du mariage.

Russell : Il y a quelques papiers à remplir.

Ross : Facile.

Russell : Et nous allons avoir besoin de témoins pour certifier que vous n’étiez pas dans un état normal.

Ross : Pas de problème.

Russell : Et nous allons avoir besoin de votre présence et de celle de Rachel pour témoigner devant le juge.

Ross : Ooh! Il n’y a aucun moyen de faire ça sans elle? Parce que je lui ai déjà dit que quelqu’un s’en occupait.

Russell : Je m’en doute. Mais écoutez Ross, vous ne pouvez pas obtenir l’annulation si l’un de vous deux n’est pas là.

Ross : Euh, et qu’est-ce que vous pensez d’une personne qui ressemblerait à Rachel ? (Russell le regarde méchamment) Je vais penser à la thérapie.

[Scène : Chez Monica et Rachel. Rachel se passe du vernis sur les ongles de pieds. Monica entre]

Rachel : Salut!

Monica : Salut! Euh, je pensais qu’on devrait commencer à partager les affaires.

Rachel : D’accord.

Monica : Tu sais, vaut mieux pas laisser les choses traîner. Vaut mieux pas laisser ce déménagement durer trop longtemps.

Rachel : D’accord.

Monica : Hé, Rachel, regarde ça. (Elle soulève une étoile à 5 branches en chrome). Euh ? Qui la prend ? Tu vois, je suis pas sûre de vouloir la prendre parce que tu vois, c’est peut-être trop chargé de souvenirs!

Rachel : (elle prend l’étoile). C’est quoi ce truc ?

Monica : Je sais pas. (Elle prend une grande assiette sur la table). Hé Rachel, tu veux la grande assiette ? Je veux que tu l’ais.

Rachel : Waouh! Merci Monica! J’adore cette assiette!

Monica : Comme ça tu te rappelleras de moi!

Rachel : Monica, ma puce, t’es pas en train de mourir. Je déménage juste. Je veux dire, on pourra continuer à se voir autant qu’on voudra.

Monica : Mais ça va quand même beaucoup changer. C’est comme la fin d’une ère.

Rachel : Tu es sûre que ça va bien ? Tes yeux ne clignent plus.

Monica : Tout va bien! Je me disais juste que c’est la fin d’une ère.

Rachel : Oh, d’accord. Mais tu vois, je dirais, je crois pas que six ans, ça compte comme une ère.

Monica : Une ère, c’est une période de temps considérable. Pour moi, c’était considérable. Peut-être que ce n’était pas considérable pour toi!

Rachel : Qu’est-ce qui t’arrive ?

Monica : Qu’est-ce qui t’arrive!!! Pourquoi tu n’es pas plus chamboulée que ça? Ça ne te rend pas triste qu’on ne vive plus ensemble ? Je veux dire, est-ce que je vais pas te manquer un peu?

Rachel : D’accord, très bien, mais ne te fâche pas. C’est juste que c’est un peu dur à croire.

Monica : Qu’est-ce qui est dur à croire ?

Rachel : Eh bien tu sais, c’est vous deux. Vous faites ce genre de trucs! Tu sais? Je veux dire, vous alliez vous marier à Las Vegas, et vous avez changé d’avis. Je crois que je ne suis pas bouleversée parce que je ne crois pas que vous deux, ça tienne la route. Je suis désolée.

Monica : Rachel, c’est sur le point de se concrétiser.

Rachel : Mais je...

Monica : Non, attends ! Laisse-moi finir, d’accord. C’est pas un truc qu’on a décidé sur un coup de tête à Las Vegas, c’est quelque chose qu’on veut vraiment. Et on va le faire.

Rachel : C’est vrai ?

Monica : Oui, ma puce.

Rachel : (elle commence à perdre son calme) Alors on va plus, on va plus vivre ensemble?

Monica : Non.

Rachel : Quoi? Oh mon Dieu! Tu vas tellement me manquer ! (Elle commence à pleurer)

Monica : Tu vas me manquer. (Elles s’embrassent)

Rachel : C’est la fin d’une ère!

Monica : Je sais!

[Scène : Couloir. Ross monte les escaliers. Phoebe sort de l’appart de Joey et Chandler]

Phoebe : (à Joey et Chandler) Okay, salut!

Ross : Oh non.

Phoebe : Alors? As-tu obtenu l’annulation?

Ross : J’ai pas pu.

Phoebe : Je le savais! Parce que tu aimes Rachel.

Ross : C’est pas ça, d’accord? C’est plus que compliqué que je...

Phoebe : Oui, compliqué à cause de l’amour.

Ross : Je... Je n’aime pas Rachel. Je vais tout lui dire maintenant afin qu’on puisse annuler ce mariage aussi vite que possible. D’accord? Tu crois que je ferais ça si je l’aimais?

Phoebe : Je n’ai jamais été plus convaincue de ton amour pour elle.

Ross : Je ne ressens rien pour Rachel. D’accord? (Il entre dans l’appartement de Rachel)

[Plan sur Monica et Rachel. A ce moment, Ross entre. Rachel tient l’étoile de chrome et pleure]

Ross : Oh, qu’y a-t-il?

Rachel : Monica et Chandler vont vraiment s’installer ici, et il faut que je parte, et tout change.

Ross : Oh mon... Viens là! Viens là! (Il la serre dans ses bras) Tout va bien. Tout va bien se passer.

Rachel : Merci.

Ross : C’est rien. (Ross réalise soudain quelque chose)

GENERIQUE FIN

[Plan sur Central Perk. Joey et Phoebe discutent]

Joey : Alors, Ross et Rachel se sont mariés, Monica et Chandler se sont presque mariés, tu crois que toi et moi on devrait se rapprocher?

Phoebe : Oh bien sûr, mais pas tout de suite.

Joey : C’est vrai ? Alors quand ?

Phoebe : Okay, hum, et bien d’abord Chandler et Monica vont se marier et devenir honteusement riches par l’occasion. Ouais. Mais leur mariage battra de l’aile.

Joey : Waouh.

Phoebe : Je sais. Alors, je me marierai avec Chandler pour son argent, et tu te marieras avec Rachel et t’auras de beaux enfants.

Joey : Génial!

Phoebe : Et là, on les jette et on se marie ensemble. Comme ça on aura l’argent de Chandler et les enfants de Rachel, et ce sera pas dur d’obtenir la garde à cause de l’alcoolisme de Rachel.

Joey : Oh oh, et Ross alors?

Phoebe : Je veux pas entrer dans les détails, mais hum, on se dispute, et puis je le tue.

FIN

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2