Fan Club Français de Friends
La page Facebook du Fan Club Français de Friends

Fan Club Friends TV
10 ans de Friends, l'encyclopédie exhaustive de la série culte. 466 pages.
   
 
Scripts VF saison 6

Scripts saison 6 V.F.
601 602 603 604
605 606 607 608
609 610 611 612
613 614 615 616
617 618 619 620
621 622 623 624
625
Liste épisodes

 
 
    fanfr.com > scripts > saison6vf

    Script Saison 6 Episode 19

Générique

Titre US : The One With Joey's Fridge
Titre FR : Celui qui a des problèmes de frigo

Écrit par Gigi McCreery, Perry Rein et Seth Kurland
Réalisé par Ben Weiss
Transcrit par Eric Aasen
Traduit par Guillaume Martin

Fiche détaillée et photos - Titres Saison 6 - Résumé de l'épisode - Script en anglais

Script V.F.

[Scène : Chez Joey et Rachel (désormais), Joey a tiré le frigo du mur et se prépare à remettre le condenseur derrière.]

Joey: Ce truc ne sert à rien ! Bon. Ah ah ! (Il attrape un tournevis et attaque le compresseur, ce qui cause un court-circuit et l’électrocute.) Frigo de merde !

(Rachel entre, venant de sa nouvelle chambre.)

Rachel : Salut Joey, comment ça va ?

Joey: Bien ! Coloc !

Rachel : Euh, oui, je suppose qu’on est colocataires désormais.

Joey: Oui ! Et puisque tu abordes le sujet, notre frigo est cassé. On doit en acheter un nouveau. J’ai calculé, ta part est de 400$. Merci beaucoup.

Rachel : Je ne vais pas payer la moitié du frigo ! Je ne reste ici qu’en attendant que mon appartement soit prêt.

Joey: Ecoute Rachel, mes parents ont acheté ce frigo juste après ma naissance. Je n’ai jamais eu de problème avec. Puis tu arrives et il se casse ! Qu’est-ce que ça veut dire ?

Rachel : Que les réfrigérateurs ne vivent pas aussi longtemps que les gens.

Joey: Bon, puisque tu es limitée à 300$ pour les retraits en espèces, je vais prendre un chèque pour les 100$ restant.

Rachel : Tu rigoles, hein ?

Joey: Bien sûr, je rigole, je ne prends pas les chèques !

Rachel : Dieu merci tu es mignon. (Elle sort.)

Opening Credits

[Scène : Central Perk, Joey, Chandler, Monica, et Phoebe sont là quand Rachel entre.]

Rachel : Salut !

Tous: Salut !

Rachel :  Vous connaissez des mecs mignons ?

Chandler : Bien sûr, mon ami Joey ici présent est mignon. (Il tapote le bras de Joey, Joey le tape sur l’épaule, Chandler fait signe à Joey d’en dire autant à son propos.)

Joey: Oh, désolé. Merci Chandler.

Rachel : Enfin, il y a un bal de charité ce week-end et Ralph Lauren a réservé une table, donc je suis un peu obligée d’y aller...

Monica : C’est pour quelle œuvre ?

Rachel : Je ne sais pas, quelque chose comme les salsifis ou une maladie. Ralph marmonne beaucoup.

Monica : Est-ce que Ralph marmonne quand tu n’es pas attentive ?

Rachel : Oui ! C’est étrange ! Bref je dois trouver quelqu’un pour m’accompagner.

Phoebe : Quel genre d’homme tu cherches ?

Rachel : Un qui a son propre smoking, ou les moyens d’en louer un.

Chandler : Donc ça doit être un homme avec au moins 50$.

Joey: Oh ! Pas loin !

(Ross et Elizabeth entrent.)

Ross: Salut tout le monde !

Tous: Salut !

Ross: Euh, voici Elizabeth.

Elizabeth: Salut !

Tous: Salut !

Elizabeth: Je suis l’étudiante.

Chandler : (rit) Est-ce qu’elle est pas mignonne ? (Monica le fusille du regard.) Non !

Phoebe : Ca ne me regarde pas, mais est-ce que vous n’étiez pas censés ne pas être vus en public ?

Elizabeth: Oh, on n’est pas ensemble.

Ross: Oh non non, on est juste deux personnes qui se sont rencontrées au café par hasard.

Phoebe : Oh, vieux rusé !

Elizabeth: Je voulais vraiment vous rencontrer, mais il faut que je file. A plus tard.

Tous: D’accord !

Elizabeth: Au revoir Ross.

Ross: Salut.

(Ils s’embrassent.)

Elizabeth: Oups ! Je n’avais pas l’intention de vous heurter comme ça Monsieur.

Ross: Oh, ça n’est vraiment pas grave, Madame. (Elizabeth sort.)

Chandler : Alors, pourquoi part-elle ? Elle a école demain et elle a pas fait ses devoirs ?

Ross: Oui, son article d’épidémiologie moléculaire est pour demain.

Chandler : Dit lui bonne chance pour ça.

Ross: Quelqu’un d’autre ? Allez-y !

Rachel : Oh ! Quand est son anniversaire ?

Ross: Je ne sais pas Rachel, pourquoi ?

Rachel : Ca fait tellement longtemps que je ne suis pas allée à un goûter d’anniversaire.

Monica : Oh, j’aime bien Elizabeth.

Ross: Merci !

Monica : Oui. En fait, je l’aime tellement que tu lui dira que je veux mes cookies plus tôt cette année ! Un boite à la menthe et une aux noisettes.

Joey: Laissez le donc un peu. Ross, sérieusement, comment ça va avec elle ?

Ross: En fait, ça se passe très bien. Elle a 20 ans, donc elle ne cherche rien de sérieux, ce qui est parfait pour moi à l’heure actuelle.

Monica : C’est très bien. Et sérieusement, elle a l’air très sympa.

Ross: Merci. Je sais que vous aimez me charrier tout le temps, mais c’est important pour moi que vous l’aimiez. Le fait de savoir que vous...

Phoebe : (l’interrompant) Hé, j’en ai une bonne. Bon, elle a quel âge, hein ? 12 ans ?

[Scène : Chez Monica, Chandler, et Phoebe, Chandler est assis à la table et Monica fait quelque chose dans la cuisine.]

Monica : Chandler, tu crois qu’on parle assez de notre relation ?

Chandler : Oui. Est-ce qu’on a des chewing-gums aux fruits ?

Phoebe : (entrant) Salut !

Monica : Salut !

Phoebe : J’ai trouvé le mec parfait pour Rachel emmener à son truc.

Chandler : Ah, c’est drôle parce que nous avons trouvé quelqu’un nous aussi.

Phoebe : C’est bien. Elle va devoir choisir entre mon mec et votre farfelu.

Chandler : Pourquoi est-ce que notre gars serait un farfelu ?

Phoebe : Parce que c’est votre genre.

Monica : (rire sarcastique) Rachel ne va pas choisir ton mec stupide.

Phoebe : Ah oui ?

Monica : Oui !

Phoebe : Mon mec est un avocat qui fait du bénévolat. Et il a une de ces (Elle presse la peau de son menton pour faire...)

Chandler : Une face de cul ?

Phoebe : Une fossette au menton !

Monica : Oui, mais notre mec travaille avec Chandler et il est gentil et intelligent, et il s’habille vachement bien !

Phoebe : Est-ce que vous avez vu son corps ?

Chandler : Non, notre mec n’est qu’une tête flottant dans les airs.

Phoebe : Mon mec est spectaculaire. Hein ? C’est un client de massage et une fois, lorsqu’il était sur la table, je l’ai regardé. Et j’ai tout regardé.

Monica : Tu n’as pas le droit de faire ça !

Phoebe : Comme si la police allait m’arrêter !

Chandler : (horrifié) Attends ! Tu regardes ? Tu m’as fait un massage.

Phoebe : Je sais. (Elle rit.)

Monica : Bon, écoute, ton mec a peut-être un corps génial, mais le nôtre est très drôle.

Phoebe : De l’humour à la Chandler ?

Monica : Notre mec est un excellent danseur !

Phoebe : Mon mec est un érudit.

Chandler : Notre mec a des cheveux magnifiques.

Phoebe : Mon mec a des dents superbes !

Chandler : Notre mec sent vachement bon.

Monica : (A Chandler) Tu veux que notre mec devienne ton mec ?

[Scène : Chez Joey et Rachel, Chandler entre et trouve Joey en train de manger toute la nourriture du frigo. Il ne le fait pas bien d’ailleurs.]

Chandler : Salut.

Joey: Salut.

Chandler : Tu n’as pas l’air bien Joey.

Joey: Le frigo est cassé. Je dois tout manger.  La viande, les glaces, les citrons, et qu’est-ce qu’il y avait dans le pot marron ?

Chandler : Il y a encore quelque chose là-dedans ? !

Joey: Plus maintenant. Bon, combien tu veux me donner ?

Chandler : Est-ce que c’est un service que tu me rends ? !

Joey: Non ! Non ! Non ! Pour mon nouveau frigo, notre nouveau frigo !

Chandler : Notre nouveau frigo ? Je ne vis plus ici.

Joey: Et alors ? Suppose qu’on soit un couple divorcé.

Chandler : Oui.

Joey: Et j’ai la garde de notre enfant. Supposons que notre enfant meure et je dois en racheter un neuf.

Chandler : (pas tout à fait sûr de savoir ou Joey veut aller, et inquiet) D’accord...

Joey: (pause) Donne-moi 400$ !

[Scène : Le bureau de Ross,  il ouvre sa porte pour entrer quand Elizabeth se présente.]

Elizabeth: Professeur Geller?

Ross: Oui ? (Il se retourne et voit Elizabeth.) Oh, une étudiante que je ne connais pas.

Elizabeth: Est-ce que je peux vous parler une minute ?

Ross: Oui, bien sûr, et à quel sujet ?

Elizabeth: Nous embrasser dans ton bureau.

Ross: Chut ! (Il rit puis se reprend.) Bien sûr, entrons.

(Ils entrent et Ross ferme la porte. Quand il se retourne, Elizabeth s’approche de lui, le pousse contre la porte et l’embrasse.)

Ross: Oh-ooh !

Elizabeth: Quoi ?

Ross: La poignée de porte !

Elizabeth: Oh désolée ! Heu, j’ai vraiment besoin de te parler.

Ross: Oh, d’accord, à quel propos ?

Elizabeth: Les vacances de printemps.

Ross: Les vacances de printemps.

Elizabeth: Oui, nous avons une période de congé et beaucoup de gens partent en voyage... (Un professeur entre.)

Professeur Feesen : Professeur Geller !

Ross: (S’éloigne rapidement d’Elizabeth.) Oui, Professeur Feesen... je suis à vous dans une minute. (A Elizabeth) Je vous prendrais donc une boite Menthol. (Il pousse Elizabeth dehors.)

[Scène : Chez Joey et Rachel, Ross, Chandler, et Joey entrent.]

Ross: Tu ne comprends pas ! Elizabeth était prête à me demander de partir en voyage avec elle ! Ca vas trop vite ! Je ne suis pas prêt pour ça ! Qu’est-ce que je vais lui dire ?

Chandler : Dis-lui la vérité ! Dis-lui que tu n’es pas prêt.

Ross: Je peux faire ça. Et si elle s’énerve ?

Chandler : Alors tu la calme avec une poupée Barbie.

Joey: Ou, tu peux juste... (Il s’approche de Ross pour lui chuchoter à l’oreille, et quand il y est, il pousse Ross contre le frigo.)

Ross: Mais qu’est-ce que tu fais ? !

Joey: Quoi ? Qu’est-ce que je fais ? Tu viens de casser mon frigo !

Ross: Quoi ? ! Quoi ? Comment tu sais qu’il est cassé, au moins ?,

Joey: Tu crois que je ne sais pas ce qui casse mon frigo ? Excuse-moi ! (Il ouvre la porte et regarde l’intérieur.) Qu’est-ce que tu crois ! Cassé ! Ca fera 400$ !

Chandler : Joey, je t’ai vu le pousser !

Joey: Tu l’as poussé !

Ross: Joey, je n’ai pas cassé ce frigo ! (Il ouvre la porte et sent l’intérieur et recule dégoûté.) Ce truc est cassé depuis très longtemps !

Joey: Bon, Chandler tu te rappelles ce que je t’ai dit à propos de notre frigo ?

Chandler : Oui.

Joey: Je n’ai toujours pas le chèque pour ta moitié.

Ross: Ne lui donne pas d’argent !

Joey: Je ne te parle pas ! Tu as cassé mon frigo !

[Scène : Le bureau de Ross, il ouvre la porte à Elizabeth.]

Elizabeth: Vous vouliez me parler Professeur Geller ?

Ross: Oui, entrez donc.

(Elle entre, il ferme la porte et elle le pousse de nouveau contre la poignée de porte.)

Ross: Oh !

Elizabeth: La poignée de porte ?

Ross: Oui, on s’y fait. (Ils rient.) En fait, je voulais finir notre conversation à propos de vacances de printemps.

Elizabeth: Oh, bien.

Ross: Ecoute, je... (Il a du mal à s’asseoir sur sa chaise.) Ecoute, je  passe un bon moment avec toi mais je ne veux pas qu’on aille trop vite ou nous mettre de pression. Donc je suis désolé, je ne crois pas que nous devrions partir ensemble. C’est trop tôt.

Elizabeth: Ross, je crois que tu as mal compris ce que je disais. Je voulais juste te dire que je partais en Floride pour une quinzaine de jours.

Ross: Non. Je crois que tu as mal compris ce que je disais. Je voulais dire...

Elizabeth: Tu es tellement mignon.

Ross: Oui ! Parlons de ça.

[Scène : Central Perk, Monica, Chandler, et Phoebe sont là quand Ross entre.]

Ross: Salut !

Chandler : Salut !

Phoebe : Salut !

Monica : Comment ça s’est passé avec Elizabeth ?

Ross: Comment ? Oui c’était bien. C’est juste un malentendu. Elle ne veut pas que je parte avec elle. Elle voulait juste me prévenir qu’elle partait en Floride pour les vacances de printemps.

Chandler : Attends une minute, elle part pour les vacances de printemps ou pour s’éclater ? (Il fait un petit bruit du genre Woohoo.)

Ross: Quelle est la différence ?

Monica : Hé bien, partir en vacances c’est ce taper tes grands-parents, s’éclater c’est se taper des mecs bronzés !

Ross: Je connais d’autres moyens de s’éclater.

Phoebe : Et comment ?

Ross: Je suis allé en Egypte avec mon père.

Chandler : Je peux le voir d’ici, « regarde papa, c’est le Sphinx ! » (Il refait le même bruit.)

Ross: Je crois qu’Elizabeth est un peu plus sérieuse  que « On s’éclate !» (Il imite le bruit.) Elle a quand même pris mon cours !

Monica : Et elle a couché avec le prof.

Ross: Je vais l’appeler.

Chandler : Oui.

(Ross se dirige vers le téléphone, Rachel entre avec un homme.)

Rachel : Salut, je vous présente Sebastian.

Sebastian: Salut.

Rachel : On vient de se rencontrer au kiosque à journaux. On a attrapé le dernier Chasse & Pêche en même temps. (Chandler est choqué.) Quoi ? Je lis ça.

Sebastian: Je vais te chercher un café ?

Rachel : Oui ! Merci !  (Il s’exécute et Rachel s’assoit sur le canapé.)

Phoebe : Rachel, tu te fiche de nous ? !

Rachel : (choquée) Quoi ? !

Phoebe : Tu nous as demandé de te trouver un mec et tu viens te pavaner ici avec le tient !

Rachel : Vous m’avez trouvé un mec ?

Monica : Oui ! On t’a trouvé un mec mignon et drôle du boulot de Chandler !

Phoebe : Oui, et je t’en ai trouvé un aussi qui n’est pas un farfelu.

Rachel : J’apprécie vraiment, mais je crois que je vais emmener Sebastian au bal de charité..

Chandler : Tu es sûre ? ! Parce que notre mec sent vraiment bon !

Monica : Tu veux bien arrêter avec ça ! !

(Sebastian revient avec le café.)

Sebastian: Voilà. (Il lui donne sa tasse.)

Rachel : Merci.

Sebastian: De rien.

Phoebe : Alors Sebastian, tu fais du bénévolat ?

Sebastian: Non, pas vraiment, pourquoi ?

Phoebe : Pour rien, je connais juste un célibataire qui se préoccupe des autres.

Chandler : Est-ce que tu es drôle ?

Sebastian: Comment ?

Rachel : Qu’est-ce que vous faites ?

Monica : Est-ce que tu es drôle ? Raconte-nous une blague !

Sebastian: Ecoutez, je voulais juste prendre un café avec Rachel.

Phoebe : Oui, comme beaucoup de gens.

Sebastian: En fait, je dois y aller. (A Rachel) Appelle-moi un jour.

Rachel : Mais tu ne m’as pas donné ton numéro.

Sebastian: D’accord. A plus tard ! (Il sort.)

Chandler : (A Monica) En fait, il est drôle.

Commercial Break

[Scène : Central Perk, la scène continue.]

Rachel : Je n’arrive pas à y croire ! Il était sympa et il est parti à cause de vous !

Chandler : Oui, mais Sebastian ? Qu’est-ce que c’est que ça ? Un nom de chat ?

Phoebe : Tu sais ce que j’ai remarqué Rachel, c’est un froussard. C’est pas le genre de mec que tu emmènerais à un bal ? « Sebastian, tu veux danser ? » (Elle l’imite.) « Euh, bon je dois y aller ! »

Monica : Arrêtez. Rachel, on est désolé, c’est vraiment pas sympa de notre part. Mais laisse-nous nous rattraper. Nous avons deux gars géniaux pour toi.

Phoebe : Oui ! Qu’est-ce que tu as à perdre ? Tu pourrais finir la soirée avec un mec spécial (Elle chuchote.) si tu choisis mon gars.

Rachel : D’accord.

Chandler : Donc tu vas rencontrer nos gars ?

Rachel : Oui, je vais les rencontrer.

Chandler : Bon, peu importe celui que tu choisis, c’est ton choix personnel. Notre gars est parfait, ou alors tu choisis le gars que Phoebe n’a pas jugé assez bien pour sortir elle-même avec.

Joey: (entrant) Phoebe ! Te voilà enfin ! Tu as cassé mon frigo, tu me dois 400$ !

Phoebe : Oui, bien sûr !

Joey: Vraiment ? !

Phoebe : Oh, mais techniquement tu me dois 600$ pour avoir émis des pensées positives pour tes dix dernières auditions.

Joey: On est quitte ?

Phoebe : D’accord.

(Ross revient.)

Chandler : (A Ross) Ah te voilà ! Alors, qu’a dit Elizabeth ?

Ross: Hé bien elle va bien à Daytona pour s’éclater.  Ca signifie concours de T-shirt mouillé, beuveries, se réveiller à côté de gens qu’on ne connaît même pas...

Joey: Elle va vraiment s’éclater ! Est-ce qu’elle descend à l’hôtel Corona ?

Chandler : Tu connais les hôtels ?

Joey: Bien sûr, j’y suis allé ! On s’éclate en 1981 ! !

Monica : En 1981, tu avais 13 ans !

Joey: Et alors ? J’y suis allé, j’ai vendu des T-shirts, j’ai fait la fête. Et vous savez qui sait vraiment bien faire la fête : les étudiantes bourrées.

Ross: Bon, elle ne peut pas y aller.

Phoebe : Ross, tu ne peux pas lui dire de ne pas y aller. Vous commencez juste à sortir ensemble.

Ross: Alors, je suis censé faire quoi ?

Phoebe : Rien, tu dois juste être cool.

Ross: Et si elle y va et qu’elle couche avec toute une bande de mecs ?,

Chandler : Et bien peut-être que tu n’épouseras pas celle-là.

[Scène : L’appartement d’Elizabeth, elle fait sa valise pour partir en Floride quand Ross entre.]

Ross: Je suis heureux que tu partes en voyage.

Elizabeth: Oui ! J’ai travaillé très dur ce semestre. J’ai vraiment besoin de m’éclater, lâcher la pression.

Ross: Oui. Oui. Ecoute, je ne sais pas si tu es bien décidée, mais je connais d’autres moyens pour lâcher la pression.

Elizabeth: Quoi ?

Ross: Tu aimes l’artisanat ?

Elizabeth: Ross, est-ce que tu vas bien ?

Ross: Bien sur, je vais bien ! J’essaye de t’encourager. T’encourager pour ton voyage et (Il remarque quelque chose.) Qu’est-ce que c’est que ça ? (Il prend un le haut d’un bikini plutôt léger.)

Elizabeth: C’est un maillot de bain ?

Ross: Pour porter en public ?

Elizabeth: Est-ce que tu m’encourages ?

Ross: Et ça, ça encourage qui ?

[Scène : Central Perk, Rachel lit quand Monica et Chandler entrent.]

Monica : Salut !

Chandler : Bien bien.

Monica : Salut !

Chandler : Salut !

Rachel : Salut !

Monica : Nous sommes contents que tu aies décidé de rencontrer notre gars.

Rachel : Oh...

Monica : Tu va tellement l’aimer. Alors, tu veux le rencontrer quand ?

Rachel : Je ne sais pas, je ne travaille pas tard demain.

Chandler : Demain soir, c’est bien. Oui oui. Mais pourquoi reporter à demain ce que tu peux faire maintenant ? (Il rit.) Viens Eldad ! (Il se lève de la table d’à côté.)

Rachel : Quoi ?

Monica : Eldad, voici Rachel.

Eldad: Comment vas-tu ?

Rachel : Un peu surprise, mais bien.

Chandler : Eldad, assieds-toi. (A Rachel.) Pousse-toi, allez.

Rachel : Je... Oh ! (Elle se pousse pour laisser Eldad s’asseoir sur le canapé.)

Chandler : Voilà ! C’est bien ! (Rachel fusille Monica et Chandler du regard.)

Monica : Bon ! Bon ! On va vous laisser ! (Ils se dirigent vers la sortie mais tombent sur Phoebe et son gars.) (A Phoebe) Qu’est-ce que tu fais là ?

Phoebe : C’est Patrick. (Elle le montre du doigt.)

Patrick: Salut.

Chandler : Salut. (A Phoebe) Ecoute, tu es arrivée trop tard. Elle est déjà avec notre mec.

Phoebe : (Elle regarde.) Oh oui, vous avez raison ! Je suis arrivée trop tard ; ils sont assis et discutent ! (A Patrick) Viens ! (Ils vont vers le canapé.) Rachel ?

Rachel : Oui ?

Phoebe : Voici Patrick.

Rachel : Oh, salut.

Patrick: Salut.

Phoebe : C’est le mec dont je t’ai parlé.

Rachel : Oui.

Phoebe : Oui. Et crois-moi, le costume cache le meilleur.

Rachel : Mais  Phoebe ?

Phoebe : Oui ?

Rachel : Je suis déjà au milieu d’une conversation.

Phoebe : Oh, d’accord ! C’est pas grave. (A Patrick.) Assieds-toi. (Elle assoit Patrick juste à côté de Rachel.)

Monica : Non ! Tu ne peux pas faire ça !

Eldad: Je devrais peut-être partir !

Monica : (l’arrêtant) Assis ! On est en train de gagner !

Rachel : Vous voyez, je devrais peut-être partir !

Tous:  (Chandler l’arrête.) Non ! Assieds-toi ! Assieds-toi !

Monica : Rachel ! Tu n’as pas touché les cheveux de Eldad !

Chandler : Ce sont les cheveux les plus doux que tu n’as jamais vu ! Touche-les ! (Monica et Chandler le font.)

Rachel : Oui, c’est vrai.

Phoebe : Rachel ? Patrick est riche. (A Patrick) donne-lui de l’argent.

Patrick: Tu vois Phoebe, ca ne vaut pas vraiment un massage gratuit.

Monica : C’est exact Patrick, au revoir !

Chandler : (A Rachel) Eldad est beaucoup plus conciliant ! Et il sait danser ! (A Eldad) Danse pour Rachel !

(Il commence à se lever, mais Rachel l’arrête.)

Rachel : Non ! Ne danse pas pour moi ! S’il te plaît ? Non ! (Elle se lève pour hurler sur ses amis.) Qu’est-ce qui vous arrive ?

Phoebe : Oui, d’accord, parlons-en.

Rachel : Je... est-ce que je suis la seule que cette situation embarrasse ?

Eldad: Je suis un peu embarrassé. (Chandler lui fait signe de se taire.)

Rachel : Vous savez qui devrait être embarrassé ? Vous ! Allons ! C’est ridicule ! Merci beaucoup mais je n’ai pas besoin que vous me trouviez un mec !

Phoebe : Alors pourquoi nous a-t-elle demandé de...

Rachel : Je parle encore ! Et puis vous avez fait fuir le seul gars que j’appréciais ! C’est pas contre  vous les gars, vraiment ! (A Patrick) Félicitations pour tout ton argent (il lui fait un signe de tête.) et (Elle touche les cheveux d’Eldad) Waou, tu as vraiment des cheveux très doux ! Mais je préfère aller au bal seule que de continuer cette mascarade ! Au revoir ! (Elle attrape ses affaires, s’apprête à partir, mais soudain elle se retourne et à Eldad) Tu utilises quel shampooing pour tes cheveux ? !

Eldad: A l’extrait de papaye.

Rachel : Merci ! (Elle part en trombe.)

[Scène : L’aéroport, l’avion d’Elizabeth va bientôt partir, Ross est là pour lui dire au revoir.]

Ross: Bon, amuse-toi bien là-bas.

Elizabeth: Je n’y manquerais pas.

Ross: Euh, est-ce que tu as pris ce maillot de bain ?

Elizabeth: Oui.

Ross: C’était marrant quand je l’ai caché, hein ? Je m’inquiète à propos de ce maillot, pas qu’il soit très réduit parce que ça me convient tout à fait, mais à cause de ta santé, la trop forte exposition au soleil.

Elizabeth: Ne t’inquiète pas, j’ai beaucoup de crème solaire, écran total.

Ross: Enfin, si ce qui est dans la  bouteille est vraiment de l’écran total, parce que quelque fois tu as de l’écran total, d’autre de l’indice 4, quand ça n’est pas du lait.

Elizabeth: Ross, ça va bien se passer. Je ne vais pas là-bas pour coucher avec une bande de mecs, je t’aime vraiment. J’aime ce qui se passe entre nous.

Ross: Vraiment ?

Elizabeth: Oui ! Je vais juste me reposer et m’amuser avec mes amis.

Ross: D’accord.

Elizabeth: Oh, les voilà justement.

(Un groupe d’environ dix mecs, aucune fille, arrive en courant.)

Un mec: Elizabeth !

(Le mec soulève Elizabeth et l’emmène dans l’avion pendant qu’elle fait signe au revoir à Ross.)

Ross: Appelle-moi !

Ending Credits

[Scène : Chez Monica, Chandler, et Phoebe, Rachel, Chandler, et Phoebe sont là.]

Phoebe : Rachel, on est désolé d’avoir voulu t’imposer ces mecs.

Rachel : C’est pas grave. Je me suis bien amusée finalement. La charité a bien marché et ils ont récolté beaucoup d’argent.

Chandler : C’était pour quoi, finalement ?

Rachel : Je dirais une maladie.

Joey: (entre) Salut !

Tous: Salut.

Joey: Je viens d’avoir un message bizarre de Ross, il a dit d’allumer MTV.

Rachel : D’accord.

(Rachel s’exécute et l’on tombe sur cette émission ou tout le monde danse sur la plage et l’on voit...)

Phoebe : Oh, regardez, c’est Elizabeth !

(Soudain, Ross rentre dans le groupe et commence à danser avec elle.)

Rachel : Oh-oh professeur Geller.

Joey: Ah, avoir 13 ans de nouveau.

Chandler : Oui.

END

© Fan Club Français de Friends & Friends Generation 2